Maimon Cohen - Maimon Cohen

Dr. Maimon Cohen (narozen 1947[1]) je lingvista hebrejského jazyka. Je na fakultě Kaye Academic College of Education v Beersheba, Izrael.[2]

V roce 1987 dokončil disertační práci, která se zabývala lingvistickými aspekty Qere a Kethiv v Masoretický text z bible.[1] Jeho poradce byl Simcha Kogut.[3]

Cohen pokračoval v jeho práci na Qere a Kethiv v 90. letech a obdržel Nehemya Allony Cena v roce 1998,[4] na financování tohoto projektu.[5]

Funguje

V roce 2007 zveřejnil výsledky svého výzkumu: Kethib a Qere v biblickém textu: Jazyková analýza různých tradic založená na rukopisu „Keter Aram Tsova“ (Hebrejsky), Hebrew University Magnes Press, Jeruzalém.

V této knize se Cohen rozhodl odpovědět na následující otázky:[6]

  • Jaké jsou historické kořeny fenoménu Qere / Kethiv?
  • Jak můžeme vysvětlit nesrovnalosti v jevu? Na jednom místě by Qere a Kethiv mohli být přesně naopak, než na jiném místě.
  • Existuje vztah brzy / pozdě mezi Kethivem a Qere? To znamená, že je jeden z nich trvale starší verzí a druhý trvale pozdější?

Po čtyřech kapitolách o pravopisu, morfologii (a morfofonologii), syntaxi (a morfosyntaxi) a lexikonu a stylu představuje Cohen svůj závěr:[7] drtivá většina výskytů Qere a Kethiv v Písmu odráží různé dialekty starověkého hebrejského jazyka (ať už dříve a později, nebo simultánně). Pouze několik výskytů souvisí se specifickým stylem Písma; většina případů nemá nic zvláštního s Písmem a vše má společného s hebrejským jazykem jako celkem. Z tohoto důvodu píše v předmluvě[8] že tato kniha bude zajímavá nejen pro lidi, kteří se zabývají fenoménem Qere / Kethiv, a to nejen pro lidi, kteří studují biblický pravopis, ale i pro lingvisty hebrejštiny obecně a badatele Bible obecně.

Reference

  1. ^ A b „Dr. Maimon Cohen“. Archivovány od originál dne 18. března 2012. Citováno 2. července 2012.
  2. ^ "Maimon Cohen". Archivováno z původního dne 16. března 2010. Citováno 2. července 2012.
  3. ^ Cohen. Kethib a Qere. str. xii.
  4. ^ Cohen, strana xii
  5. ^ [1]
  6. ^ Cohen. p. 11. Chybějící nebo prázdný | název = (Pomoc)
  7. ^ Cohen. 308 a násl. Chybějící nebo prázdný | název = (Pomoc)
  8. ^ Cohen. str. xi. Chybějící nebo prázdný | název = (Pomoc)

</References>