Morgante - Morgante
![]() | tento článek lze rozšířit o text přeložený z odpovídající článek v italštině. (Červen 2020) Kliknutím na [zobrazit] zobrazíte důležité pokyny k překladu.
|
Morgante (někdy také nazývané Morgante Maggiore lit. 'Greater Morgante', název, který dostal celé 28-canto, 30 080-line vydání vydané v roce 1483[1]) je Ital romantický epické podle Luigi Pulci který se objevil v konečné podobě v roce 1483; nyní ztracená verze 23 canta se pravděpodobně objevila koncem roku 1478; dvě další 23 canto verze byly publikovány v letech 1481 a 1482.[1] Práce zadala Lucrezia Tornabuoni.[2]
Na základě populární Záležitost Francie materiál, báseň vypráví příběh Orlando a Renaud de Montauban (v italštině, Renaldo nebo Rinaldo), nejslavnější z Karel Veliký je paladins, v často parodie móda. Titulní postava je a obří který se stane věrným následovníkem Orlanda poté, co mu rytíř zastaví útok na klášter Chiaromonte a převede ho na křesťanství. Po mnoha podivných dobrodružstvích je Morgante zabita kousnutím z kraba. Mezi další postavy patří Morganteho přítel, nenasytná Margutte, která zemře v záchvatu smíchu, a filozoficky nakloněný démon Astarotte. Báseň končí vysvětlením Orlandovy porážky a smrti u Bitva u Roncesvalles.
Posledních pět cantos Pulciho práce je založeno na La Spagna italský epos ze 14. století připisovaný florentskému Sostegno di Zanobi.[3]
Lord Byron přeložil první zpěv z Morgante v roce 1822, ale v roce 1983 italsko-americký básník Joseph Tusiani přeložil do literárního časopisu v angličtině všech 30 080 veršů této práce, které následně v roce 2000 vydal Indiana Universy Press jako kniha.
Poznámky
Reference
- Morgante vyd. Franca Ageno (Mondadori, 1994).
- Morgante: Epická dobrodružství Orlanda a jeho obřího přítele kompletní anglický překlad Josepha Tusianiho. Úvod a poznámky Edoarda Lèbana. (Indiana University Press, 1998) ISBN 0-253-21407-6
- Tomáš, Natalie R. (2003). Medici Women: Gender and Power in Renaissance Florence. Aldershot: Ashgate. ISBN 0754607771.