Maarja Kangro - Maarja Kangro
Maarja Kangro v roce 2009.
Maarja Kangro (narozen 20. prosince 1973 v Tallinn ) je estonština básník, spisovatel povídek, romanopisec, esejista, spisovatel literatury faktu a libretista.
Život
Je dcerou skladatele Raimo Kangro a autor Leelo Tungal. Studovala angličtinu na University of Tartu a v současné době je doktorandem kulturních studií na University of Tallinn. Napsala několik libret pro estonské skladatele a překládala mimo jiné z italštiny, angličtiny, němčiny a dalších jazyků Giacomo Leopardi, Andrea Zanzotto, Valerio Magrelli, Giorgio Agamben, Hans Magnus Enzensberger ).
Knihy
- 2006 Kurat õrnal lumel (básně)
- 2006 Puuviljadraakon (dětská kniha)
- 2007 Tule mu koopasse, mateeria (básně)
- 2008 Heureka (básně)
- 2010 Ahvid ja solidaarsus (povídky)
- 2010 Kunstiteadlase jõulupuu (básně)
- 2012 Dantelik auk (povídky)
- 2013 Musí rajcovat (básně)
- 2014 „Tyl Hüppa“ (povídky a novela)
- 2016 „Klaaslaps“ (román)
- 2018 „Minu auhinnad“ (literatura faktu)
- 2019 „Tuul“ (poezie)
- 2019 „Varietee“ (vybrané překlady poezie)
- 2020 „Kaks pead“ (sbírka libretti s doslovem)
Knihy v překladu
- 2011 La farfalla dell'irreversibilità[1] (básně v italštině)
- 2012 Обезьяны и солидарность (povídky v ruštině)
- 2013 Чёрный помидор (poezie v ruštině)
- 2018 Stikla bērns (román v lotyštině)
- 2018 Něco jako Glas (román v němčině)
- 2019 Фруктовый дракон (dětská kniha v ruštině)
Libretti a další texty pro hudbu
- 1999 Süda, opera Raima Kangra (s Kirke Kangro)[2]
- 2005 Kaubamaja, opera Tõnis Kaumanna [3]
- 2006 Tuleaed a Mu luiged, mu mõtted, opery Tõnu Kõrvits [4]
- 2007 Definovat štěstí, multimediální dílo od Gavin Bryars a Peeter Jalakas[5]
- 2008 Památník Muneja-Kukele ehk Kuked ja kanad, kantáta od Tima Steinera[6]
- 2011 Kaks pead, opera Tima Steinera
Ocenění
- Cena za nejlepší knihu roku 2006 v estonském Centru dětské literatury (pro Puuviljadraakon)
- 2008 Tallinn University Literary Award (pro Tule mu koopasse, mateeria)[7]
- 2009 Tallinn University Literary Award (pro Heureka)
- Literární cena Estonské kulturní nadace 2009 za poezii et: Kultuurkapitali kirjanduse sihtkapitali aastapreemia (pro Heureka)
- Literární cena estonské kulturní nadace za prózu za rok 2011 et: Kultuurkapitali kirjanduse sihtkapitali aastapreemia (pro Ahvid ja solidaarsus)
- Cena povídky Friedeberta Tuglase za rok 2011 (pro 48 tundi)
- Cena povídky Friedeberta Tuglase 2014 (pro Atropose Opel Meriva)
- Literární cena univerzity v Tallinnu za překlad za rok 2016 (Hans Magnus Enzensberger „Der Untergang der Titanic“)
- 2016 Erster Rödermarkscher Literaturpreis (pro báseň „Der Ex“ / „Vana armuke“)
- Literární cena univerzity v Tallinnu za poezii a překlad za rok 2020 (pro „Tuul“ a „Varietee“)
Reference
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 06.01.2014. Citováno 2012-01-23.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ „Eesti Muusika Infokeskus“. www.emic.ee.
- ^ „Eesti Muusika Infokeskus“. www.emic.ee.
- ^ „Eesti Muusika Infokeskus“. www.emic.ee.
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 05.05.2018. Citováno 2010-06-17.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ „Eesti Muusika Infokeskus“. www.emic.ee.
- ^ „Home - Tartu Linnaraamatukogu kirjandusveeb“. www.luts.ee.
externí odkazy
- Životopis Informační centrum estonské literatury
- Rozhovor v Estonský literární časopis
- Básně v angličtině Estonský literární časopis Poezie Maarja Kangro
- Rozhovor v angličtině Udržovatel # 84 - Maarja Kangro -
- Básně v několika jazycích (Lyrikline) Domů · Lyrikline.org