Monica Mary Gardnerová - Monica Mary Gardner
Monica Mary Gardnerová | |
---|---|
narozený | 26. června 1873 Roehampton, Anglie |
Zemřel | 16. dubna 1941 Londýn, Anglie | (ve věku 67)
Národnost | britský |
Předmět | Překladatel polské literatury |
Monica Mary Gardnerová (26 června 1873-16 dubna 1941) byl anglický spisovatel o Polsku a polských spisovatelů a překladatel polské literatury.
Život a dílo
Gardner se narodil v roce 1873 v Roehampton Lane, Roehampton, Surrey. nejstarší ze šesti dětí Johna Gardnera, člena burzy, a jeho manželky Amy Vernon Garrattové. Její bratr byl italský učenec Edmund Garratt Gardner.[1]
Gardner studoval polský jazyk a literaturu poté, co ho ve škole zaujalo Bonnie Prince Charlie matka, která byla polským aristokratem Clementina Sobieska.[1] V roce 1899 začala dostávat pomoc při její posedlosti polštinou a Polskem spisovatelkou Edmund Naganowski. Dokázal ji podporovat, dokud první světová válka nezabránila další komunikaci.[2] Naganowski měla zemřít v roce 1915. Gardnerová se naučila, jak zkoumat zdroje v polštině a jak se dozvědět více o Polsku. Její první monografie v roce 1911 pokračovala Adam Mickiewicz který byl považován za polského národního básníka.[3]
Následovala to dalšími knihami o svém jediném tématu. Byla známá jako jedna z mála anglicky mluvících autorek, která studovala polskou literaturu a historii.[4] Napsala Polsko: Studie národního idealismu v roce 1915 a Anonymní básník Polska: Zygmunt Krasiński v roce 1919.[5] V roce 1922 spolu se svým bratrem uskutečnila jedinou návštěvu Polska. Navštívili Poznaň a Krakov.[1] Napsala Polský romanopisec patriotů: Henryk Sienkiewicz v roce 1926. Ten údajně byl publikován, aby se kryl s návratem roku Sienkiewiczova tělo ze Švýcarska k zašifrování Varšavská katedrála.[4]
Mezi válkami žila Gardnerová se svou matkou a jejím bratrem, který se věnoval Itálii a Itálii. Díky znalostem a zkušenostem Moniky se jejich dům stal místem k návštěvě díky pozoruhodným návštěvám Poláků.[1]
S vypuknutím druhé světové války, do které Británie vstoupila po německé invazi do Polska, se Gardnerovy znalosti staly důležitějšími. Zemřela na následky německého miny, která dopadla na její dům.[3] Jeden z jejích rukopisů byl získán z místa bomby, ale další byl ztracen. Gardnerův pohřeb byl důležitou událostí, které se zúčastnil polský prezident, Władysław Raczkiewicz.[1]
Funguje
- Adam Mickiewicz (1911)
- Dějiny Polska
- Jmenuji se Million
- Anonymní básník Polska: Zygmunt Krasiński (1919)[5]
- Kościuszko: Životopis (1920)[6]
- Polský romanopisec patriotů: Henryk Sienkiewicz (1926)
Reference
- ^ A b C d E Gerald Stone, 'Gardner, Monica Mary (1873–1941)', Oxfordský slovník národní biografie, Oxford University Press, 2004 zpřístupněno 30. listopadu 2015
- ^ Monica Mary Gardner, Anonymní básník Polska, Zygmunt Krasinski, University Press, 1919, Předmluva, p.vi
- ^ A b Julian Krzyzanowski, Monica Mary Gardner [v] polské literatuře. Definitivní průvodce (svazek I), PWN, Varšava, 1985, ISBN 83-01-01520-9. ISBN 978-83-01-05368-0. p. 287
- ^ A b Polský romanopisec patriotů: Henryk Sienkiewicz, Slovanská revize, P.711, 1929, Citováno 29. listopadu 2015
- ^ A b Monica M. Gardner (29. ledna 2015). Anonymní básník Polska. Cambridge University Press. str. 3–. ISBN 978-1-107-46104-8.
- ^ Kosciuszko, životopis, Monica M. Gardner. 1942.