Mark L. Strauss - Mark L. Strauss - Wikipedia
Mark L. Strauss | |
---|---|
Národnost | americký |
obsazení | Biblický učenec |
Člen představenstva | Výbor pro překlad Bible pro novou mezinárodní verzi |
Manžel (y) | Roxanne |
Děti | 3 |
Akademické pozadí | |
Vzdělávání | Westmont College, Talbotova škola teologie |
Alma mater | University of Aberdeen (PhD) |
Akademická práce | |
Instituce | Univerzita Biola Christian Heritage College Talbotova škola teologie Seminář Bethel |
Mark Lehman Strauss je americký biblický vědec a profesor Nový zákon v Bethel Seminary San Diego, jehož je součástí Bethel University, Minnesota. Specializuje se na novozákonní evangelia a překlad Bible.[1]
Pozadí a vzdělání
Strauss si vysloužil své B.A. z Westmont College, jeho M.Div a Th.M. z Talbotova škola teologie, a jeho Ph.D. v Nový zákon z University of Aberdeen.[2]
Před nástupem na fakultu v Seminář Bethel v roce 1993 Strauss učil na Univerzita Biola, Christian Heritage College, a Talbotova škola teologie. Od roku 2005 působí také ve Výboru pro překlad Bible pro novou mezinárodní verzi.[3]
Dr. Strauss je ženatý s manželkou Roxanne, manželkou a rodinnou terapeutkou; společně mají tři děti.[4]
Vybraná díla
Knihy
- Strauss, Mark L. (1995). Davidic Messiah in Luke-Acts: příslib a jeho naplnění v Lukan Christology. Časopis pro studium Nového zákona, Dodatková řada. 110. Sheffield, Anglie: Sheffield Academic Press. ISBN 978-1-850-75522-7. OCLC 32434685. - revize jeho disertační práce
- ——— (1997). Jazykové a hermeneutické omyly v pokynech stanovených na (tzv.) „Konferenci o jazycích souvisejících s pohlavím v Písmu“. Články o evangelické teologické společnosti. ETS-4918. Evangelická teologická společnost. OCLC 39638873.
- ——— (1998). Zkreslující Písmo?: Výzva překladu Bible a přesnosti pohlaví. Downers Grove, IL: InterVarsity Press. ISBN 978-0-830-81940-9. OCLC 38908817.
- ——— (1999). Inkluzivní jazyk v překladu Bible. Články o evangelické teologické společnosti. ETS-0711. Evangelická teologická společnost. OCLC 45092417.
- ——— (1999). Evangelická teologie pro třetí tisíciletí: pravda a význam. Články o evangelické teologické společnosti. ETS-0174. Evangelická teologická společnost. OCLC 45092408.
- ——— (2006). Pravda a omyl v Da Vinciho kódu: Fakta o Ježíši a křesťanských počátcích. San Diego, CA: Alethinos Books. ISBN 978-0-977-98691-0.
- ———; Walton, John H.; Cooper, Ted (2006). Základní biblický společník: klíčové postřehy pro čtení Božího slova. Grand Rapids, MI: Zondervan. ISBN 978-0-310-26662-4. OCLC 59712311.
- ——— (2020). Čtyři portréty, jeden Ježíš: Anketa o Ježíši a evangeliích, 2. vydání. Grand Rapids, MI: Zondervan. ISBN 978-0-310-22697-0. OCLC 62493214.
- ———; Poplatek, Gordon D. (2007). Jak si vybrat překlad, který stojí za to: Průvodce porozuměním a používáním biblických verzí. Grand Rapids, MI: Zondervan. ISBN 978-0-310-27876-4. OCLC 154677333.
- ———; Burge, Gary M. (2009). John: Seznamte se s Bohem tváří v tvář. NLT Study Series. Tyndale House. ISBN 978-1-414-32196-7.
- ——— (2011). Jak číst Bibli v měnících se dobách: Pochopení a aplikace Božího slova dnes. Grand Rapids, MI: Baker Books. ISBN 978-0-8010-7283-3.
- ——— (2014). Označit. Zondervan Exegetický komentář k Novému zákonu. 2. Grand Rapids, MI: Zondervan. ISBN 978-0-310-24358-8. OCLC 863695341.
- ——— (2015). Ježíš se chová špatně: záhadné paradoxy muže z Galileje. Downers Grove, IL: Mezivariační tisk. ISBN 978-0-830-82466-3. OCLC 909328973.
Upraveno
- ———; Scorgie, Glen G.; Voth, Steven M., eds. (2003). Výzva překladu Bible: sdělování Božího slova světu: eseje na počest Ronalda F. Youngblooda. Grand Rapids, MI: Zondervan. ISBN 978-0-310-24685-5. OCLC 51446617.
- Wenham, Gordon J.; Heth, William A .; Keener, Craig S. (2006). ——— (vyd.). Nové manželství po rozvodu v dnešní církvi: 3 názory. Grand Rapids, MI: Zondervan. ISBN 978-0-310-25553-6. OCLC 62509067.
Kapitoly a články
- ——— (červen 1998). „Jazykové a hermeneutické klamy v pokynech vypracovaných na‚ Konferenci o jazycích souvisejících s rovností pohlaví v Písmu'". Časopis Evangelické teologické společnosti. 41 (2): 239–262.
- ——— (1999). „Jsou zemětřesení známkami časů konce? Geologická a biblická reakce na městskou legendu“. Christian Research Journal. 21 (4).
- ——— (2000). „Diskuse o inkluzivním jazyce: Jak by dnes měla být Bible přeložena?“. Christian Research Journal. 22 (4).
- ——— (2002). „Luke“. v Arnold, Clinton E. (vyd.). Ilustrovaný biblický pozadí Zondervan Komentář: Svazek 1: Matouš, Marek, Lukáš. Grand Rapids, MI: Zondervan. ISBN 978-0-310-21806-7.
- ——— (7. října 2002). „Debata o TNIV. Je tento nový překlad věrný ve svém zacházení s pohlavím?“. Křesťanství dnes. 46 (11): 36–45.
- ——— (červenec 2005). "Forma, funkce a doslovný význam klam v anglickém překladu Bible". Překladatel Bible. 56 (3): 153–168.
- ——— (zima 2008). „Rozbalení svitků od Mrtvého moře“ Srdce a mysl. 21 (1): 18–22.
- ——— (2010). "Označit". v Longman III, Tremper; Garland, David E. (eds.). Expositor's Bible Commentary, Revised Edition. 9. Grand Rapids, MI: Zondervan. ISBN 978-0-310-26892-5.
- ——— (jaro 2011). „Překlad Bible a mýtus„ doslovné přesnosti'". Recenze a vystavovatel. 108 (2): 169–193.
- ——— (2012). „Gender-language Issues in the NIV 2011. A Response to Vern Poythress“. Westminster Journal of Theology.