Mai Văn Phấn - Mai Văn Phấn
![]() | tento článek obsahuje příliš mnoho nebo příliš zdlouhavé nabídky pro encyklopedický záznam.Prosinec 2011) ( |
![]() | |
Jméno pera | Mai Văn Phấn |
obsazení | Básník |
Doba | 1955 - dosud |
Mai Văn Phấn je vietnamský básník.
Životopis
Mai Văn Phấn se narodila v roce 1955 v roce Ninh Bình, Red River Delta v severním Vietnamu. Do vojenské pěchoty nastoupil v roce 1974. Mai Văn Phấn opustil armádu v roce 1981 a nastoupil na Hanoi College of Foreign Languages, Department of Linguistics and Russian culture. Pokračovalo ve vzdělávání v roce 1983 na Pedagogické škole Maxima Gorkého v Minsku (hlavní město Polska) Běloruská SSR ). Vítěz mnoha ocenění za poezii ve Vietnamu: „Soutěž poezie“ Weekly Người Hà Nội v roce 1994. „Soutěž poezie“ Weekly Văn Nghệ 1995. „Literatura“ kultury celebrit Nguyễn Bỉnh Khiêm (Hải Phòng město) v letech 1991, 1993, 1994, 1995. Příjemce prestižní ceny „Vietnamská asociace spisovatelů“ v roce 2010, Cikadova literární cena Švédska v roce 2017, Cena Srbské akademie věd a umění v roce 2019 a Literární cena od Sdružení literárních překladatelů Černé Hory v roce 2020, dvakrát získalo cenu Zlatá pera za literaturu Ruské federace, 2019 (za knihu poezie „Два крыла / Two Wings“) a 2020, cenu Aco Karamanov ze Makedonie v roce 2020, 1. cenu v Mezinárodní kreativní setkání a festival „Společně v XXI století“ v Bulharsku 2020.
Pozoruhodné práce
Vydal 16 básnických knih a jednu knihu, Kritiky - eseje ve Vietnamu. 23 jeho básnických knih je vydáno a vydáno v zahraničí.
NÁRODNĚ ZVEŘEJNĚNÉ KNIHY:
- „Giọt nắng“ („Kapky slunečního světla“. Vietnamská kniha poezie. Spisovatelská asociace Hải Phòng, 1992);
- „Gọi xanh“ („Volání do modra“. Kniha poezie ve vietnamštině. Nakladatelství Vietnamské asociace spisovatelů, 1995);
- „Cầu nguyện ban mai“ („Modlitby k úsvitu“. Vietnamská kniha poezie. Nakladatelství Hải Phòng, 1997);
- „Nghi lễ nhận tên“ („Rituál pojmenování“. Vietnamská kniha poezie. Nakladatelství Hải Phòng, 1999);
- „Người cùng thời“ („People of the Era“ ve vietnamštině, nakladatelství Hải Phòng, 1999);
- „Vách nước“ („Water Wall“. Kniha poezie ve vietnamštině. Nakladatelství Hải Phòng, 2003);
- „Hôm sau“ („The Day After“. Kniha poezie ve vietnamštině. Publishing House of the Vietnam Writer’s Association, 2009);
- „Và đột nhiên gió thổi“ („and Suddenly the Wind Blows“. Vietnamská kniha poezie. Nakladatelství literatury, 2009);
- „Bầu trời không mái che“ (verze „Firmament Without Roof Cover“ pouze pro vietnamštinu. Vietnamská kniha poezie. Publishing House of the Vietnam Writer’s Association, 2010);
- „Thơ tuyển Mai Văn Phấn“ (Mai Văn Phấn: Vybrané básně - eseje a rozhovory ve vietnamštině. Vydavatelství Vietnamské asociace spisovatelů, 2011);
- „Hoa giấu mặt“ („květina se skrytou tváří“. Vietnamská kniha poezie. Nakladatelství Vietnamské asociace spisovatelů, 2012);
- „Bầu trời không mái che / Firmament Without Roof Cover“ (dvojjazyčná kniha poezie ve vietnamštině - angličtině. Publishing House of the Vietnam Writer’s Association, 2012);
- „Vừa sinh ra ở đó“ („Just Born There“. Vietnamská kniha poezie. Nakladatelství Vietnamské asociace spisovatelů, 2013);
- „A Ciel Ouvert („ Firmament without Roof Cover “. Dvojjazyčná kniha poezie ve vietnamštině - francouzštině. Vydavatelství Vietnamské asociace spisovatelů, 2014);
- „The Selected Poems of Mai Văn Phấn“ v angličtině (Publishing House of The Vietnam Writer’s Association, 2015);
- „Thả“ („letting go“. Vietnamská kniha poezie. Publishing House of the Vietnam Writer’s Association, 2015);
- „Không gian khác“ („Another Dimension“. Critiques - eseje ve vietnamštině. Publishing House of the Vietnam Writer’s Association, 2016);
- „Lặng yên cho nước chảy“ („Be Quiet for Water Flowing“. Vietnamská kniha poezie. Vydavatelství Vietnamské asociace spisovatelů, 2018);
- „Thời tái chế“ („Era of Junk“. Vietnamská kniha poezie. Publishing House of The Vietnam Writer’s Association, 2018).
MEZINÁRODNĚ ZVEŘEJNĚNÉ KNIHY:
- „Firmament without Roof Cover“ (anglická verze. Page Addie Press, 2012);
- „Những hạt giống của đêm và ngày / Semena noci a dne“ (dvojjazyčná kniha poezie ve vietnamštině - angličtině. Page Addie Press of United Kingdom, 2013);
- „Những hạt giống của đêm và ngày / Seeds of Night and Day“ (dvojjazyčná kniha poezie ve vietnamštině - angličtině. Page Addie Press of United Kingdom; Publishing House of the Vietnam Writer’s Association, 2013);
- „A Ciel Ouvert („ Firmament Without Roof Cover “. Dvojjazyčná kniha poezie ve vietnamštině - francouzštině. Page Addie Press ze Spojeného království; Publishing House of the Vietnam Writer’s Association, 2014);
- „Buông tay cho trời rạng / Out of the Dark“ (dvojjazyčná kniha poezie ve vietnamštině - angličtině. Page Addie Press of United Kingdom; Publishing House of the Vietnam Writer’s Association, 2013);
- „Ra vườn chùa xem cắt cỏ / Grass Cutting in a Temple Garden“ (dvojjazyčná kniha poezie ve vietnamštině - angličtině. Page Addie Pressof United Kingdom Australia, 2014);
- „Zanore në vesë / Vowels in The Dew“ (kniha poezie v albánštině. Botimet M&B, Albánie, 2014);
- „บุษบา ซ่อน หน้า / skrytý obličejový květ / hoa giấu mặt“ (kniha poezie v thajštině, angličtině a vietnamštině. Artist's House, Thajsko, 2014);
- „Yên Tử Dağının Çiçeği“ („Květ hory Yên Tử“. Kniha poezie v turečtině. Şiirden Yayincilik, Turecko, 2015);
- „आलाप प्रतिलाप“ („Echo of the Aalap“. Kniha poezie v hindštině. Nakladatelství Kritya, Indie, 2016);
- „Два крыла / Đôi cánh“ („Dvě křídla“. Dvojjazyčná kniha poezie ve vietnamštině - ruštině. „Нонпарелъ“ - Moskevské nakladatelství, 2016);
- „Варијације у кишнојноћи“ („Variace na deštivou noc“. Kniha poezie v srbštině. Vydavatel „Алма, Београд“, Srbská republika, 2017);
- „Echoes from the Spiral Galaxy“ (Kniha poezie v angličtině. Vydavatel Mundus Artium Press, USA, 2017);
- „Höstens hastighet“ („Tempo podzimu“. Kniha poezie ve švédštině. Vydavatel „Tranan“, Švédsko, 2017);
- „সত্যের সন্ধানে“ (Hledání pravdy. Kniha poezie v indickém bengálštině). Vydavatel: Underground Literature, Kolkata, 2018);
- 대양 의 쌍둥이 („Born as Twins in an Ocean“. Kniha poezie v korejštině s básníkem 고형렬 / Ko Hyung-Ryul). Vydavatel: 시 와 표현 (Poetry & Expression) of S. Korea, 2018);
- حيث تتسع السماء („Where the Sky Is Spacious“. Book of poetry in Arabic. Alfarasha Publishing House, Kuwait, 2019);
- «Время утиля / Thời tái chế» („Era of Junk“. Bilingual poetry book in Russian - Vietnamese. Publishing House of Voronezh: Центр духовного возрождения Черноземного края, Rusko;)
- «Ära des Mülls / Era of Junk” (“Era of Junk”. Bilingual poetry book in German - English. Publishing House of Germany: Shaker Media, 2020);
- „Қабоҳат даври“ („Age of Ignorance“. Kniha poezie v uzbečtině. Nakladatelství Uzbekistánu: Янги аср авлоди, 2020;
- „Kapanahunan ng Basura“ („Era of Junk“). Kniha poezie ve filipínštině. Nakladatelství: University of the Philippines Institute of Creative Writing and The Freelipiniana Online Library, 2020;
- „재 처리 시대“ („Era of Junk“). Kniha poezie v korejštině. Nakladatelství: 이도훈 (Dohun), 2020;
- „और उड़ चला मन पांखी“ („A odletělo srdce“). Kniha poezie v hindštině. Publishing House Notion Press, Indie, 2020;
- „НОВОГОДИШНО КАПЕЊЕ„ („Novoroční lázeň“) Mai Văn Phấn s „ЗАЧУДЕН БАРУТ„ („Vyráběný střelný prach“) Raed Anis Al-Yishi. Kniha poezie v makedonštině. Vydavatelství: Centrum kultury "Aco Karamanov" Radovish, 2020.
Básně Mai Văn Phấn jsou přeloženy do 33 jazyků.
Jeho básně se objevily ve více než 50 antologiích, včetně Poetry NZ 36 (Nový Zéland) Poetry Kit Magazine 5 & 6 (British); Poesy Magazine 33, Fulcrum 3, The Writers Post svazek 6, 7 a 8, Wordbridge (USA); Báseň a komentář Magazine (S. Korean); Softblow Poetry Journal (Singapur), Literature Newspaper (Indonésie); Tranan (Švédsko).
externí odkazy
- „Stvoření bylo procesem úniku z osobnosti“
- „Měl by básník myslet na svou odpovědnost nebo poslání při svém básnickém stvoření?“
- „Když člověk musí žít, má právo žít a číst“
- „Další cesta vedoucí k moderní vietnamské poezii“
- "Poezie nese krásu v duši vietnamských lidí pro lidstvo"
- Vietnamský básník rozšiřuje seznam nejlepších deseti na Amazonu
- Poezie Mai Văn Phấn vyjadřuje záři bytí člověkem tady a teď na této zemi.
- Gjekë Marinaj sjell ne shqip poetin e e shquar vietnamez Mai Van Phan
- Des pluies de sources
- Potvrzení reality v poezii Mai Văn Phấn