Malegalalli Madumagalu - Malegalalli Madumagalu
![]() | Tento článek může vyžadovat vyčištění setkat se s Wikipedií standardy kvality.Prosince 2009) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
![]() Obálka románu | |
Autor | Kuvempu |
---|---|
Země | Indie |
Jazyk | Kannadština |
Typ média | Tisk (Tvrdý obal ) |
Malegalalli Madumagalu nebo Malegalalli Mudumagalu je 1967 Kannadština román populárního autora a básníka, Kuvempu. Nadpis Malegalalli Madumagalu v překladu znamená „nevěsta v horách“. Román byl přizpůsoben do televizního seriálu stejného jména.[1]
Informace
Autor pojednává o sociálních a ekonomických podmínkách, které převládaly na konci 19. století Malenadu. Příběh se točí kolem postav tehdy převládajícího feudálního systému - Heggades / Gowdas (pronajímatelé) a jejich nevolníků náležejících k různým kastám na různých místech s propojenými postavami a jejich příběhy.
Román je uznávaný a velmi oblíbený mezi čtenáři kannadštiny a je často předepisován jako jeden z románů v kannadštině, který si musíte přečíst. Zobrazuje lásku mezi protagonisty a rizika, která se odváží podstoupit. Točí se kolem sociálních situací, které panovaly v oblasti Malenadu kolem konce 19. století. Román také líčí, jak se Malnadský region otevřel novějším sociálním změnám, jako je příchod anglického vzdělávání, obrácení křesťanskými misionáři, zavedení prvků nového věku, jako je kolo. Lze přirovnat analogii mezi nevěstou, která se chystá uzavřít manželství, a Malnad z 19. století vystavenou novějším sociálním silám.
Hlavní postavy románu
Mladé páry
- Mukundayya & Chinnamma (protagonisté).
- Aitha a Peenchalu
- Naayi Gutthi a Thimmi
Hlavní postavy
- Doddanna Heggade & Rangamma (z Halemane)
- Bharamai Heggade & Jattamma (ze Simbhavi)
- Kallayya Gowda (z Bettahalli)
- Rangappa Gowda (z Konooru)
- Sannamane Shankara Heggade & Seethamma (z Halemane)
- Doddamane Subbanna Heggade (z Halemane)
- Doddamane Timmappa Heggade (z Halemane)
- Devayya Gowda a Devamma (z Betthalli)
Ostatní postavy
- Kanna Pandita (z Megaravalli)
- Karimeenu Saabi
- Antakka Shedthi
- Kallooru Manjayya Bhatta (bohatý majitel)
- Manjamma (bucchi)
- Sesanaika (z Lakkundy)
- Hameera Naika (z Lakkundy)
- Daanamma Heggadti
- Ananthaiah
- Jeevaratnayya (pastor)
- Cheenkra a Deyi
- Pijina a Akkani
- Gaddadayya
- Dharmu, Kadu, Timmu (děti) a
- Huliya (statečný pes z Gutthi)
Viz také
- Sri Ramayana Darshanam, epos napsaný Kuvempu
- Kanuru Heggaditi, román napsaný Kuvempu
- Kanadská literatura
- Kanadská poezie
- Rashtrakavi (význam: národní básník), seznam básníků s názvem
Reference
- Román Kuvempu „Malegalalli Madhumagalu“ má být upraven jako 9hodinová hra
- Epický román Kuvempu „Malegalalli Madumagalu“ dosáhl 50 let
- ಮಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಮದುಮಗಳು | Malegalali Madumagalu
- Night Long Play! Divadelní adaptace románu Kuvempu „Malegalalli Madumagalu“
- ಮಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಮದುಮಗಳು ನಾಟಕ
- ಮಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಮದುಮಗಳು ವಿಮರ್ಶಾ ಸ್ಪರ್ಧೆ
- 29 ರಿಂದ ಜ .31 ರವರೆಗೆ ಕಲಾಗ್ರಾಮದಲ್ಲಿ 'ಮಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಮದುಮಗಳು'
- Hra „Malegalalli Madumagalu“ opět nadchne publikum
- Google vzdává hold kannadskému literátovi Kuvempu
- Silný: Devět hodin čisté magie Kuvempu