Mary Crow - Mary Crow
Mary Crow je americký básník, překladatel a profesor, který sloužil jako laureát básníka z Colorado po dobu 14 let.[1] Je autorkou dvou básnických sbírek, tří knížek a pěti překladů.
Získala řadu vyznamenání a ocenění, včetně stipendijních stipendií od National Endowment for the Arts a Colorado Council on the Arts, cenu Creative Writing Award od Fulbrightovy komise za četbu jejích básní v Jugoslávii, cenu Colorado Book Award, cenu za překlad od Překladatelské centrum Kolumbijské univerzity, cena Fulbrightova výzkumu pro Chile, Peru, Argentinu a Venezuelu. Získala rezidence spisovatelů v České republice Milkwood International, ve Španělsku Fundacion Valparaiso a v Izraeli Miskenot Sha'ananim stejně jako v Hedgebrook, Ragdale, Djerassi, Nadace Helene Wurlitzerové a Lannanova nadace[2]
Crow publikoval svou práci široce v časopisech a časopisech, včetně FIELD, Michigan Quarterly Review, Prairie Schooner, Smartish Pace,[3] a Radlice.[4] Garrison Keillor četla její báseň „Sobotní matiné“ v programu NPR Spisovatelský almanach.
Vychován Loudonville, Ohio a vzdělaný na College of Wooster, Indiana University a Workshop spisovatelů v Iowě Nyní je emeritní profesorkou angličtiny na Colorado State University.[5]
Publikovaná díla
Celovečerní básnické sbírky
- Ochutnal jsem jablko (Vydání BOA, 1996)
- Hranice (Vydání BOA, 1989)
Knížky
- Vysoké životní náklady (Pudding House, 2002)
- Podnikání literatury (Four Zoas, 1981)
- Jít domů (Lynx House, 1979)
Překlady
- „Vertikální poezie: Poslední básně Roberta Juarroze“ (2011)
- Rytiny vytržené z nespavosti: Básně Olgy Orozco (2002)
- Vertikální poezie: Nedávné básně: Nedávné básně Roberta Juarroze (1992)
- Ze Země Nevermore: Vybrané básně od Jorge Teilliera (1990)
- Žena, která naklíčila křídla: básně současných latinskoamerických básnířek (1987)
Reference
Zdroje
- Autorský web
- Vydání BOA> Mary Crow> Stránka autora
- PEN Americké centrum> Profil překladatele> Mary Crow