Mehbooba (1976 film) - Mehbooba (1976 film) - Mehbooba (1976 film)
Mehbooba | |
---|---|
![]() | |
Režie: | Shakti Samanta |
Produkovaný | Mushir-Riaz |
Napsáno | Gulshan Nanda |
V hlavních rolích | Rajesh Khanna Hema Malini Prem Chopra Nazir Hussain |
Hudba od | Rahul Dev Burman Anand Bakshi (text) |
Kinematografie | Aloke Dasgupta |
Upraveno uživatelem | Bijoy Chowdhury |
Datum vydání |
|
Země | Indie |
Jazyk | hindština |
Mehbooba je 1976 hindština romantické drama filmu produkoval Mushir-Riaz a režíroval Shakti Samanta. Filmové hvězdy Rajesh Khanna, Hema Malini a Prem Chopra. Příběh je založen na tématu reinkarnace. Hudbu tvoří Rahul Dev Burman. Tento film je známý působivým výkonem hlavní dvojice a strašidelnými melodiemi, jako je sólová píseň „Mere Naina Sawan Bhadon“, kterou zpívají Lata Mangeshkar a Kishore Kumar, „Chalo Ri“ od Laty a duetová píseň „Parbat“. Ke Peeche ". Děj je založen na Gulshan Nanda román Sisakate Saaza Nanda také napsal scénář sám. Po svém vydání byl film na mnoha územích stříbrným jubileem a v Bombaji se mu nedařilo. Tento film si v průběhu let získal kultovní pokračování.[1][2][3]
Spiknutí
Zpěvák Suraj (Rajesh Khanna ) byl představen a tanpura otcem jeho snoubenky. Poté často v noci poslouchá strašidelnou píseň a pozoruje, že se jmenovala Ratna. Jednoho dne, když jde na divadelní představení, uvízne v silném dešti na neznámém místě a jde zůstat do malého motelu, kde potká ženu jménem Ratna. Během noci si všimne, že Ratna, zpívající stejnou píseň, kterou často v noci slyší, jde do vzdáleného paláce. Instinktivně ji sleduje a vstupuje do opuštěného paláce. Snaží se zavolat na Ratnu, ale od starého správce paláce se dozví, že Ratna zemřela před více než sto lety a lidé mají pocit, že na tom místě stále straší.
Později portrét Ratny ho přiměl vzpomenout si na jejich předchozí život. V předchozím životě byl Prakash, hlavní zpěvák královského dvora. Byl zamilovaný do Ratny, krásné a talentované dvorní tanečnice. Zamilovali se, ale nedokázali naplnit svůj vztah, protože Prakash už byl slíben Jamuně ve svém dětství a Ratna se měla stát královskou kurtizanou. Nakonec se rozhodli utéct, ale byli na cestě zabiti a slíbili si, že se znovu setkají.
Suraj se po svém rozumu cítí osamělý a zmatený. Krátce nato potká cikána Jhumri (také Malini), který je Ratnovou reinkarnací. Brzy přiměje Jhumri vzpomenout si na její minulý život a její lásku k Prakashovi. To hněvá Ritu Malhotru (Asha Sachdev ), Surajova snoubenka a Popatlal (Prem Chopra ), který se chce oženit s Jhumri. Popatlal ukradne portrét a postaví Cikány proti Surajovi a zajistí boj mezi Surajem a Cikány. Ale Suraj a Jhumri se jim podaří překonat všechny překážky a naplnit svůj vztah i přes všechny šance.
Fakta
R.D. Burman zpočátku vytvořil verzi písně „Mere Naina Sawan Bhadho“ a poslal záznamovou pásku Kishoreovi. R. D. Burman ho informoval, že existuje i ženská verze písně, kterou lze zobrazit. Kishore si myslel, že by píseň nedokázal napravit. Požádal R. D. Burmana, aby mu dal pásku s Latinou verzí. R. D. Burman souhlasil. Před nahráváním poslouchal píseň 7 dní. Kishore Kumar nechal nahrát jeho verzi až poté. Do dnešního dne je jeho verze slavnější než verze Laty Mangeshkarové. Verze Laty Mangeshkar má dlouhý alaap, který přichází třikrát v písni, na začátku, po první antara a nakonec. Kishoreova verze místo toho hučela. Ve filmu je několik dalších alaaps a ještě jedna verze písně Laty Mangeshkar. Tato píseň je založena na písni „Raga Shivranjani“. Tato píseň hrála důležitou roli v sekvenční kontinuitě filmu.
Další píseň „Gori Tori Painjaniya“ je nejkomplikovanější na albu. Do této doby se Kishore Kumar etabloval jako hlas Rajesh Khanny. Khanna se však rozhodl, že předchozí narození ve filmu bude mít Manna Dey a současné narození bude mít Kishore.
Obsazení
Herec herečka | Postava / role | Poznámky |
---|---|---|
Rajesh Khanna | Prakash / Suraj | |
Hema Malini | Ratna / Jhumri | |
Prem Chopra | Appa | |
Asrani | Sinha | |
Asha Sachdev | Rita Malhotra | |
Harindranath Chattopadhyay | Ritin otec | |
Sujit Kumar | Dr. Vinod | |
Manmohan Krishna | Bandhe Ali Khan | jako Manmohan Krishan |
Madan Puri | Sardar | |
Meena T. | Gauri | |
Nazir Hussain | Guruji | jako Nazir Hussain |
Leela Mishra | Jhumriho matka | jako Leela Misra |
Alankar Joshi | Buntu | jako mistr Alankar |
Chandrashekhar | Thakur Himmat Singh | |
Yogeeta Bali | Jamuna Singh | Hostování |
Osádka
- Ředitel: Shakti Samanta
- Příběh: Gulshan Nanda
- Scénář: Gulshan Nanda
- Dialog: Akhtar Romani
- Výrobce: Mushir Alam, Mohammad Riaz
- Produkční společnost: M. R. Productions
- Kameraman: Aloke Dasgupta
- Editor: Bijoy Chowdhary
- Umělecký ředitel: Shanti Dass
- Kousky: M. B. Shetty
- Kostým a skříň: Bhanu Athaiya, Jaya Chakravarthy, Dattaram, Shalini Shah, Shriman
- Choreograf: Suresh Bhatt, Gopi Krishna[Citace je zapotřebí ]
- Hudební ředitel: Rahul Dev Burman
- Textař: Anand Bakshi
- Přehrávání zpěváků: Manna Dey, Kishore Kumar, Lata Mangeshkar
Soundtrack
Hudbu k tomuto filmu složil R. D. Burman. Píseň „Mere Naina Sawan Bhadon“, „Mehbooba“ (titulní skladba) a „Parbat Ke Peechhe“ byla také populární čísla.
Název písně | Zpěváci | Čas |
---|---|---|
„Pouhá Naina Sawan Bhadon“ | Lata Mangeshkar | 6:20 |
„Pouhá Naina Sawan Bhadon“ | Kishore Kumar | 5:25 |
„Gori Tori Paijaniya“ | Manna Dey | 6:00 |
„Parbat Ke Peechhe“ | Lata Mangeshkar, Kishore Kumar | 3:55 |
„Mehbooba Title Song Jiski Jheel Si Aankhen“ | Kishore Kumar | 3:55 |
„Jamuna Kinare Aa Ja“ | Lata Mangeshkar | 5:05 |
„Chalo Ri Chalo Ri“ | Lata Mangeshkar | 4:00 |
„Aapke Shahar Mein Aai Hoon“ | Lata Mangeshkar | 5:00 |
externí odkazy
Reference
- ^ „Fotografie: Fanoušci si pamatují Rajesh Khannu na jeho první výročí úmrtí Fotogalerie, Galerie obrazových zpráv - Indian Express“. archive.indianexpress.com.
- ^ http://www.indianexpress.com/picture-gallery/fans-remember-rajesh-khanna-on-his-first-death-anniversary/3076-6.html%7Ctitle=PHOTOS: Fanoušci si pamatují Rajesh Khannu na jeho první výročí úmrtí Fotogalerie, Galerie obrazových zpráv - Indian Express.
- ^ „Vzpomínka na Rajesh Khannu“. Nekrolog dnes.