Máire Nic a Bhaird - Máire Nic an Bhaird
Téma tohoto článku nemusí splňovat požadavky Wikipedie směrnice o pozoruhodnosti pro biografie.Prosinec 2019) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Máire Nic a Bhaird (Irská výslovnost:[ˈMˠaːɾʲənʲəcəˈwaːɾʲdʲ]; Angličtina: Moira Ward; narozen 1982) je a střední škola učitel a Irský jazyk aktivista z Dunmurry, Hrabství Antrim v Severní Irsko.
Dne 26. února 2007 byla shledána vinnou z výtržnictví a pokutu £ 100,[1] vyplývající z incidentu v květnu 2006 v jižním Belfastu. Tvrdila, že byla zatčena za to, že mluvila irsky s důstojníkem Policejní služba Severního Irska (PSNI),[2] a byl osvobozen v odvolacím řízení v září 2007.[3]
Soudní spor
Nic an Bhaird byl zatčen poté, co opustil a hostinec na Malone Road na jihu Belfastu s přáteli po noci.[1] Zapojila se do hádky s policisty, kteří tvrdili, že to řekla Tiocfaidh ár lá Irština pro „náš den přijde“, fráze spojená s republikán podpora pro Prozatímní irská republikánská armáda. Nic a Bhaird tvrdí, že řekla Tiocfaidh bhur lá„„ váš den přijde “, což znamená„ budete mít šanci “.[1]
Soudní případ byl od června 2006 do ledna 2007 několikrát odložen. Při svém prvním soudním vystoupení její právnička dala jasně najevo, že bude mluvit se svým klientem v irštině, a uvedla, že by měla mít právo zcela bránit svůj případ v irštině .[4] Její právní zástupce zvažoval dne 30. října 2006, zda požádat o soudní přezkoumání případu. V únoru 2007 předsedal smírčí soudce rozhodl, že Nic an Bhaird konzumoval „značné množství“ alkoholu, a „nadále hlasitě a agresivně oslovoval policisty“, a byl vinen z výtržnictví.[1] V září 2007 byla na základě odvolání osvobozena.[3]
Rozměr irského jazyka
Nic an Bhaird je rodilý mluvčí irštiny a navštěvovala střední školu irského jazyka v Belfastu Coláiste Feirste, kde ji učila Sinn Féin Poslanec Bairbre de Brún. Irské organizace, včetně Na Gaeil Óga (dále jen „Young Gaels "), jehož je Nic an Bhaird členem, odsoudili její případ jako viktimizaci založenou na jazyku a obvinili ji, že napaden zatýkajícím důstojníkem PSNI.[4]
Tvrdila, že policie požadovala, aby mluvila anglicky, než ji po zatčení propustí z vazby.[1] The Dohoda na Velký pátek zajišťuje nějaké oficiální ubytování pro irský jazyk v Severním Irsku,[5] požadovaná úroveň podpory však není přesně specifikována.
Viz také
Reference
- ^ A b C d E „Učitel irského jazyka v Belfastu vinen z výtržnictví“. 26. února 2007. Citováno 2. března 2007.
- ^ „Soudní protest na jednání učitelů“. BBC. 19. července 2006. Citováno 17. prosince 2006.
- ^ A b „Žena osvobozena v irštině“. Irské zprávy. 18. září 2007. Citováno 19. září 2007.
- ^ A b "Případ Máire Nic an Bhaird, irský jazyk a PSNI". CARN. Hrabství Dublin (135): 13. podzim 2006. ISSN 0257-7860.
- ^ „Dohoda dosažená při jednáních s více stranami“. CAIN: Události. CAIN. 10. dubna 1998.