Seznam komiksů Uncle Scrooge - List of Uncle Scrooge comics
Toto je kompletní seznam problémů v Strýc Scrooge série komiksů seskupených podle vydavatele a seřazených v chronologickém pořadí po datu vydání.
Seznam
Dell Comics (1952–1962)
Problém | datum | Příběhy (Psaní / Umění) | Poznámky |
---|---|---|---|
1 | Březen 1952 | "Pouze chudák starý muž " (Štěká / Štěká) | Publikováno jako Čtyři barvy #386 |
2 | Březen 1953 | "Zpět na Klondike " (Štěká / Štěká) | Publikováno jako Čtyři barvy #456 |
3 | Září 1953 | "Příběh křenu " (Štěká / Štěká) | Publikováno jako Čtyři barvy #495 |
4 | Prosinec 1953 | "Záhada Menehune " (Štěká / Štěká) | |
5 | Březen 1954 | "Tajemství Atlantidy (Štěká / Štěká) | |
6 | Červen 1954 | "Tralla La " (Štěká / Štěká) | |
7 | Září 1954 | „Sedm měst Cibola“ (Štěká / Štěká) | |
8 | Prosinec 1954 | „Tajemný kamenný paprsek“ (Štěká / Štěká) | |
9 | Březen 1955 | „Lemování s medailonem“ (Štěká / Štěká) | |
10 | Červen 1955 | "Kámen báječných mudrců (Štěká / Štěká) | |
11 | Září 1955 | „The Great Steamboat Race“ (Štěká / Štěká) „Bohatství, bohatství, všude!“ (Štěká / Štěká) | |
12 | Prosinec 1955 | "The Golden Fleecing " (Štěká / Štěká) | |
13 | Březen 1956 | "Přistát pod zemí! " (Štěká / Štěká) | |
14 | Červen 1956 | „Ztracená koruna Čingischána!“ (Štěká / Štěká) | |
15 | Září 1956 | "Druhá nejbohatší kachna " (Štěká / Štěká) | |
16 | Prosinec 1956 | „Zpět na dlouho!“ (Štěká / Štěká) | |
17 | Březen 1957 | „Studená smlouva“ (Štěká / Štěká) | |
18 | Červen 1957 | „Země trpasličích indiánů“ (Štěká / Štěká) | |
19 | Září 1957 | „Doly krále Šalomouna“ (Štěká / Štěká) | |
20 | Prosinec 1957 | "Město zlatých střech" (Štěká / Štěká) | |
21 | Březen 1958 | „Peníze dobře“ (Štěká / Štěká) | |
22 | Červen 1958 | "Zlatá řeka " (Štěká / Štěká) | |
23 | Září 1958 | „Podivné vraky lodí“ (Štěká, George / Štěká) | |
24 | Prosinec 1958 | „Dvacet čtyři karátový měsíc“ (Štěká / Štěká) | |
25 | Březen 1959 | "Bludný Holanďan" (Štěká / Štěká) | |
26 | Červen 1959 | „Cena Pizarra“ (Štěká / Štěká) | |
27 | Září 1959 | "Peníze Champ " (Štěká / Štěká) | |
28 | Prosinec 1959 | „Paul Bunyan Machine“ (Štěká / Štěká) | |
29 | Březen 1960 | "Ostrov na obloze " (Štěká / Štěká) | |
30 | Červen 1960 | „Pipeline to Danger“ (Štěká / Štěká) | |
31 | Září 1960 | „All At Sea“ (Štěká / Štěká) | |
32 | Prosinec 1960 | „To není Fable!“ (Štěká / Štěká) | |
33 | Březen 1961 | „Miliardy v díře“ (Štěká / Štěká) | |
34 | Červen 1961 | "Mýtické tajemství" (Štěká / Štěká) | |
35 | Září 1961 | „The Golden Nugget Boat“ (Štěká / Štěká) | |
36 | Prosinec 1961 | "Midas Touch" (Štěká / Štěká) | |
37 | Březen 1962 | "Jeskyně Ali Baba" (Štěká / Štěká) | |
38 | Červen 1962 | „Nebezpečný trezor“ (Štěká / Štěká) | |
39 | Září 1962 | „Pikantní příběh“ (Štěká / Štěká) |
Zlaté klíčové komiksy (1963–1980)
Problém | datum | Příběhy (Psaní / Umění) | Poznámky |
---|---|---|---|
40 | Leden 1963 | „Oddball Odyssey“ (Štěká / Štěká) | |
41 | Březen 1963 | „Hledač stavu“ (Štěká / Štěká) | |
42 | Květen 1963 | „Případ lepkavých peněz“ (Štěká / Štěká) | |
43 | Červenec 1963 | "Pro dobro" (Štěká / Štěká) | |
44 | Srpna 1963 | "Koruna Mayů" (Štěká / Štěká) | |
45 | Říjen 1963 | "Ostrov zlatých hus" (Štěká / Štěká) | |
46 | Prosinec 1963 | „Lost Beneath the Sea“ (Štěká / Štěká) | |
47 | Únor 1964 | „The Thrifty Spendthrift“ (Štěká / Štěká) | |
48 | Březen 1964 | „The Many Faces of Magica de Spell“ (Štěká / Štěká) | |
49 | Květen 1964 | „Loony Lunar Gold Rush“ (Štěká / Štěká) | |
50 | Červenec 1964 | "Rug Riders in the Sky" (Štěká / Štěká) | |
51 | Srpna 1964 | „Jak zelený byl můj salát“ (Štěká / Štěká) | |
52 | Září 1964 | „The Myster paruka velká“ (Štěká / Štěká) | |
53 | Říjen 1964 | "Meziplanetární pošťák" (Štěká / Štěká) | |
54 | Prosinec 1964 | „Miliardový Safari“ (Štěká / Štěká) | |
55 | Únor 1965 | „McDuck of Arabia“ (Štěká / Štěká) | |
56 | Březen 1965 | „Mystery of the Ghost Town Railroad“ (Štěká / Štěká) | |
57 | Květen 1965 | „Bažina, odkud není návratu“ (Štěká / Štěká) | |
58 | Červenec 1965 | „Obří lupiči robotů“ (Štěká / Štěká) | |
59 | Září 1965 | "Severně od Yukonu " (Štěká / Štěká) | |
60 | Listopadu 1965 | „The Phantom of Notre Duck“ (Štěká / Štěká) | |
61 | Leden 1966 | „Tak daleko a bez Safari“ (Štěká / Štěká) | |
62 | Březen 1966 | „The Queen of the Wild Dog Pack“ (Štěká / Štěká) | |
63 | Květen 1966 | "House of Haunts" (Štěká / Štěká) | |
64 | Červenec 1966 | „Poklad Marca Pola“ (Štěká / Štěká) | |
65 | Září 1966 | „Micro-Ducks from Outer Space“ (Štěká / Štěká) | |
66 | Listopadu 1966 | „The Heedless Horseman“ (Štěká / Štěká) | |
67 | Leden 1967 | "Kámen báječných mudrců " (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 10 |
68 | Březen 1967 | „Hall of the Mermaid Queen“ (Štěká / Štěká) | |
69 | Květen 1967 | „Král dobytka“ (Štěká / Štěká) | |
70 | Červenec 1967 | „Doom Diamond“ (Štěká / Štěká) | |
71 | Říjen 1967 | „Král Scrooge první“ (Štěká / Strobl, Steere) | |
72 | Prosinec 1967 | „The Great Steamboat Race“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 11 |
73 | Únor 1968 | "Bongo v Kongu" (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 33 |
74 | Duben 1968 | „Dračí amulet“ (Lockman / Strobl, Steere) | |
75 | Červen 1968 | „Bitva o maraton“ (Lockman / Strobl, Steere) | |
76 | Srpna 1968 | „Sbohem, peníze!“ (Lockman / Strobl, Steere) | |
77 | Října 1968 | „Diamant Jillion-Dollar“ (Lockman / Strobl, Steere) | |
78 | Prosinec 1968 | „I. O. U. ... ale kdo?“ (Lockman / Strobl, Steere) „Fickle Fortune-Finder“ (Lockman / Strobl, Steere) | |
79 | Únor 1969 | „Zvláštní případ sledované kachny“ (Lockman / Strobl, Steere) | |
80 | Duben 1969 | „Rikki Tikki Uprising“ (Fallberg / Strobl, Steere) | |
81 | Červen 1969 | "Moon-Struck" (Lockman / Strobl, Steere) | |
82 | Srpna 1969 | "Mýtické tajemství" (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 34 |
83 | Říjen 1969 | „Monstrum a strom peněz“ (Lockman / Strobl, Steere) | |
84 | Prosinec 1969 | „Ztracená koruna Čingischána!“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 14 |
85 | Únor 1970 | „The Myster paruka velká“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 52 |
86 | Duben 1970 | „The Golden Nugget Boat“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 35 |
87 | Červen 1970 | "Bludný Holanďan" (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 25 |
88 | Srpna 1970 | „Nebezpečný trezor“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 38 |
89 | Říjen 1970 | "Druhá nejbohatší kachna " (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 15 |
90 | Prosinec 1970 | "Jeskyně Ali Baba" (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 37 |
91 | Únor 1971 | „Bohatství, bohatství, všude!“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 11 |
92 | Duben 1971 | „Kouzelný inkoust“ (Štěká / Štěká) „Obousměrné štěstí“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 24 Přetištěno od # 31 |
93 | Červen 1971 | "Midas Touch" (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 36 |
94 | Srpna 1971 | "Meziplanetární pošťák" (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 53 |
95 | Říjen 1971 | „Jak zelený byl můj salát“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 51 |
96 | Prosinec 1971 | „The Thrifty Spendthrift“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 47 |
97 | Únor 1972 | „To není Fable!“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 32 |
98 | Duben 1972 | „Hledač stavu“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 41 |
99 | Červen 1972 | „Případ lepkavých peněz“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 42 |
100 | Srpna 1972 | „Pipeline to Danger“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 30 |
101 | Září 1972 | „Wispy Willie“ (Štěká / Štěká) „Old Demon Tooth“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno z Komiksy a příběhy Walta Disneyho #159 Přetištěno z Komiksy a příběhy Walta Disneyho #157 |
102 | Listopadu 1972 | „Pikantní příběh“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 39 |
103 | Únor 1973 | „Zpět na dlouho!“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 16 |
104 | Duben 1973 | „Lemování s medailonem“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 9 |
105 | Červen 1973 | "Příběh křenu" (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 3 |
106 | Srpna 1973 | "Tralla La " (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 6 |
107 | Září 1973 | „Peníze dobře“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 21 |
108 | Říjen 1973 | „Doly krále Šalomouna“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 19 |
109 | Prosinec 1973 | "Přistát pod zemí! " (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 13 |
110 | Únor 1974 | "Zlatá řeka " (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 22 |
111 | Duben 1974 | „Tajemný nedokončený vynález“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 8 |
112 | Červen 1974 | „Země trpasličích indiánů“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 18 |
113 | Srpna 1974 | "Koruna Mayů" (Štěká / Štěká) | Přetištěno z čísla 44 |
114 | Září 1974 | „The Phantom of Notre Duck“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 60 |
115 | Říjen 1974 | „Obří lupiči robotů“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 58 |
116 | Prosinec 1974 | „Rug Riders in the Sky“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 50 |
117 | Únor 1975 | „Loony Lunar Gold Rush“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 49 |
118 | Duben 1975 | „Miliardový Safari“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno z čísla 54 |
119 | Červen 1975 | „Podivné vraky lodí“ (Štěká, George / Štěká) | Přetištěno z 23 |
120 | Červenec 1975 | „Miliardy v díře“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 33 |
121 | Srpna 1975 | „McDuck of Arabia“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 55 |
122 | Září 1975 | „Mystery of the Ghost Town Railroad“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 56 |
123 | Říjen 1975 | „Bažina, odkud není návratu“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 57 |
124 | Prosinec 1975 | "Severně od Yukonu " (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 59 |
125 | Leden 1976 | „Hall of the Mermaid Queen“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 68 |
126 | Březen 1976 | „Král dobytka“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 69 |
127 | Duben 1976 | „Tak daleko a bez Safari“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 61 |
128 | Květen 1976 | „The Queen of the Wild Dog Pack“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 62 |
129 | Červen 1976 | "House of Haunts" (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 63 |
130 | Červenec 1976 | „Micro-Ducks from Outer Space“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 65 |
131 | Srpna 1976 | „The Heedless Horseman“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 66 |
132 | Září 1976 | "Kámen báječných mudrců (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 10 |
133 | Říjen 1976 | „Doom Diamond“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 70 |
134 | Listopadu 1976 | „Poklad Marca Pola“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 64 |
135 | Prosinec 1976 | „Dvacet čtyři karátový měsíc“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 24 |
136 | Leden 1977 | „Hluboko dole“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 37 |
137 | Února 1977 | „All At Sea“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 31 |
138 | Březen 1977 | „The Many Faces of Magica de Spell“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 48 |
139 | Duben 1977 | "Ostrov zlatých hus" (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 45 |
140 | Květen 1977 | "Pro dobro" (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 43 |
141 | Červen 1977 | „Případ lepkavých peněz“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 42 |
142 | Červenec 1977 | "Zpět na Klondike " (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 2 |
143 | Srpna 1977 | "Ostrov na obloze " (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 29 |
144 | Září 1977 | „Paul Bunyan Machine“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 28 |
145 | Říjen 1977 | „Král Scrooge první“ (Štěká / Strobl, Steere) | Přetištěno od # 71 |
146 | Listopad 1977 | „Pipeline to Danger“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 30 |
147 | Prosince 1977 | "Mýtické tajemství" (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 34 |
148 | Leden 1978 | „Bohatství, bohatství, všude!“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 11 |
149 | Únor 1978 | „Lost Beneath the Sea“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 46 |
150 | Březen 1978 | "Peníze Champ " (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 27 |
151 | Dubna 1978 | "Bludný Holanďan" (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 25 |
152 | Květen 1978 | „The Myster paruka velká“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 52 |
153 | Červen 1978 | „Případ příliš mnoha mořských příšer“ (Fallberg / Strobl, Liggera) | Přetištěno od # 49 |
154 | Červenec 1978 | "Meziplanetární pošťák" (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 53 |
155 | Srpna 1978 | „The Great Steamboat Race“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 11 |
156 | Září 1978 | „Nebezpečný trezor“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 38 |
157 | Října 1978 | „Nákladná kočka“ (Lockman / Strobl) „Obousměrné štěstí“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 53 Přetištěno od # 31 |
158 | Listopadu 1978 | „Diamant Jillion-Dollar“ (Lockman / Strobl, Steere) | Přetištěno z čísla 77 |
159 | Prosinec 1978 | „The Golden Nugget Boat“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 35 |
160 | Leden 1979 | "Druhá nejbohatší kachna " (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 15 |
161 | Únor 1979 | „Ztracená koruna Čingischána!“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 14 |
162 | Březen 1979 | "Moon-Struck" (Lockman / Strobl, Steere) | Přetištěno z # 81 |
163 | Duben 1979 | „Rikki Tikki Uprising“ (Fallberg / Strobl, Steere) | Přetištěno od # 80 |
164 | Květen 1979 | „Monstrum a strom peněz“ (Lockman / Strobl, Steere) | Přetištěno z # 83 |
165 | Červen 1979 | „Heirloom Watch“ (Štěká / Štěká) „Pes Whiskervilles“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 10 Přetištěno z # 29 |
166 | Července 1979 | „Dračí amulet“ (Lockman / Strobl, Steere) | Přetištěno od # 74 |
167 | Srpna 1979 | „Sbohem, peníze!“ (Lockman / Strobl, Steere) | Přetištěno z # 76 |
168 | Září 1979 | „Zvláštní případ sledované kachny“ (Lockman / Strobl, Steere) | Přetištěno z # 79 |
169 | Říjen 1979 | „The Battle of Marathon“ (Lockman / Strobl, Steere) | Přetištěno od # 75 |
170 | Listopad 1979 | „I. O. U. ... ale kdo?“ (Lockman / Strobl, Steere) „Fickle Fortune-Finder“ (Lockman / Strobl, Steere) | Přetištěno od # 78 |
171 | Prosinec 1979 | „Bohatství, bohatství, všude!“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 11 |
172 | Leden 1980 | „Kulatý koš na peníze“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 3 |
173 | Únor 1980 | „Jak zelený byl můj salát“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 51 |
Whitman Publishing (1980–1984)
Problém | datum | Příběhy (Psaní / Umění) | Poznámky |
---|---|---|---|
174 | Březen 1980 | „Hledač stavu“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 41 |
175 | Duben 1980 | „Wispy Willie“ (Štěká / Štěká) „Old Demon Tooth“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 101 |
176 | Květen 1980 | „Pikantní příběh“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 39 |
177 | Červen 1980 | „Zpět na dlouho!“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 16 |
178 | Červenec 1980 | „Hypno-spiknutí“ (Manning / Manning) | |
179 | Září 1980 | „Lemování s medailonem“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 9 |
180 | Listopad 1980 | „Antique Antics“ (Manning / Manning) | |
181 | Prosinec 1980 | "Příběh křenu" (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 3 |
182 | Leden 1981 | "Peníze a magie" (Gregory / Gregory) | |
183 | Únor 1981 | "Tralla La " (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 6 |
184 | Březen 1981 | „The Phantom of Notre Duck“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 60 |
185 | Červen 1981 | „Obří lupiči robotů“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 58 |
186 | Červenec 1981 | „Úmluva“ (Manning / Manning) | |
187 | Srpna 1981 | „Rug Riders in the Sky“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 50 |
188 | Září 1981 | „The Treasure Trek“ (Wright / Wright) | |
189 | Říjen 1981 | "Tajemství Atlantidy " (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 5 |
190 | Listopad 1981 | "Záhada Menehune " (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 4 |
191 | Prosinec 1981 | „Antique Antics“ (Manning / Manning) | Přetištěno od # 180 |
192 | Leden 1982 | „Záhada Cock-a-Doodle-Doo“ (Alvarado / Alvarado) | |
193 | Únor 1982 | „Hledání Spacifica“ (Alvarado / Alvarado) | |
194 | Únor 1982 | „Dobrodružství na Zemi“ (Alvarado / Alvarado) | |
195 | Březen 1982 | "Pouze chudý starý muž " (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 1 |
196 | Duben 1982 | "Přistát pod zemí! " (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 13 |
197 | Květen 1982 | „Hraní na jistotu“ (Manning / Manning) | |
198 | Leden 1983 | „Mini-Bin Vacation“ (Alvarado / Alvarado) „Vrak veselé skřivanky“ (Manning / Manning) | |
199 | Únor 1983 | „Jillions in Jeopardy“ (Manning / Manning) „Návrat Bin-Bustera“ (Manning / Manning) | |
200 | Březen 1983 | "Marooned in Space" (Manning / Manning) „Isle of Ill Will“ (Manning / Manning) „Convention Blues“ (Manning / Manning) | |
201 | Březen 1983 | „Inside-Out Job“ (Manning / Manning) „Bohaté čichy“ (Manning / Manning) „Záhada křišťálové koule“ (Manning / Manning) | |
202 | Duben 1983 | „Trip to Tootum-Too“ (Manning / Manning) | |
203 | Duben 1983 | "The Golden Fleecing " (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 12 |
204 | Květen 1983 | „Magnetická kletba“ (Manning / Manning) „Dvojitý diamant“ (Manning / Manning) | |
205 | Květen 1983 | „Vesmírná hra“ (Manning / Manning) „V polévce“ (Alvarado / Alvarado) "Clipper Ship Caper" (Manning / Manning) | |
206 | Leden 1984 | „Vrak včelí královny“ (Manning / Manning) „Atom-Mover“ (Manning / Manning) | |
207 | Únor 1984 | "Midas Touch" (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 36 |
208 | Březen 1984 | „Země trpasličích indiánů“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 18 |
209 | Duben 1984 | „Peníze dobře“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 21 |
Nakladatelství Gladstone (1986–1990)
Problém | datum | Příběhy (Psaní / Umění) | Poznámky |
---|---|---|---|
210 | Červenec 1986 | „Terror of the Beagle Boys“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno z komiksu a příběhu Walta Disneye č. 134 |
211 | Srpna 1986 | „Cena Pizarra“ (Štěká / Štěká, Clark, Feduniewicz) | Přetištěno z # 26 |
212 | Září 1986 | "Potopená truhla" (Katz, Sutter / Branca, Clark, Feduniewicz) „The Big Bin on Killmotor Hill“ (Štěká / Štěká) | |
213 | Říjen 1986 | "Město zlatých střech" (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 20 |
214 | Listopad 1986 | „Lepká situace“ (Lundgren, Anderson / Branca, Clark, Mausert) „Tuckered Tiger“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 9 |
215 | Prosince 1986 | „Studená smlouva“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 17 |
216 | Leden 1987 | „Jdi pomalu písky času“ (Štěká / Anderson, Vikář ) "Utrácení peněz" (Štěká / Štěká) | |
217 | Únor 1987 | „Sedm měst Cibola“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 7 |
218 | Březen 1987 | "Nečistá hra!" (Geradts / Verhagen) "Flour Follies" (Štěká / Štěká) | |
219 | Duben 1987 | "Syn slunce " (Rosa / Rosa, Clark, McCormick) | |
220 | Květen 1987 | "Nikdo nemá práci " (Rosa / Rosa) „V zemi Kakimaw“ (Štěká / Štěká) | |
221 | Červen 1987 | „Zelený útok“ (Wejp-Olsen, Kenner / Branca, Spicer, McCormick) | |
222 | Červenec 1987 | „Tajemný kamenný paprsek“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 8 |
223 | Srpna 1987 | „Zábava? Co to je?“ (Štěká / Štěká) | |
224 | Září 1987 | "Tok peněz " (Rosa / Rosa) | |
225 | Listopad 1987 | „Mnoho šťastných návratů“ (Bostock-Smith, Anderson / vikář) | |
226 | Únor 1988 | „Statuesque Spendthrifts“ (Štěká / Štěká) | |
227 | Duben 1988 | „Jak si to vyšlapete“ (Kruse / Phielix) | |
228 | Květen 1988 | „Chugwagon Derby“ (Štěká / Štěká) „Velkorysý paprsek“ (Geradts / Verhagen) | Přetištěno z # 34 |
229 | Červen 1988 | „Double-Struck Duck“ (Renard, Lilley / vikář) | |
230 | Červenec 1988 | „Break-In Breakdown“ (Kenner / vikář) | |
231 | Srpna 1988 | „Too Safe Safe“ (Štěká / Štěká) | |
232 | Září 1988 | „Tenderfoot Trap“ (Štěká / Štěká) | |
233 | Listopadu 1988 | „Outfoxed Fox“ (Štěká / Štěká) „Brainy Days“ (Marschall, Sutter / vikář) | Přetištěno od # 6 |
234 | Únor 1989 | "Peníze schody" (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 101 |
235 | Dubna 1989 | „Prokletí Nostrildama“ (Rosa / Rosa) "Svědění vědět" (Trench, Anderson / Vicar) | |
236 | Květen 1989 | "Boat Buster" (Štěká / Štěká) „Je to psí život“ (Renard, Anderson / Branca) | |
237 | Červen 1989 | „Bohatství, bohatství, všude!“ (Štěká / Štěká) „Pro výměnu nebo horší“ (Renard, Bartoloměj / Branca) | Přetištěno z # 11 |
238 | Červenec 1989 | "Ducking the Press" (van den Bosch / Fonts) „Problémové odškodnění“ (Štěká / Štěká) | |
239 | Srpna 1989 | „Aberdeen Flash“ (Wejp-Olsen, Anderson / vikář) "Plovoucí ostrov" (Štěká / Štěká) | |
240 | Září 1989 | „Nějaký dědic za duhou“ (Štěká / Štěká) „Zvýšení pod jakýmkoli jiným jménem“ (Vis / Fonts) | |
241 | Listopad 1989 | „McDuckova nadace“ (Scarpa / Scarpa) „Jak zelený byl můj salát“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 51 |
242 | Leden 1990 | „Poslední Balaboo“ (Scarpa / Scarpa, Cimino) „Loony Lunar Gold Rush“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 49 |
Disney Comics (1990–1993)
Problém | datum | Příběhy (Psaní / Umění) | Poznámky |
---|---|---|---|
243 | Červen 1990 | "Vzdušné zámky" (Riling / Van Horn ) „Karpocanth“ (Halas, Sutter / vikář) | |
244 | Červenec 1990 | „Cena klubu dobrodruhů!“ (Halas, Avenell / Vikář) | |
245 | Srpna 1990 | "The Phantom Lighthouse" (Langhans / Quartieri, Bat) | |
246 | Září 1990 | „Blossom and Jetsam“ (Angus / vikář) | |
247 | Říjen 1990 | „Diamantové doly Vladistinki“ (Halas, Anderson / vikář) "Rytíř těžkého dne" (Katz, Anderson / Perez) | |
248 | Listopad 1990 | „Papoušek kapitána Doubloona“ (Galton, Avenell / vikář) | |
249 | Prosince 1990 | „Puffer“ (Halas, Angus / Branca) | |
250 | Leden 1991 | „Lemování s medailonem“ (Štěká / Štěká) „Doly krále Salomona“ (Kenner / vikář) | Přetištěno z # 9 |
251 | Února 1991 | „Vánoce v Duckburgu“ (Gregory / Barks) | |
252 | Březen 1991 | „Žádný prostor pro lidskou chybu“ (Lustig / Van Horn) | |
253 | Dubna 1991 | "Kámen báječných mudrců " (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 10 |
254 | Květen 1991 | „Čerpací stanice“ (Renard, Avenell / Vikář) | |
255 | Červen 1991 | "Bludný Holanďan" (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 25 |
256 | Červenec 1991 | „Hledač stavu“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 41 |
257 | Srpna 1991 | „Káva, Louie nebo já?“ (MacGillivray / Quartieri, Valenti, Barbero, Bat) | |
258 | Září 1991 | „Bažina, odkud není návratu“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 57 |
259 | Říjen 1991 | „Jediný způsob, jak jít“ (Halas, Bartoloměj / vikář) „Den v životě strýce Scroogea“ (Sharland, Printz-Påhlson / vikář) | |
260 | Listopadu 1991 | „Vlny nahoře, zlato dole“ (Le Bars, Anderson / Fonts) | |
261 | Prosince 1991 | „Návrat na Xanadu“ (1. část) (Rosa / Rosa) | |
262 | Ledna 1992 | „Návrat na Xanadu“ (část 2) (Rosa / Rosa) | |
263 | Února 1992 | "Poklad pod sklem " (Rosa / Rosa) | |
264 | Březen 1992 | "Klub snobů" (Renard, Avenell / Branca) "Jistota je jistota" (Clack, Sutter / Branca) „Dřevěné dudy“ (Antrobus, Cosser / Branca) | Přetištěno z # 240 |
265 | Dubna 1992 | „Ten-cent Valentine“ (Štěká / Štěká) „Vystěhování z kriminálního klubu“ (Antrobus, Printz-Påhlson / Vicar) | |
266 | Květen 1992 | „The Money Ocean“ (1. část) (Rota / Rota) | |
267 | Červen 1992 | „The Money Ocean“ (část 2) (Rota / Rota) „Žezlo zkázy“ (Enoksen, Printz-Påhlson / Vicar) | |
268 | Červenec 1992 | "Ostrov v nebi" (Štěká / Štěká) „Incident at McDuck Tower“ (Rosa / Rosa) | Přetištěno z # 29 |
269 | Srpna 1992 | „Plunkett's Emporium“ (Halas, Sutter / vikář) "Květiny" (Antrobus, Sutter / Vicar) | |
270 | Září 1992 | „10 cent maraton“ (Halas, Angus / vikář) "Hex" (Hansen / Jaime Diaz Studio) | |
271 | Říjen 1992 | "Tajemství kamene" (Bühler, Angus / Hernandez) | |
272 | Listopadu 1992 | „Canute the Brute's Battle Axe“ (Fogedby, Bergström, Anderson / vikář) | |
273 | Prosince 1992 | "House of Haunts" (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 63 |
274 | Leden 1993 | „Hall of the Mermaid Queen“ (Štěká / Štěká, Chele) | |
275 | Února 1993 | „Christmas Cheers“ (Štěká / Štěká) „Double Maškaráda“ (Štěká, Craig / Štěká) | |
276 | Březen 1993 | „Ostrov na pokraji času“ (Rosa / Rosa) "Kouř spisovatel na obloze" (Štěká / Štěká) | |
277 | Duben 1993 | „The Great Steamboat Race“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 11 |
278 | Květen 1993 | "Severně od Yukonu " (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 59 |
279 | Červen 1993 | „Zpět na dlouho!“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 16 |
280 | Červenec 1993 | „Podivné vraky lodí“ (Štěká, George / Štěká) | Přetištěno z 23 |
Nakladatelství Gladstone (1993–1998)
Problém | datum | Příběhy (Psaní / Umění) | Poznámky |
---|---|---|---|
281 | Červen 1993 | „Nějaký dědic za duhou“ (Štěká / Štěká) „Otázka bezpečnosti“ (Sharland, Anderson / vikář) | Přetištěno z # 240 |
282 | Srpna 1993 | "Potíž s desetníky" (Štěká / Štěká) „Trouble Vision“ (Bernstrup, Kenner / vikář) | |
283 | Říjen 1993 | "Foxy Relations" (Štěká / Štěká) | |
284 | Prosince 1993 | „Turecko se všemi schématy“ (Štěká / Štěká) "Kdo potřebuje lidi" (Kane, Martin / Branca) | |
285 | Února 1994 | "Poslední z klanu McDuck " (Rosa / Rosa) „Skryté údolí!“ (Wejp-Olsen, Anderson / vikář) | Kapitola 1 z Život a doba Scrooge McDucka |
286 | Dubna 1994 | "Mistr Mississippi " (Rosa / Rosa) | Kapitola 2 z Život a doba Scrooge McDucka |
287 | Červen 1994 | "Buckaroo z Badlands " (Rosa / Rosa) „Duckmade Disaster“ (Štěká / Jippes ) | Kapitola 3 Život a doba Scrooge McDucka |
288 | Srpna 1994 | "Dobyvatel Copper Hill " (Rosa / Rosa) „Fickle Fortune-finder“ (Lockman / Strobl, Steere) | Kapitola 4 z Život a doba Scrooge McDucka Přetištěno od # 78 |
289 | Říjen 1994 | "The New Laird of Castle McDuck " (Rosa / Rosa) „I. O. U. ... ale kdo?“ (Lockman / Strobl, Steere) | Kapitola 5 z Život a doba Scrooge McDucka Přetištěno od # 78 |
290 | Prosince 1994 | "Teror Transvaalu " (Rosa / Rosa) „Sbohem, peníze (Lockman / Strobl, Steere) | Kapitola 6 z Život a doba Scrooge McDucka Přetištěno z # 76 |
291 | Února 1995 | "Dreamtime Duck of the Never-Never " (Rosa / Rosa) „Příliš mnoho peněz“ (Kenner, Collins / Vikář, Klinger, Vincent) | Kapitola 7 z Život a doba Scrooge McDucka |
292 | Dubna 1995 | "Král Klondike " (Rosa / Rosa) | Kapitola 8 z Život a doba Scrooge McDucka |
293 | Červen 1995 | "Miliardář Dismal Downs " (Rosa / Rosa) „Zlato 49 let“ (Štěká / Jippes) | Kapitola 9 Život a doba Scrooge McDucka |
294 | Srpna 1995 | "Útočník z Fort Duckburg " (Rosa / Rosa) "JÍST." (Bakker, Anderson / Branca) | Kapitola 10 Život a doba Scrooge McDucka |
295 | Říjen 1995 | "Empire-Builder z Calisoty " (Rosa / Rosa) | Kapitola 11 Život a doba Scrooge McDucka |
296 | Prosince 1995 | "Nejbohatší kachna na světě " (Rosa / Rosa) | Kapitola 12 Život a doba Scrooge McDucka |
297 | Února 1996 | "Kachen, desetníků a osudů " (Rosa / Rosa, Daigle-Leach ) „No Dime for Stardom“ (Renard, Avenell / Branca, Winkler) | Kapitola 0 Život a doba Scrooge McDucka |
298 | Dubna 1996 | "Chudák sklo" (Van Horn / Van Horn) | |
299 | Červen 1996 | „Too Safe Safe“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 231 |
300 | Srpna 1996 | „Potopená jachta“ (Štěká / Štěká) „Coin of the Realm“ (Van Horn / Van Horn) „Jdi pomalu písky času“ (Štěká, Anderson / vikář) "Nikdo nemá práci " (Rosa / Rosa) | Přetištěno z # 216 Přetištěno z # 220 |
301 | Říjen 1996 | "Sochařské Spendthrifts" (Štěká / Štěká) „Pohyblivý koš na peníze“ (Langhans / vikář) | Přetištěno z # 226 |
302 | Prosince 1996 | "Lumpárna" (Štěká / Štěká) | |
303 | Února 1997 | "Skály k bohatství" (Štěká / Štěká) „Případ zlatých prutů“ (Lockman / Strobl, Royer ) | |
304 | Duben 1997 | „Mr. Private Eye“ (Štěká / Štěká, Grossman) „Den v životě Scrooge“ (Sharland, Printz-Påhlson / Vicar, Rockwell) "Super Beagles" (Lockman / Strobl, Steere, Hinton) | Přetištěno z # 259 |
305 | Květen 1997 | "Flour Follies" (Štěká / Štěká) "Matter of Factory" (Gregory, Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 218 |
306 | Červenec 1997 | "Vigilante of Pizen Bluff " (Rosa / Rosa) | Kapitola 6B z Život a doba Scrooge McDucka |
307 | Září 1997 | „Rovinová pravda“ (Renard, Claxton / Peinado) "Temper, Temper" (Transgaard / Canos) | |
308 | Listopadu 1997 | „Winifredova pomsta“ (Kruse / Heymans ) | |
309 | Leden 1998 | "W.H.A.D.A.L.O.T.T.A.J.A.R.G.O.N. " (Rosa / Rosa) "Peníze na spalování" (Kane, Martin / vikář) "Deep Sea Trouble" (Hedman / vikář) „Král bláznů“ (Lewis, Anderson / Fonty) | |
310 | Dubna 1998 | "Znamení Triple Distelfink " (Rosa / Rosa) „Pavoučí příze“ (Halas, Claxton / Bresco) „Lepkavý příběh“ (Hedman / Peinado) „Zpět na dlouho!“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 16 |
311 | Květen 1998 | "The Last Lord of Eldorado " (Rosa / Rosa) „Černá vdova“ (Renard, Sutter / Fonts) „Outfoxed Fox“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 6 |
312 | Červen 1998 | "Ruce Dia" (Kruse / Heymans, Comicup Studio) "Studená kachna" (McGreal / Fonts) „Bolívar, chytač Beagle“ (Sharland, Bartoloměj / Branca) | |
313 | Červenec 1998 | „Trapped in Castle Rollingstein“ (Kruse / Verhagen) “Fantastický říční závod” (Štěká / Štěká) | |
314 | Srpna 1998 | "Černý rytíř " (Rosa / Rosa) "Midas Touch" (Štěká / Štěká) | Přetištěno z # 36 |
315 | Září 1998 | „Létající Skot“ (1. část) (Scarpa / Scarpa, Gatto) "Sagmore Springs Hotel" (Štěká / Štěká) „Bungee Jumpers“ (McGreal / vikář) | |
316 | Říjen 1998 | „Létající Skot“ (část 2) (Scarpa / Scarpa, Gatto) „Uprchlý vlak“ (Štěká / Štěká) „Celluloid Saps“ (Kane, Martin / Fonts) „Zvědavá léčba“ (Lewis, Claxton / Hernandez) | |
317 | Listopadu 1998 | "Vzpomínky" (Lustig / vikář) „Kodex Duckburgu“ (Štěká / Štěká) „Icy Touch“ (Gilbert / Van Horn ) "Pěšáci Loup Garou" (Štěká / Strobl, Liggera) | |
318 | Prosince 1998 | "Kovbojský kapitán Cutty Sark " (Rosa / Rosa) "Tajemství" (Van Horn / Van Horn) | Kapitola 3B z Život a doba Scrooge McDucka |
Nakladatelství Gemstone (2003–2008)
Problém | datum | Příběhy (Psaní / Umění) | Poznámky |
---|---|---|---|
319 | Červen 2003 | "Holanďanovo tajemství " (Rosa / Rosa, Clark, Rockwell) „Terror of the Beagle Boys“ (Štěká / štěká, Daigle-Leach) "Family of Fore" (Lustig / vikář, Schubert, Miller) | Přetištěno z # 210 |
320 | Červenec 2003 | „Blázni z obchodu“ (Van Horn / Van Horn, Leach) „Velký vloupání“ (Fallberg / Scarpa, Zemolin, Schubert, Rockwell) "Celosvětová čarodějnice" (Blum / Branca, Babcock, Daigle-Leach) | |
321 | Srpna 2003 | „Útok!“ (Rosa / Rosa, Clark, Rockwell) "Smellbound" (Transgaard / Lopez, Babcock, Grossman) „Dime and Dime Again“ (část 1) (Štěká, Blum / Mota, Rockwell) | |
322 | Září 2003 | „Úplné limity“ (Leach / Van Horn, Leach, Daigle-Leach) „Dime and Dime Again“ (část 2) (Štěká, Blum / Mota, Rockwell) „One Million Chase“ (Scarpa / Scarpa, Del Conte, Lee, Grossman) | |
323 | Říjen 2003 | "The Coin" (Rosa / Rosa, Clark, Rockwell) „Miliardy v díře“ (Štěká / štěká, Rockwell) "Travails" (Van Horn / Van Horn, Daigle-Leach) | Přetištěno z # 33 |
324 | Listopad 2003 | "Gyro první vynález " (Rosa / Rosa, Clark, Daigle-Leach) „Kulatý koš na peníze“ (Štěká / štěká, Rockwell) „Duch cootského mostu“ (Zeeman / Barreira, Comicup Studio, Lee, Rockwell) „Dime za vaše myšlenky“ (Van Horn / Van Horn, Rockwell) | Přetištěno z # 172 |
325 | Prosince 2003 | "The Beagle Boys vs. The Money Bin " (Rosa / Rosa, Shane, Clark) "The Lodgers" (Hedman / Vicar, Schubert, Rockwell) "Zpět na Klondike " (Štěká / štěká, Daigle-Leach) | Přetištěno z # 2 |
326 | Leden 2004 | "Ostrov starého Jacka" (Rota / Rota) „An Entangling Encounter“ (Transgaard / Estéban) „Pískající duch“ (Van Horn / Van Horn) | |
327 | Února 2004 | „Legenda o zlatém trůnu“ (Rota / Rota) „Vynálezový vynález“ (Martin / vikář) „Zlaté bláznovství“ (Jensen, Spencer / vikář) | |
328 | Březen 2004 | "Zapomeň na to! " (Rosa / Rosa, Clark, Rockwell) "Zdrcující plavba" (Transgaard / Fonts, Leach, Javiny ) "Bedeviled Dime" (Van Horn / Van Horn, Daigle-Leach) | |
329 | Duben 2004 | "Sen na celý život " (Rosa / Rosa) „Podstatně bohatší“ (Halas / vikář) | |
330 | Květen 2004 | "Létání vysoko" (Van Horn / Van Horn) "Ořechy za ořechy" (Transgaard / Gattino) „Mravenci Titaniku!“ (Štěká / Štěká) | |
331 | Červen 2004 | "Jeho Veličenstvo, McDuck " (Rosa / Rosa) „Kvílení velrybářů“ (Štěká / Jippes) | |
332 | Červenec 2004 | "Sharpie z řezu Culebra " (Rosa / Rosa) „Mobile Millions“ (Transgaard / Hernandez) | Kapitola 10B z Život a doba Scrooge McDucka |
333 | Srpna 2004 | „Polární princezna“ (Transgaard / Wattino) „Miliardy na kýchání“ (Štěká / Štěká) "Král opic" (Jonker, Hoogma / Barreira, Comicup Studio) „Jeden s větrem“ (Scarpa / Scarpa, Del Conté) | Přetištěno z # 246 |
334 | Září 2004 | "Pátrání po Kalevala " (Rosa / Rosa) „The Lost Peg Leg Mine“ (Štěká / Štěká) „Extra prodavač“ (Hedman / Manrique) | |
335 | Říjen 2004 | "Syn slunce " (Rosa / Rosa) „Stará, stará rybářská díra“ (Gilbert / Peinado, Perea) „Hlodavcovo výkupné“ (Štěká / Jippes) | Přetištěno z # 219 |
336 | Listopad 2004 | "Vánoce pro Shacktown " (Štěká / Štěká) „Tajemství egyptského prince“ (Rota / Rota) "Vánoční kouzlo" (Hedman / vikář) | |
337 | Prosinec 2004 | „Mohu něco přinést?“ (Korhonen / Korhonen) „Koš nebo poklad“ (Rosa / Rosa) "Action Island" (Hedman / Fonts) | |
338 | Leden 2005 | "Příběh křenu" (Štěká / Štěká) „Tajemství úspěchu“ (Scarpa / Scarpa, Cimino) | Přetištěno od # 105 |
339 | Únor 2005 | "Koruna křižáckých králů " (Rosa / Rosa) „Quest of the Green Hope“ (Branca, Gattino / Branca, Torreiro, Gerstein ) „The Myster paruka velká“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 52 |
340 | Březen 2005 | „The Heedless Horseman“ (Štěká / Štěká) "Golden Illusion" (Transgaard / vikář) „Jumbled Ducks“ (McGreal / vikář) | Přetištěno od # 66 |
341 | Duben 2005 | „Kouzelné přesýpací hodiny“ (Štěká / Štěká) „Around the World in Eighty Daze“ (Kinney / Scarpa, Cavazzano ) | |
342 | Květen 2005 | "Další tajemství Starého hradu nebo Dopis z domova " (Rosa / Rosa) "Raven Mad" (Štěká / Štěká) | |
343 | Červen 2005 | "Rytíř k zapamatování" (McGreal / Massaroli ) "Bezpečnostní" (LaBan / Scarpa, Michieli) „Being Donald Duck“ (Solstrand / Núñez) | |
344 | Červenec 2005 | „Fishpond Frenzy“ (Halas, Rota / Rota) "Vše co potřebuješ je láska" (LaBan / Scarpa, Michieli) „Král dobytka“ (Štěká / Štěká) | Přetištěno od # 69 |
345 | Srpna 2005 | „King Scrooge první“ (Štěká / Strobl, Steere, Rockwell) „X-Treme Scrooge“ (LaBan / Peinado, Perea, Schubert, Grossman) „Feed For Greed“ (Transgaard / Manrique, Lee, Grossman) | Přetištěno od # 71 |
346 | Září 2005 | "Legrační mrkev" (Scarpa / Scarpa, Michieli, Schubert, Kraiger) „Tenký desetník“ (McGreal / Massaroli, Barbero, Schubert, Grossman) "The Way The Cookie Crumbles" (McGreal / Vikář, Babcock, Pratt) | |
347 | Října 2005 | „Útěk ze Zakázaného údolí“ (Rosa / Rosa, Babcock, Rockwell) „Don Quiduck de la Mancha“ (Jonker / Heymans, Dillon, Letterman) "Scrooge Museum" (Gilbert / Vicar, Schubert, Pratt) | |
348 | Listopadu 2005 | „Hon na bílý prosinec“ (Katz, Avenell / Branca, Babcock, Grossman) „Vánoce, které téměř nebyly“ (Gilbert / Vicar, Lee, Rockwell) „Ledový festival v Duckburgu“ (Gilbert / Vicar, Schubert, Grossman) | |
349 | Prosinec 2005 | „Doom Diamond“ (Štěká / Štěká, Hinton) „Chytřejší než ty drsné“ (Jensen / Branca, Lee, Pratt) | Přetištěno od # 70 |
350 | Leden 2006 | „Last Sled To Dawson“ (Rosa / Rosa, Clark, Daigle-Leach) „Rande s Munchkinem“ (Korhonen / Vikář, Schubert, Javins) „Co se děje“ (Jensen, Rota / Rota, Babcock, Javins) | |
351 | Února 2006 | "Anti-dollarosis" (Scarpa / Scarpa, Babcock, Javins) "Bílé zlato" (Hansegård / Vikář, Lee, Grossman) | |
352 | Březen 2006 | "Ostrov zlatých hus" (Štěká / štěká, Daigle-Leach) „Velký hon na vejce!“ (Hubbard / Babcock, Javins) "The Bunny Song" (Transgaard / Vicar, Schubert, Kraiger) | Přetištěno od # 45 |
353 | Dubna 2006 | „The Great Paint Loubery“ (Pujol / Aguilar, Montero, Manzano, Núñez, Schubert) "Tutu Traumatic" (Hamill / Vikář, Lee, Grossman) | |
354 | Květen 2006 | „The Black Knight Glorps Again!“ (Rosa / Rosa, Babcock, Rockwell) „Ne, děkuji za vzpomínky“ (Korhonen / Massaroli, Lee, Grossman) „Pas do Lisabonu“ (Pujol / Pujol, Schubert, Pratt) | |
355 | Červen 2006 | „Tajemný kamenný paprsek“ (Štěká / štěká, Daigle-Leach) „Bojovníci v lahvích“ (Štěká / Jippes, Babcock, Daigle-Leach) „Něco z ničeho“ (Kołodziejczak / Vikář, Lee, Rockwell) | Přetištěno z # 8 |
356 | Červenec 2006 | „Hall of the Mermaid Queen“ (Štěká / Štěká) „To musí být kouzlo“ (LaBan / Martinez) „Všechno se blíží k rubínům“ (Halas / Lopez) | Přetištěno od # 68 |
357 | Srpna 2006 | „Návrat do Xanadu“ (Rosa / Rosa, Klein, Daigle-Leach) "Kometa to získá!" (Korhonen / Hernandez, Lee, Pratt) | Přetištěno z # 261 a # 262 |
358 | Září 2006 | "House of Haunts" (Štěká / štěká, Daigle-Leach) „Let Sleeping Bones Lie“ (Štěká / Jippes, Babcock, Grossman) „Teror vesmíru“ (Printz-Påhlson / Vicar, Lee, Pratt) | Přetištěno z # 63 |
359 | Říjen 2006 | „The Incredible Shrinking Tightwad“ (Rosa / Rosa, Clark, Rockwell) „Old Folks at Home“ (McGreal / Massaroli, Klein, Javins) „Správce zahrad Babylon“ (Jensen / Scarpa, Michieli, Myerly, Kraiger) | |
360 | Listopadu 2006 | „Being Good For Goodness Sake“ (Chendi / Scarpa, Cimino, Klein, Rockwell) „Návrat teroru“ (Printz-Påhlson / Vicar, Schubert, Pratt) „Operace Vesuv“ (Printz-Påhlson / Branca, Babcock, Javins) | |
361 | Prosinec 2006 | „Oddball Odyssey“ (Štěká / štěká, Rockwell) "Nechutně bohatý" (Lustig / Fonts, Babcock, Pratt) „Průkopnický příběh“ (Transgaard / Wattino, Klein, Daigle-leach) | Přetištěno od # 40 |
362 | Leden 2007 | "Vraťte se do Plain Awful " (Rosa / Rosa, Clark, Daigle-Leach) "Červené růže a borůvkový koláč" (McGreal / Peinado, Perea, Schubert, Pratt) „Dolar Stalactite“ (Scarpa / Scarpa, Del Conte, Babcock, Grossman) | |
363 | Února 2007 | „Saracenova noc“ (Rota / Rota, Schubert, Pratt) „Dime in Time“ (Smeby / Vikář, Lee, Javins) „Navrženo k prodeji“ (Transgaard / Lopez, Klein, Rockwell) | |
364 | Březen 2007 | „Případ lepkavých peněz“ (Štěká / štěká, Rockwell) "Míchaná vejce" (McGreal / Peinado, Perea, Babcock, Rockwell) "Hnízdo vejce" (Jensen / Peinado, Perea, Lee) | Přetištěno od # 42 |
365 | Dubna 2007 | "Poklad pod sklem " (Rosa / Rosa, Davidson, Palomino) „Je to klání lásky“ (Börner, Milton / Milton, Babcock, Pratt) „Zákon a nepořádek“ (Korhonen / Branca, Gattino, Kolberg) | Přetištěno z # 263 |
366 | Květen 2007 | „Vinen jako obviněn“ (Halas / Martinez, Seitler) „Body Swap“ (Jensen / Massaroli, Barbero, Gerstein) „Napište myšlení“ (Gilbert / Vicar, Clark) | |
367 | Červen 2007 | "Zlatá řeka " (Štěká / štěká, Rockwell) "Box Donald" (Hedman / Vicar, Gerstein) „Hlavy, které vyhrajete ... ocasy, modřiny!“ (Jensen / Vicar, Gerstein) | Přetištěno z # 22 |
368 | Červenec 2007 | „Klonován znovu, nepřirozeně!“ (Petrucha / Fecchi, Seitler) „The Other Gyro Gearloose“ (Gilbert / Massaroli, Kolberg) | |
369 | Srpna 2007 | „Léčitelé And!“ (Barten, Hoogma, Jonker, Polman / Heymans, Seitler) „Sága debetních a úvěrových knih“ (Strobl / Strobl, Gerstein) „Sub-Sub-Zero“ (Branca, Gattino / Branca, Gattino, Seitler) | |
370 | Září 2007 | „Bratře z jiné země!“ (Salvagnini / Cavazzano, Gerstein) „Duch strachu“ (Jonker / Gulien, Seitler) „Synthezoid z nejhlubší prázdnoty!“ (Jensen, Spencer / Vicar, Gerstein) | |
371 | Říjen 2007 | „Jak zelený byl můj salát“ (Štěká / Štěká, Rockwell) „Rukavice krále Midase“ (Jensen / Hernandez, Gerstein) „The Electronic Hissyfitter“ (Faccini / Faccini, Leach) „Vyšší než Mount Everest“ (Oost / Heymans, Leenheer, Kolberg) | Přetištěno z # 51 |
372 | Listopad 2007 | "Vánoce na Medvědí hoře " (Štěká / štěká, Rockwell) "Treasury of Croesus " (Rosa / Rosa, Schubert, Rockwell) | |
373 | Prosinec 2007 | „Poslední hrdina Banánie“ (Cimino / Scarpa, Cavazzano, Gerstein) „Slightings“ (Jensen, Spencer / Vicar, Seitler) „Cesta z Afriky“ (Korhonen / Peinado, Perea, Gerstein) | |
374 | Leden 2008 | „Gal for Gladstone“ (McGreal / Fecchi, Kolberg) "Rainbow Raiders" (Jensen / Pelaez, Gerstein) „Snadné okolnosti“ (Van Horn / Van Horn) | |
375 | Února 2008 | „Dvacet čtyři karátový měsíc“ (Štěká / štěká, Daigle-Leach) „Kletby“ (LaBan / Pelaez, Clark) „Scarled Dageburg“ (Hansegård / Peinado, Perea, Seitler) „Vavříny Julia Pecunia“ (Kruse / Heymans / Gerstein) | Přetištěno z # 24 |
376 | Březen 2008 | "Velikonoční vajíčko - přístav" (Cimino / Scarpa, Cavazzano, Gerstein) „Nejbohatší magnát na světě“ (McGreal / Peinado, Perea, Kolberg) „Všechno nejlepší k narozeninám, Flintheart Glomgold“ (Jensen / Vicar, Seitler) | |
377 | Dubna 2008 | „Power Play On Killmotor Hill“ (Štěká, Blum / Fecchi, Clark) „Vůně čarodějky“ (Blum / Mota, Kolberg) "Vrtět psem" (Blum / Branca, Seitler) „Závod o zlatá jablka“ (Štěká, Blum / Jippes, Gerstein) | |
378 | Květen 2008 | „Skok (Barosso / Scarpa, Cimino, Kolberg) "Boat Buster" (Štěká / Štěká, Vincent) „The Legend of the Spanish Fort“ (Rota / Rota, Clark) | Přetištěno z # 236 |
379 | Červen 2008 | „The Phantom of Notre Duck“ (Štěká / štěká, Daigle-Leach) „Wreckered Time“ (Transgaard / Pelaez, Clark) „Měkká práce pro tvrdou hlavu“ (Lustig / Estéban, Kolberg) | Přetištěno od # 60 |
380 | Červenec 2008 | „Ostrov na pokraji času“ (Rosa / Rosa, Clark) „Legendární koruna královny Kazabry“ (Hedman / Peinado, Perea, Seitler) „Poklad Alexandra Velikého“ (Zeeman / Bernado, Clark) | Přetištěno z # 276 |
381 | Srpna 2008 | "Snídaně šampionů" (Concina / Molinari, Gerstein) "Utrácení peněz" (Štěká / štěká, Daigle-Leach) „Homeward Hound“ (Korhonen / Núñez, Seitler) | Přetištěno z # 216 |
382 | Září 2008 | "Peníze Champ " (Štěká / štěká, De Lellis) "Scrooge's Workshop" (Hansegård / Massaroli, Gerstein) „Šílenství krále Scroogea!“ (Hansegård / Vicar, Clark) | Přetištěno z # 27 |
383 | Říjen 2008 | "Strážci ztracené knihovny " (Rosa / Rosa, Taylor) „Šero neznámého autora“ (Straatman / Heymans, Clark, Seitler) „Senior Woodchuck“ (Korhonen / Korhonen, Rodriguez, Kolberg) |
Boom děti! (2009–2011)
Problém | datum | Příběhy (Psaní / Umění) | Poznámky |
---|---|---|---|
384 | Říjen 2009 | „The Ghostly Carriage“ (Hedman / Gattino, Terriquez) „Sůl a zlato“ (1. část) (Hedman / Gattino, Terriquez) | |
385 | Listopad 2009 | „Sůl a zlato“ (část 2) (Hedman / Gattino, Macasocol, Terriquez) „Diamanty předků“ (Hedman / Mota, Macosocol, Terriquez) | |
386 | Prosince 2009 | "Zbraně Vikingů" (Hedman / Gattino, Macosocol, Terriquez) „The Gold Hunt“ (1. část) (Hedman / Gattino, Macasocol, Terriquez) | |
387 | Leden 2010 | „The Gold Hunt“ (část 2) (Hedman / Gattino, Macasocol, Terriquez) „Osudová hodina“ (Hedman / Gattino, Macasocol, Terriquez) | |
388 | Únor 2010 | „Cesta kolem světa za 80 dolarů“ (část 1) (Staff di IF / Paroline, Terriquez, Francesc Bargadà Studio) | |
389 | Březen 2010 | „Cesta kolem světa za 80 dolarů“ (část 2) (Staff di IF / Paroline, Terriquez, Francesc Bargadà Studio) | |
390 | Duben 2010 | „Cesta kolem světa za 80 dolarů“ (část 3) (Staff di IF / Paroline, Terriquez, Francesc Bargadà Studio) | |
391 | Květen 2010 | „Cesta kolem světa za 80 dolarů“ (část 4) (Staff di IF / Paroline, Terriquez, Francesc Bargadà Studio) | |
392 | Červen 2010 | „Like a Hurricane Part 1: The Everlasting Coal“ (Halas, Anderson / Mateu, Macasocol, Terriquez) "Nejmenší Gizmoduck" (Weber, Willson / Santillo, Macasocol, Terriquez) | Část DuckTales franšíza |
393 | Červenec 2010 | „Like a Hurricane Part 2: The Pyramid of Prak-Ti-Kal“ (le Bornec / Carreras, Macasocol, Terriquez, Comicup Studio) "A Switch in Time" (Murray / Quartieri, Gattino, Bat, Macasocol, Terriquez) | Část DuckTales franšíza |
394 | Srpna 2010 | "Like a Hurricane Part 3: The Curse of Flabbergé" (part 1) (Maine / Blasi, Macasocol, Comicup Studio) | Část DuckTales franšíza |
395 | Září 2010 | "Like a Hurricane Part 4: The Curse of Flabbergé" (part 2) (Maine / Blasi, Macasocol, Comicup Studio) | Část DuckTales franšíza |
396 | Říjen 2010 | "Lovelorn Launchpad" (Halas, Sutter / Lopez, Arthur, Jourdan ) "Double Indemnity" (Langhans / Lopez, Arthur, Jordan) | Část DuckTales franšíza |
397 | Listopad 2010 | „Poslední hrdina aukce“ (Halas, Angus / Lopez, Arthur, Jourdan) "Big Blimp In Little Trouble" (Transgaard / Lopez, Arthur, Jourdan) | Část DuckTales franšíza |
398 | Prosinec 2010 | "The Belt of Time" (Neto / Neto) "Christmas Cheers" (Barks / Barks / Daigle-Leach) | Část DuckTales franšíza Reprinted from #275 |
399 | Ledna 2011 | "The Arcadian Urn" (Halas, Anderson / Lopez, Arthur, Jourdan) | Část DuckTales franšíza |
400 | Únor 2011 | "The Man Who Drew Ducks" (Salvagnini / Cavazzano, Zemolin, Gerstein) "Posedlost" (Erickson / Jippes, Gerstein) | |
401 | Březen 2011 | "The Universal Solvent " (Rosa / Rosa / Gerstein) | |
402 | Dubna 2011 | "Kámen báječných mudrců " (Barks / Barks) | Reprinted from #10 |
403 | Květen 2011 | "The Pelican Thief" (Scarpa / Cavazzano, Gerstein) | |
404 | Červen 2011 | "The Fifty Money Bins Caper" (Gazzarri / Scarpa, Cavazzano, Gerstein) |
IDW Publishing (2015–present)
Problém | datum | Příběhy (Writing / Art) | Poznámky |
---|---|---|---|
405 | Dubna 2015 | "Gigabeagle: King of the Robot Robbers" (Cimino / Scarpa, Cavazzano, Long) "Stinker, Tailor, Scrooge and Sly" (Scarpa, Boschi / Scarpa, Del Conte, Long) | |
406 | Květen 2015 | "Shiver Me Timbers!" (Kruse / Heymans, Long) "Meteor Rights" (Jonker, Hoogma / Aguilar, Long, Comicup Studio) | |
407 | Červen 2015 | "The Duckburg 100" (Scarpa / Scarpa, Cimino, Long) | |
408 | Červenec 2015 | "The Grand Canyon Conquest!" (část 1) (Pujol / Pujol, Parramón, Espí, Long, Verlag) "Belle Corners The Coin Collection" (Hubbard / Long) | |
409 | Srpna 2015 | "The Grand Canyon Conquest!" (část 2) (Pujol / Pujol, Parramón, Espí, Seitler, Verlag) "The Inventors' Picnic" (Milton / Milton, Seitler) | |
410 | Září 2015 | "The Bigger Operator" (Pezzin / Rota, Seitler) | |
411 | Říjen 2015 | "Mummy Fearest" (Scarpa / Scarpa, Zemolin, Seitler) | |
412 | November 2015 | "The Peril of Pandora's Box" (Buitink / Heymans, Seitler, Comicup Studio) "The Dashingest Dudebro" (Geradts / Heymans, Collé, Seitler) | |
413 | Prosinec 2015 | "Another Christmas on Bear Mountain" (Faraci / Cavazzano, Zemolin, Seitler) | |
414 | Leden 2016 | "The Eternal Knot" (Barosso / Scarpa, Cimino, Leach) | |
415 | Únor 2016 | "Scrooge's Ark Lark" (Pezzin / Carpi, Seitler) "Bad Things Come in Threes" (Jensen / Peinado, Perea, Seitler) | |
416 | Březen 2016 | "Ten Little Millionaires" (McGreal / Cavazzano, Seitler) | |
417 | Duben 2016 | "Scrooge's Last Adventure" (part 1) (Artibani / Perina, Seitler) | |
418 | Květen 2016 | "Scrooge's Last Adventure" (part 2) (Artibani / Perina, Seitler) | |
419 | Červen 2016 | "Scrooge's Last Adventure" (part 3) (Artibani / Perina, Seitler) | |
420 | Červenec 2016 | "Scrooge's Last Adventure" (part 4) (Artibani / Perina, Seitler, Gerstein) | |
421 | Srpna 2016 | "Scrooge vs. Scrooge!" (Solstrand / Midthun, Seitler) "Gyro's Manager" (Barks, Lustig / Jippes, Seitler) "The Biggest Fleet in the World!" (Kinney / Hubbard, Seitler) | |
422 | Září 2016 | "The Miner's Granddaughter" (Scarpa / Scarpa, Cavazzano, Seitler) | |
423 | Říjen 2016 | "Himalayan Hideout" (Hansegård / Peinado, Seitler) "When Magica Won" (Solstrand / Van Horn, Seitler) | |
424 | Listopad 2016 | "Tyrant of the Tides" (Artibani / Mastantuono, Seitler, Rosengarten, Andolfo) | |
425 | Prosinec 2016 | "The Substitute Santa of Strathbungo" (Nærum, Løkling / Midthun, Post) "The Roundabout Rally" (Kinney / Strobl, Steere, Post) | |
426 | Ledna 2017 | "The Golden Birds" (Boschi, Scarpa / Boschi, Scarpa, Del Conte, Seitler) | |
427 | Února 2017 | "The Third Nile" (part 1) (Corteggiani / Cavazzano, Seitler) | |
428 | Březen 2017 | "The Third Nile" (part 2) (Corteggiani / Cavazzano, Seitler) | |
429 | Dubna 2017 | "The Hansa Hazard!" (Nærum, Løkling / Midthun, Seitler) | |
430 | Květen 2017 | "The Villainous Vase Case!" (Gazzarri / Cavazzano, Seitler) | |
431 | Červen 2017 | "The Bodacious Butterfly Trail" (part 1) (Scarpa / Scarpa, Cimino, Seitler) | |
432 | Července 2017 | "The Bodacious Butterfly Trail" (part 2) (Scarpa / Scarpa, Cimino, Seitler) | |
433 | Srpna 2017 | "The Great Cackle Caper" (Rota / Rota, Seitler) "The Terrible Thinking Cap Tussle" (Lockman / Strobl, Steere, Seitler) |