Ranní Raga - Morning Raga

Ranní Raga
Ranní raga - film z roku 2004.jpg
Obal DVD
Režie:Mahesh Dattani
ProdukovanýK. Raghavendra Rao
NapsánoMahesh Dattani
V hlavních rolíchShabana Azmi
Prakash Kovelamudi
Perizaad Zorabian
Lillete Dubey
Nikhil Tummalapalli
Sanjay Swaroop, Ranjani Ramakrishnan
Hudba odMani Sharma / Amit Heri
KinematografieRajiv Menon
Upraveno uživatelemA. Sreekar Prasad
Datum vydání
  • 29. října 2004 (2004-10-29)
Provozní doba
110 minut (USA)
JazykAngličtina

Ranní Raga je indický film s většinou dialogů v Angličtina, vydané v roce 2004. Režíroval jej Mahesh Dattani a hrál Bollywood herečky Shabana Azmi a Perizaad Zorabian, a Telugština herec Prakash Kovelamudi. Film je neobvyklý svým podhodnoceným herectvím a rozsáhlým využitím Angličtina, i když s velkorysou třídou Godavari Telugština.[1] Prasad Devineni a Shobu Yarlagadda z Arka Media Works byli producenti linky pro film.

Film se zaměřuje na tři hlavní postavy - všechny telugštiny - jejichž životy byly zničeny minulými tragédiemi a jak jsou spojeny okolnostmi. Všechny tyto tři jsou spojeny láskou k hudbě a díky tomu film zkoumá prvky klasické indické hudby Karnatická hudba, raga, a současná indická hudba.

Spiknutí

Příběh je zasazen hluboko do Andhra Pradesh venkov, v West Godavari. Swarnalata (Shabana Azmi ) je klasicky trénovaná karnatická zpěvačka, která při nehodě autobusu přišla o syna a nejlepšího přítele Vaishnaviho (Ranjani Ramakrishnan). Příběh se znovu otevírá po období 20 let, kdy Vaishnaviho syn Abhinay (Prakash Kovelamudi ) plánuje opustit své podnikání skládání znělek s touhou založit hudební soubor, aby složil věčnou hudbu, stejně jako Charminar, a s těmito plány se vrací do svého domova ve své vesnici. Jeho plán štve jeho otce Nassar kdo chce, aby se staral o předkové ve vesnici. V den výročí smrti Vaišnavi Abhinay spatří Swarnalathu a v chrámu uslyší její píseň „Pibare Ramarasam“. Když Swarnalatha opustí chrám, Abhinay ji zastaví a řekne: „Znal jsi moji matku“ a následuje ji. Duo dosáhne mostu, když přijde auto a zasáhne Abhinaye, a vůz řídil Pinky (Perizaad Zorabian ). Swarnalatha křičela a dosáhla svého domova s ​​20letou vinou v mysli, že nehodu způsobil její jediný krok na můstku. Tady auto dostane nějakou závadu a Pinky je nucen zůstat přes noc ve vesnici. Následujícího rána se Abhinay a Pinky vydali do Hyderabadu, aby hledali perfektní umělce pro navrhovaný oddíl a dostali kytaristu a bubeníka Balaji Shaleen Sharma. Všichni přistávají v Pinkyho butiku, jehož prostředí dráždí Abhinaye, ale Pinky ho nějak utěšuje a praktiky začínají, s cestou se jim naskytne několik příležitostí, ale jejich rocková kapela nedostává respekt, jak Abhinay očekával. Po několika dnech Abhinay obdrží housle, na které hrála jeho matka, když byla naživu. Vrací se do vesnice vrátit housle Swarnalatha s tím, že její hlas i zvuk houslí se navzájem doplňují a jeden bez druhého nemůže existovat, a zve ji, aby zpívala s jejich vojskem, za což odmítá říkat že nepřijde do vesnice a vrátí housle. Manžel Swarnalathy ho požádá, aby v den Ganeshe Chaturthiho přinesl svůj oddíl do domu. Vojsko dorazí v uvedené datum a Swarnalatha začne zpívat „Mahaganapathi Manasa Smarami“, ale zastaví se mezi nimi a zazpívá sofistikovaný sargam písně, pro který nebylo možné přehrát kompatibilní hudbu. Toho večera Abhinay znovu nutí Swarnalathu zpívat ve městě, ale ona opět odmítá a Abhinay ukončí komunikaci s poznámkou, že mu hodně dluží, protože je koneckonců synem jejího nejlepšího přítele. Následujícího rána Abhinayův otec vyjadřuje svou nechuť k hudební kariéře svého syna před Swarnalathou a zároveň Swarnalatha souhlasí, že bude ve městě zpívat pro Abhinay. Vychází ze svého domu se svým manželem. Cestou se jim porouchá auto a jsou nuceni jet autobusem, který překračuje most. Swarnalatha začne křičet, zastaví autobus a rozběhne se a onemocní. Oba se vracejí domů a její manžel uvádí, že nemůže přijít na zpěv. Následujícího dne Swarnalatha osobně volá Pinky a požádá ji, aby se naučila Carnatic Music. Pinky se učí karnatickou hudbu od Swarnalathy. Po několika dnech Abhinay plánuje koncert, i když Pinky zpívá, ale vždy naléhá na Swarnalathu, aby si přišla zazpívat, ale nadále vyjadřuje svou nechuť, protože most považuje za trest za své ambice. Jednoho dne se Pinky za jízdy rozčílí nad opakovanou neochotou Swarnalathy, zrychlí auto a přejde most a Swarna začne křičet: „Zastavte auto! Všichni zemřeme.“ Nakonec Pinky zastaví auto a ukáže, že její otec byl opilý a byl zodpovědný za nehodu. Film končí koncertem, na kterém se objeví Swarnalatha a zpívá „Thaaye Yashoda“ na opakované naléhání Pinky a koncert se stává hitem 10 týdnů.

Postranní spiknutí zahrnující Pinky a její matku z města (Lillete Dubey ) a vesničan Appa Rao (Dharmavarapu Subramanyam ) se svým buvolem Annapoornou přidává komedii do jinak vážného a promyšleného filmu. Film vyfotografoval Rajiv Menon a upravil jej A. Sreekar Prasad. Hudbu složil Mani Sharma.

Obsazení

Výroba

Shabana Azmi předtím, než jí bylo umožněno zpívat během filmu, byla intenzivně trénována karnatickou hudbou Ranjani Ramakrishnan.[2] Dům používaný pro domov její postavy je historický zamindar venkovské sídlo a panství poblíž West Godavari vesnice Kulla.

Recepce

Film přijal protichůdné recenze, ačkoli herci obecně si vysloužili pochvalu za jejich zobrazení.[3]

Jeden filmový kritik napsal, že „Morning Raga je jedním z nejinovativnějších a nejčerstvějších filmů, které vyšly z Indie v posledních letech.“ Jiní jej kritizovali za to, že měl pokřivený příběh, který byl stejně vymyšlený jako karnatický soundtrack ve vrstvách rocku.

Soundtrack

Tr. #Název skladbyUmělci
1"Mahaganapatim"Bombay Jayashree
2„Thaye Yashoda“Sudha Ragunathan
Ranjani Ramakrishnan
3„Mathey“Sudha Raghunathan
Kalyani Menon
4„Pibare Ramarasam“Kalyani Menon
5„Samaja Varagamana“Gayathri
6„Todi Alaap“Kalyani Menon
7„Vzpomínka na jeho housle“Gayathri
8"City Interlude"Instrumentální
9„Alaap Jam“Nandiní Srikar
10"Coffee Shop Montage"Sunitha Sarathy
11"Charminar"Veena
Rajesh Vaidya
12"Honička"Gayathri
13„Jagado Dharana“Bombay Jayashree
Nandiní Srikar
14„Mahaganapatim Jam“Bombay Jayashree

Reference

  1. ^ Ramnarayan, Gowri (31. října 2004). „Hudba jako metafora“. Hind.
  2. ^ Mahesh, Chitra. „Ranní Raga“. Hind.
  3. ^ Sen, Raja (28. října 2004). „Není moc dobré ráno!“. Rediff.

externí odkazy