Lynne Murphy - Lynne Murphy - Wikipedia

Lynne Murphy
Akademické pozadí
Alma mater
Akademická práce
DisciplínaLingvista
SubdisciplínaLexikologie
InstituceUniversity of Sussex

Lynne Murphy je profesorem lingvistika na University of Sussex.[1] Vede blog Oddělené společným jazykem[2] pod uživatelským jménem Lynneguist a napsal pět knih. Získala grant od Program NEH Public Scholars[3] za její nejnovější knihu, Marnotratný jazyk.

Studie

Murphy má B.A. v lingvistice a filozofii z University of Massachusetts Amherst, stejně jako DOPOLEDNE. a PhD z University of Illinois v Urbana – Champaign.[4]

Kariéra

Murphy učil na University of Witwatersrand v Jižní Africe a Baylor University v Texas. V roce 2000 se přestěhovala do Anglie a začala učit na University of Sussex kde se stala profesorkou.

Napsala 5 knih: Sémantické vztahy a lexikon,[5] Klíčové pojmy v sémantice,[6] Lexikální význam,[7] Antonyma v angličtině,[8] a Marnotratný jazyk.[1][2][9][10]

Její kniha Marnotratný jazyk (na kterou obdržela grant od Národní nadace pro humanitní obory[3]) a její blog Oddělené společným jazykem, porovnat americká angličtina a Britská angličtina.

V roce 2012 dala TEDx promluvte na University of Sussex,[11] a v roce 2019 vystoupil na konferenci Nudná konference.[12]

Vybrané publikace

Knihy

  • M. Lynne Murphy. 2003. Sémantické vztahy a lexikon: antonymie, synonymie a další paradigmata. Cambridge: Cambridge University Press.
  • M. Lynne Murphy. 2010. Lexikální význam. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Lynne Murphy. 2018. Marnotratný jazyk: Vztah lásky a nenávisti mezi americkou a britskou angličtinou. Tučňák.

Články v časopisech

  • Steven Jones a M. Lynne Murphy. 2005. „Využití korpusů k vyšetřování získání antonymů,“ International Journal of Corpus Linguistics 10 (3), 401-422.
  • Steven Jones, Carita Paradis, M Lynne Murphy a Caroline Willners. 2007. „Googling pro„ protiklady “: webová studie antonymové kanonicity,“ Korpusy 2 (2), 129-154.
  • M. Lynne Murphy a Steven Jones, 2008. „Antonyma v řeči zaměřené na děti a děti,“ První jazyk 28 (4), 403-430.

Reference

  1. ^ A b „Marnotratný jazyk od Lynne Murphyové - jazyk Shakespeara“. www.ft.com. Citováno 2020-01-11.
  2. ^ A b „Stanovisko: USA a Velká Británie zůstávají jednotné, nedělené společným jazykem“. NPR.org. Citováno 2020-01-11.
  3. ^ A b "Lynne Murphy". National Endowment for the Humanities (NEH).
  4. ^ „M.Lynne Murphy: University of Sussex“. www.sussex.ac.uk.
  5. ^ "Sémantické vztahy a synonymie antonymie lexikonu a další paradigmata | Sémantika a pragmatika". Cambridge University Press.
  6. ^ „Klíčové pojmy v sémantice“. Bloomsbury Publishing.
  7. ^ "Lexikální význam | Sémantika a pragmatika". Cambridge University Press.
  8. ^ "Antonyma anglické konstrukce konstrukce a kanonicita | Sémantika a pragmatika". Cambridge University Press.
  9. ^ Lyall, Sarah (15. června 2018). „Říkáš‚ To-May-To ', ‚já říkám' To-Mah-To'". The New York Times. ISSN  0362-4331. Citováno 2020-01-11 - přes NYTimes.com.
  10. ^ „Lynne Murphy: The Prodigal Tongue review - dva národy rozdělené společným jazykem?“. theartsdesk.com. Citováno 2020-01-11.
  11. ^ „TEDxSussexUniversity - Lynne Murphy - americká a britská zdvořilost“ - přes www.youtube.com.
  12. ^ „NUDA VI - REPRODUKTORY“. 4. května 2016.

externí odkazy