Maruti Stotra - Maruti Stotra
Maruti Stotra (Bheema Roopi) nebo Hanuman Stotra je ze 17. století stotra, hymnus chvály, složený v Maráthština jazyk svatého básníka Maharashtra, Samarth Ramdas. Je to soubor chvályhodných veršů, které popisují mnoho aspektů a ctností Maruti Nandan nebo Hanuman.Volá se další hymnus na Hanumana Hanuman Stuti od stejného autora.
Hudební skladatel
Tuto složil Samarth Ramdas, 17. století Maráthština svatý a básník. Jeden z Samarth Ramdas Společenskými cíli bylo podporovat fyzické cvičení k rozvoji zdravé společnosti.
Bheema v Sanskrt je symbolem rozlehlosti a tato „Bheema Roopi Stotra“ je první a primární částí Maruti Stotra.
Typické použití nebo bod odůvodnění
Maruti, také známý jako Hanuman je božstvo síla je uctíván nanejvýš Akhadas nebo tradiční tělocvičny sportovců (zápasníků). Tyto verše se obvykle recitují na začátku každodenních činností, ve většině akhadů nebo zápasnických tělocvičen v Maharashtra. Téměř všichni kadeti u Akhadas nebo tradiční tělocvičny zahajují své denní programy s touto Maruti Stotra.
Celý text Maruti Stotry je uveden níže
Shri Maruti Stotra
- BhīmaRūpi MahāRudrā Vajra Hanumān Mārutī ।
- Vanārī AnjanīSūtā Rāmadūtā Prabhanjanā ॥1॥
- Mahābalī Prānadātā Sakalā Uthavī Bale ।
- SaukhyaKārī Dukkhahārī Dūta Vaishnava gāyakā ॥2॥
- Dīnānāthā HarīRūpā Sundarā Jagadantarā ।
- Pātāladevatāhantā bhavyasīndūralepanā ॥3॥
- Lokanāthā jagannāthā prānanāthā Purātanā ।
- Punyavantā punyashīlā Pāvanā Paritoshakā ॥4॥
- Dhwajāgre uchalī baho probouzí Lotalu Pudhe ।
- Kālāgni Kāla Rudrāgni Dekhatā Kāpati Bhaye ॥5॥
- Bhramānde māilī neno āwale dantapangatī ।
- Netrāgnī chālilyā jwālā bhrukutī tātthilyā bale ॥6॥
- Puccha te muradile māthā kirītī Kundale Barī ।
- Suvarna kati kāsotī ghantā kinkinī Nāgarā ॥7॥
- Thakāre parvatā aisā netakā sadapātalu ।
- Chapalānga pāhatā mothe mahāvidyullateparī ॥8॥
- KotiChya koti uddāne jhepāve uttarekade ।
- Mandrādrīsārakha dronu krodhe utpatilā bale ॥9॥
- ānilā māgūtī nelā ālā Gelā manogatī ।
- Manāsī takile māge gatīsī tulanī nase ॥10॥
- Anūpāsoni Brahmāndāevadhā hota jātase ।
- Tayāsi tulanā kothe meru māndār dhākute ॥11॥
- Brahmāndabhovate veddhe vajrapucche karu se třese ।
- Tayāsi tulanā kaichi Brahmāndi pāhatā nase ॥12॥
- ārakta dekhile dola grāsile Suryamandalā ।
- Wādhatā wādhatā wādhe bhedile shūnyaMandalā ॥13॥
- Dhanadhānya pashuvruddhi putrapautra samagrahī ।
- Pāvatī rūpavidyādi stotrapāthe karuniya ॥14॥
- Bhūtapretasamandhādi rogavyādhi samastahī ।
- Nāsatī tutatī chintā ānande Bhīmadarshane ॥15॥
- On dhara pandharā shlokī labhalī shobhalī barī ।
- Drudhadeho nisandeho sankhyā chandrakalā gune ॥16॥
- Rāmadāsī agraganyū kapiKulasī mandanu ।
- Rāmarūpī antarātma darshane dhosha nāsati ॥17॥
- ॥Iti Shri Rāmdāskrutam sankatanirasanam Māruti Stotram Sampurnam ॥
- ॥ Shri Sītarāmchandrārpanamastu ॥
Primární adaptace
Tento text je převzat z Maráthština jazyková publikace s názvem Denní hymny v tradici Samarth Ramadas.
Shree Samartha Sampra Daayika
— Daina Dina Upaasana, publikováno na SajjanGada
Reference
- Nana Dharmadhikari který šířil filozofii Samartha Ramdase
- http://www.ramdas.org/
- Bheemroopi Maruti Stotra
- http://www.swamisamarth.com/dervan/gad.html