Maruti Stotra - Maruti Stotra

Maruti Stotra (Bheema Roopi) nebo Hanuman Stotra je ze 17. století stotra, hymnus chvály, složený v Maráthština jazyk svatého básníka Maharashtra, Samarth Ramdas. Je to soubor chvályhodných veršů, které popisují mnoho aspektů a ctností Maruti Nandan nebo Hanuman.Volá se další hymnus na Hanumana Hanuman Stuti od stejného autora.

Hudební skladatel

Tuto složil Samarth Ramdas, 17. století Maráthština svatý a básník. Jeden z Samarth Ramdas Společenskými cíli bylo podporovat fyzické cvičení k rozvoji zdravé společnosti.

Bheema v Sanskrt je symbolem rozlehlosti a tato „Bheema Roopi Stotra“ je první a primární částí Maruti Stotra.

Typické použití nebo bod odůvodnění

Maruti, také známý jako Hanuman je božstvo síla je uctíván nanejvýš Akhadas nebo tradiční tělocvičny sportovců (zápasníků). Tyto verše se obvykle recitují na začátku každodenních činností, ve většině akhadů nebo zápasnických tělocvičen v Maharashtra. Téměř všichni kadeti u Akhadas nebo tradiční tělocvičny zahajují své denní programy s touto Maruti Stotra.

Celý text Maruti Stotry je uveden níže

Shri Maruti Stotra

:॥ Mārutī Stotra
BhīmaRūpi MahāRudrā Vajra Hanumān Mārutī
Vanārī AnjanīSūtā Rāmadūtā Prabhanjanā ॥1॥
Mahābalī Prānadātā Sakalā Uthavī Bale
SaukhyaKārī Dukkhahārī Dūta Vaishnava gāyakā ॥2॥
Dīnānāthā HarīRūpā Sundarā Jagadantarā
Pātāladevatāhantā bhavyasīndūralepanā ॥3॥
Lokanāthā jagannāthā prānanāthā Purātanā
Punyavantā punyashīlā Pāvanā Paritoshakā ॥4॥
Dhwajāgre uchalī baho probouzí Lotalu Pudhe
Kālāgni Kāla Rudrāgni Dekhatā Kāpati Bhaye ॥5॥
Bhramānde māilī neno āwale dantapangatī
Netrāgnī chālilyā jwālā bhrukutī tātthilyā bale ॥6॥
Puccha te muradile māthā kirītī Kundale Barī
Suvarna kati kāsotī ghantā kinkinī Nāgarā ॥7॥
Thakāre parvatā aisā netakā sadapātalu
Chapalānga pāhatā mothe mahāvidyullateparī ॥8॥
KotiChya koti uddāne jhepāve uttarekade
Mandrādrīsārakha dronu krodhe utpatilā bale ॥9॥
ānilā māgūtī nelā ālā Gelā manogatī
Manāsī takile māge gatīsī tulanī nase ॥10॥
Anūpāsoni Brahmāndāevadhā hota jātase
Tayāsi tulanā kothe ​​meru māndār dhākute ॥11॥
Brahmāndabhovate veddhe vajrapucche karu se třese
Tayāsi tulanā kaichi Brahmāndi pāhatā nase ॥12॥
ārakta dekhile dola grāsile Suryamandalā
Wādhatā wādhatā wādhe bhedile shūnyaMandalā ॥13॥
Dhanadhānya pashuvruddhi putrapautra samagrahī
Pāvatī rūpavidyādi stotrapāthe karuniya ॥14॥
Bhūtapretasamandhādi rogavyādhi samastahī
Nāsatī tutatī chintā ānande Bhīmadarshane ॥15॥
On dhara pandharā shlokī labhalī shobhalī barī
Drudhadeho nisandeho sankhyā chandrakalā gune ॥16॥
Rāmadāsī agraganyū kapiKulasī mandanu
Rāmarūpī antarātma darshane dhosha nāsati ॥17॥
Iti Shri Rāmdāskrutam sankatanirasanam Māruti Stotram Sampurnam
Shri Sītarāmchandrārpanamastu

Samarth_Ramdas

Primární adaptace

Tento text je převzat z Maráthština jazyková publikace s názvem Denní hymny v tradici Samarth Ramadas.

Shree Samartha Sampra Daayika

— Daina Dina Upaasana, publikováno na SajjanGada

Reference