Milun - Milun

"Milun" je Breton lai od středověkého básníka Marie de France. Milun je devátým lai ve sbírce známé jako Lais Marie de France. Stejně jako ostatní laiky v této kolekci, Milun je napsán v Anglo-normanský dialekt z Stará francouzština, v dvojverší z osmi slabiky v délce. Důry lze vysledovat až do 12. století.

Shrnutí spiknutí

Milun, rytíř bez rovnosti, který žije na jihu Wales, zamiluje se do krásné šlechtičny (baronova dcera). Začnou tajnou záležitost a brzy počnou dítě. Šlechtična se obává o svou pověst, protože nejsou manželé. Dokáže skrýt těhotenství. Jakmile se dítě narodí, nechá ho poslat své sestře dovnitř Northumbria spolu s drahým hedvábím, prstenem a dopisem.

Protože otec ženy neznal její lásku k Milunovi, vzal si ji za jiného muže. Ochoten přerušit kontakt však Milun posílá zprávy své milence zasláním labutě s písmeny skrytými v peřích. To pokračuje po mnoho let, zatímco jejich syn vyrůstá v domě své tety.

Z mladého muže vyrostl mocný rytíř, jehož proslulost se šíří po celém království, a jednoho dne se rozhodne zúčastnit turnaje v Mont Saint-Michel. Když Milun vyslechl příběhy tohoto udatného rytíře, rozhodl se také zúčastnit turnaje, aniž by si byl vědom toho, že jde o jeho syna. Nakonec se otec a syn setkají v bitvě, kde syn zvítězí. Odhodí Milunovu helmu a když si uvědomí, že bojuje se starším pánem, přistoupí k němu, aby mu vzdal úctu. Jak se však přiblíží, Milun pozná prsten na mladíkově prstu a uvědomí si, že se jedná o jeho dávno ztraceného syna.

Ti dva sdílejí plačtivé shledání a Milun vypráví svému synovi celý příběh o jeho početí. Mladý muž zjistí, že jeho jedinou cestou je návrat k matce a zabití jejího manžela, aby se jeho rodiče mohli znovu sejít. Vracejí se do Walesu, a když dorazí, přivítá je posel, který jim řekne, že její manžel zemřel. Díky této shodě si Milun vezme svou paní.[1]

Analýza a význam

  • Téma tohoto příběhu o boji otce a syna sdílí mnoho dalších příběhů, z nichž jeden je anonymní lai Doon.[2]
  • Labuť je spojována s Marií de France. Jmenuje se publikace Mezinárodní společnosti Marie de France Le Cygne, což je francouzština pro „labuť“.
  • Lai z Milunu se zaměřuje na narození nemanželského dítěte, podobně jako Lai z Yonče.
  • Bloch poukazuje na další prvky, jako je uložení otcovy nešťastné manželské volby, dáma omezená na hrad, skrytí nedovolené vášně.
  • Někteří kritici navrhli feministické čtení prací Marie de France, včetně Miliho lai.

Viz také

Reference

  • Bloch, R. H. (2003). Anonymní Marie de France. University of Chicago Press.
  1. ^ „Milun,“ Norton Antology of English Literature , Stephen Greenblatt, hlavní redaktor. New York, 2012.
  2. ^ Ogle, Marbury B. (1928). „Objev zázračného dítěte“. Transakce a řízení Americké filologické asociace. 59: 191. JSTOR  282985.

externí odkazy