Vzpomínky a Vagary - Memories and Vagaries - Wikipedia

Vzpomínky a Vagary je sbírka krátkých pamětí a esejů od Axel Munthe publikováno v několika jazycích a edicích s různým obsahem a uspořádáním.
Několik kusů bylo publikováno v různých časopisech a příznivé reakce přesvědčily Munthe, aby sbírku vydal. Známé publikace časopisů zahrnují Hračky (nebo Hračky z pařížského obzoru) v Černé dřevo, a Pro ty, kteří milují hudbu v Murrayův časopis.
První vydání
Poprvé byla vydána pod názvem Vagary v roce 1898 v Londýně Nakladatelství John Murray. První vydání je nyní ve veřejné doméně[1].
Obsah prvního vydání je:
- Místo předmluvy
- Hračky
- Pro ty, kteří milují hudbu
- Politické agitace na Capri
- Zvěřinec
- Itálie v Paříži
- Blackcock-Shooting
- Do -
- Monsieur Alfredo
- Mont Blanc, král hor
- Raffaella
- Psi na Capri, interiér
- Zoologie
- Hypochondrie
- La Madonna del Buon Camminone
Druhé vydání
Druhé vydání vyšlo v roce 1908 pod novým názvem Vzpomínky a Vagary.
Třetí edice
V roce 1930 vyšlo třetí vydání s novým předmluvou a poněkud odlišným obsahem a názvy několika skladeb byly pozměněny. Jeho obsah je:
- Předmluva
- Pro ty, kteří milují hudbu
- Hračky z Pařížského obzoru (v prvním vydání nazvané „Hračky“)
- Monsieur Alfredo
- Itálie v Paříži
- Raffaella
- Mont Blanc, král hor
- Zvěřinec
- Zoologie
- Výkřik v divočině
- Politické agitace na Capri
- Psi na Capri
- Soeur Philomène
- Když byl Tappio ztracen
- La Madonna del Buon Cammino
- Porta San Paolo
- Místo předmluvy
Mezi lety 1930 a 1947 byl přetištěn nejméně desetkrát.
Malý tisk
V roce 1916 Horace Carr z Clevelandu vydalo edici 200 výtisků Do - na francouzském ručním papíru.
V roce 1925, limitovaná edice 221 výtisků Vagaries od Munthe byly publikovány pro Violet a Hal W. Trovillion v Herrin News Shop v Herrin, Illinois.[2]. To obsahovalo Rafaella, Hračky z pařížského obzoru, a Pro ty, kteří milují hudbu.
Překlady
Vzpomínky a Vagary Zdá se, že mají velmi odlišné názvy v jiných jazycích, často s hrubým názvem Stará kniha člověka a zvířat.
- En gammal bok om människor och djur, Stockholm, 1931
- Ein altes Buch von Menschen und Tieren, Leipzig, 1934
- Hommes et Betes, Paříž, 1937
- Homens e Bichos, portugalský překlad António Sérgio, 1937
- Oud boek van menschen en dieren
- Hombres y bestias, španělský překlad Pierre dy Resckuin
- Vagabondaggio, Milan, 1933, je docela pravděpodobně také překladem tohoto díla.
Shrnutí
- Místo předmluvy pojednává o autorových důvodech pro publikaci.
- Předmluva (1930) pojednává o důvodech revidovaného vydání a bere na vědomí zahrnutí několika částí, které jsou také začleněny do Příběh San Michele
- Pro ty, kteří milují hudbu týká ochuzeného mlýnek na varhany a jeho opice.
- Hračky z pařížského obzoru je náladové srovnání panenek z různých národů, zejména pokud jde o konkurenci mezi německým a francouzským hračkářským průmyslem.
- Blackcock střelba je nabádáním proti krutým praktikám odchytávání zvířat a zbytečnému lovu a zabíjení zvířat v kombinaci s pamětí lovecké výpravy.
- Monsieur Alfredo líčí dramatika a učitele dramatu.
- Itálie v Paříži je zpráva o zbídačené italské rodině s nemocným dítětem žijícím v Paříži.
- Rafaella vypráví příběh modelu mladého italského umělce v Paříži.
- Mont Blanc, král hor je zpráva o horolezecké expedici, přičemž hory a počasí jsou vysoce personifikované.
- Zvěřinec popisuje výstavu zvířat.
- Výkřik v divočině je krátká esej o právech zvířat a lidské kulturní evoluci.
- Politické agitace na Capri je anekdota týkající se německých turistů na Capri.
- Psi z Capri hovoří o politice psů na Capri, zejména v souvislosti se sociálním rozdělením jejich majitelů.
- Souer Philomène popisuje a řeholnice sloužil jako zdravotní sestra v pařížské nemocnici, zatímco Munthe tam byla studentkou medicíny.
- Když byl Tappio ztracen je popis některých událostí týkajících se Munthe, ke kterým došlo během epidemie cholery v Neapoli v roce 1884.
- La Madonna de Buon Cammino je další zpráva z neapolské epidemie cholery z roku 1884, která se týká kněze a jeho svatyně.
- Porta San Paolo popisuje protestantský hřbitov v Římě a zahrnuje meditace o smrti.
- Do - popisuje přátelství a nekomplikovanou povahu autorova psa a je něco jako komentář k lidské morálce.
externí odkazy
- Vzpomínky a Vagary na Vybledlá stránka (Kanada)