Seznam anime epizod Touch - List of Touch anime episodes
Dotek je 101 epizoda anime televizní seriál, který vysílal dál TV Fuji v Japonsku od 24. března 1985 do 22. března 1987.[1] Byl to jeden z nejlépe hodnocených anime televizních pořadů v Japonsku, s epizodami trvale hodnocené 30 a více procentních bodů během částí jeho běhu.[2] V anketě z roku 2005 TV Asahi ze 100 nejlepších animovaných televizních seriálů, Dotek se umístila na 9. místě.[3]
Seriál vypráví příběh dvojčat, Tatsuyi a Katsuyi Uesugi, kteří žijí hned vedle Minami Asakury. Jejich rodiče postavili mezi svými vlastnostmi domeček, aby si tam děti mohly spolu hrát. Jak stárli, všimli si, že jedna z nich (Minami) byla dívka. Příběh se odehrává, když jsou na střední škole těsně před maturitou a přechodem na střední školu.[4]
Seznam epizod
# | Titul[5] | Původní datum vysílání |
---|---|---|
1 | „Bez ohledu na to, co všichni říkají, jsme dvojčata !!“ Přepis: „Dare ga nanto io to oretachi futago desu !!" (japonský: 誰 が な ん と 言 お ー と オ レ た ち 双子 で す !!) | 24. března 1985 |
2 | „Ženská intuice! Strach o talent Tatsuyi“ Přepis: „Onna žádný chokkan! Chotchi kininaru Tatsuya no sainō" (japonský: 女 の 直 感! チ ョ ッ チ 気 に な る 達 也 の 才能) | 31.03.1985 |
3 | „Neočekávaně poprvé! Kazuyino nepříjemné jméno !?“ Přepis: „Omowazu hatsutouban! Kazuya no namae de osawagase !?" (japonský: 思 わ ず 初登 板! 和 也 の 名 前 で お 騒 が せ!?) | 7. dubna 1985 |
4 | „Viděl jsi? Neviděl jsi ?! Minamiho deník!“ Přepis: „Mita ka? Minai ka? Minami no nikki !!" (japonský: 見 た か? 見 な い か!? 南 の 日記 !!) | 14.dubna 1985 |
5 | „Rally závod s vysokou horečkou! Tak přesný cíl !?“ Přepis: „Nekketsu obušek tatchi! Góru wa seikaku ni ne !?" (japonský: 熱血 バ ト ン タ ッ チ! ゴ ー ル は 正確 に ネ!?) | 21.dubna 1985 |
6 | „Pověst je pravdivá !? Rodiny, které se bojí Minami a Kazuya,“ Přepis: „Uwasa wa hontó !? Minami do Kazuya no kininaru kankei" (japonský: ウ ワ サ は 本 当!? 南 と 和 也 の 気 に な る 関係) | 28.dubna 1985 |
7 | „Opravdu! Tatsuya a Minami svatební šaty !?“ Přepis: „E honto !! Tatsuya do Minami ga kekkon shichau !?" (japonský: え ッ ホ ン ト !! 達 也 と 南 が 結婚 し ち ゃ う!?) | 5. května 1985 |
8 | „Tatsuya v boji! Pravda při souboji bratra“ Přepis: „Tatsuya uchimasu !! Honki de kyōdai taiketsu" (japonský: 達 也 打 ち ま す !! ホ ン キ で 兄弟 対 決!?) | 12. května 1985 |
9 | „Nebezpečné přátelství Tatsuyi a Harady!“ Přepis: „Tatsuya do Harada-kun no abunai yūjō!" (japonský: 達 也 と 原田 ク ン の ア · ブ · ナ · イ 友情!) | 19. května 1985 |
10 | „Všichni na střední škole mají obavy!“ Přepis: „Minna nayande kibun wa sukkari kōkōsei desu!" (japonský: み ん な 悩 ん で 気 分 は す っ か り 高校 生 デ ス ス!) | 26. května 1985 |
11 | „No tak, baseballový tým! Jemný posun v srdci Tatsuyi!“ Přepis: „Kitare yakyūbu! Bimyō ni yureru Tatsuya no kokoro !!" (japonský: 来 た れ 野球 部! 微妙 に 揺 れ る 達 也 の 心 !!) | 2. června 1985 |
12 | "První trénink! Intenzivní Kazuya a opotřebovaná Tatsuya !?" Přepis: „Hatsu renshū! Hatsuratsu Kazuya do minulosti Tatsuya !?" (japonský: 初 練習! ハ ツ ラ ツ 和 也 と ヨ レ ヨ レ 達 也!?) | 9. června 1985 |
13 | „Kazuya si dělá starosti! Drahý Kōtaró, propad“ Přepis: „Kazuya shinpai desu! Koi no suranpu Kōtarō-kun" (japonský: 和 也 心 配 で す! 恋 の ス ラ ン プ 孝 太郎 く ん) | 16. června 1985 |
14 | „Nespokojenost? Minami a Kazuya jsou nejlepší pár !?“ Přepis: „Fuman desu? Minami do Kazuya wa besuto kappuru !?" (japonský: 不 満 で す? 南 と 和 也 は ベ ス ト カ ッ プ ル!?) | 23. června 1985 |
15 | „To je problém! Tatsuya dal Minami facku!“ Přepis: „Kore wa jiken desu! Tatsuya ga Minami o hirateuchi !!" (japonský: こ れ は 事件 で す! 達 也 が 南 を 平手 打 ち !!) | 30. června 1985 |
16 | „Je to bolestivé! Kazuyino srdce má citronovou barvu!“ Přepis: „Setunai ne! Kazuya no hāto wa remon iro!" (japonský: せ つ な い ネ! 和 也 の ハ ー ト は レ モ ン 色!) | 7. července 1985 |
17 | „První polibek! Příliš mnoho lásky od Minami !?“ Přepis: „fāsuto kisu! Minami yori ai o komete !?" (japonský: フ ァ ー ス ト · キ ス! 南 よ り 愛 を こ め て!?) | 14. července 1985 |
18 | „Tatsuyiny pocity jsou trochu složité!“ Přepis: „Tatsuya no kimochi wa chotto fukuzatsu desu!" (japonský: 達 也 の 気 持 ち は ち ょ っ と フ ク ザ ツ で す す!) | 21. července 1985 |
19 | „Zapomeň, zapomeň na mě !? Důležité vzpomínky pro dva“ Přepis: „Wasuretai wasurenai !? Futari no daiji na omoide" (japonský: 忘 れ た い 忘 れ な い!? 二人 の 大事 な 思 い 出) | 4. srpna 1985 |
20 | „Co by měl dělat? Tatsuyino něžné náhodné setkání!“ Přepis: „Dōsuru ne? Tatsuya no yasashisa surechigai !!" (japonský: ど ー す る の? 達 也 の 優 し さ す れ ち が い !!) | 11. srpna 1985 |
21 | „Kat-chan se chtěla dostat do Koshi pro Minamiho příčinu“ Přepis: „Soredemo Katchan wa Minami no tame ni Kōshien" (japonský: そ れ で も カ ッ ち ゃ ん は 南 の た め に 甲子 園) | 18. srpna 1985 |
22 | „Hraj dál! Kazuya vs. Terashima!“ Přepis: „Iyoiyo purei bōru! Kazuya tai Terashima!" (japonský: い よ い よ プ レ ー ボ ー ル! 和 也 VS 寺 島!) | 25. srpna 1985 |
23 | „Minami se zaregistrovala! Objevila se !? Včasná náhlá změna lásky“ Přepis: „Minami ni todoke! Deruka !? Koi no gyakuten taimurī" (japonský: 南 に 届 け! 出 る か!?恋 の 逆 転 タ イ ム リ ー) | 8. září 1985 |
24 | „Koshi po jediném dalším, Minamiho sen po jediném dalším!“ Přepis: „Kōshien udělal ato hitotsu, Minami no yume mo ato hitotsu!" (japonský: 甲子 園 ま で あ と 1 つ 南 の 夢 も あ と 1 つ!) | 22. září 1985 |
25 | „Minami je nejdelší den! Kat-chan, pospěš si a pojď!“ Přepis: „Minami no ichiban nagai ahoj! Hayaku kite Katchan !!" (japonský: 南 の 一番 長 い 日! 早 く 来 て カ ッ ち ゃ ん !!) | 29. září 1985 |
26 | „Konec turnaje! Pokud jsi tam nebyl ...“ Přepis: „Shiai shūryō! Kimi ga inakereba ..." (japonský: 試 合 終了! 君 が い な け れ ば ...) | 6. října 1985 |
27 | „Léto bylo příliš krátké ... Sbohem, Kat-chan!“ Přepis: „Mijikasugita natsu ... Katchan ni sayonara!" (japonský: 短 か す ぎ た 夏 ... カ ッ ち ゃ ん に さ よ な ら!) | 13. října 1985 |
28 | „Co je to baseballový tým bez esa ...“ Přepis: „Nosu no inai yakyūbu nante ..." (japonský: エ ー ス の い な い 野球 部 な ん て ...) | 20. října 1985 |
29 | „Co? Nějaký status boxera Tat-chana !?“ Přepis: „Jsou? Yasashī Tatchan bokusā shikkaku !?" (japonský: ア レ? 優 し い タ ッ ち ゃ ん ボ ク サ ー 失 格!?) | 27. října 1985 |
30 | „Není důvod nepoužívat slavné číslo 1“ Přepis: „Eikō no sebangō 1 yatte yarenai probudit wa nai" (japonský: 栄 光 の 背 番号 1 や っ て や れ な い 訳 は な い) | 3. listopadu 1985 |
31 | „Tatsuya na kopci! Ovládání je však jiný příběh.“ Přepis: „Gōwan Tatsuya! Demo kontorōru ga kadai desu" (japonský: 剛 腕 達 也! で も コ ン ト ロ ー ル が 課題 で す) | 10. listopadu 1985 |
32 | „Kazuyina drahá manželka, ale starosti se týkají hloupého bratra“ Přepis: „Ore wa Kazuya žádné koinyōbō demo kininaru baka aniki" (japonský: 俺 は 和 也 の 恋 女 房 で も 気 に な る バ カ 兄 貴) | 17. listopadu 1985 |
33 | „Zrození hvězdy rytmické gymnastiky! Minami má přirozený dar !?“ Přepis: „Tanjō shintaisō žádný hoshi! Minami wa yappari tensai !?" (japonský: 誕生 新 体操 の 星! 南 は や っ ぱ り 天才!?) | 24. listopadu 1985 |
34 | "Hodně štěstí, Tatsuya! Vzrušení z toho, že jsem tu hromadu poprvé vzal" Přepis: „Ganbare Tatsuya! Hara hara doki doki hatsu tōban" (japonský: が ん ば れ 達 也! ハ ラ ハ ラ ド キ ド キ 初登 板) | 1. prosince 1985 |
35 | „Tak či onak jsi zahnán do kouta !? Aktuální pověsti o Minami!“ Přepis: „Nanika na shinpai !? Chikagoro uwasa no Minami-chan!" (japonský: 何 か と 心 配!? 近 頃 ウ ワ サ の 南 ち ゃ ん!) | 8. prosince 1985 |
36 | „Sám spolu! Minami a Tatsuya je nebezpečná noc !?“ Přepis: „Futari kiri! Minami do Tatsuya no abunai yoru !?" (japonský: 2 人 き り! 南 と 達 也 の ア ブ ナ イ 夜!?) | 15. prosince 1985 |
37 | „Zaměřte se na Kōshien! Baseballový klub je uprostřed tábora!“ Přepis: „Mezase Kōshien! Tadaima yakyūbu gasshukuchū !!" (japonský: め ざ せ 甲子 園! た だ い ま 野球 部 合 宿 中 !!) | 22. prosince 1985 |
38 | „Předkolo prvního kola! Vstupuje stratég Tat-chan !?“ Přepis: „Yosen ikkaisen! Zunōha Tatchan tōjō !?" (japonský: 予 選 一 回 戦! 頭 脳 派 タ ッ ち ゃ ん 登場!?) | 29. prosince 1985 |
39 | „Projev kompetence! Skvělá Nitta a Tenacious Nishimura!“ Přepis: „Jitsuryoku haiken! Kūru na Nitta do Gattsu Nishimura !!" (japonský: 実 力 拝 見! ク ー ル な 新 田 と ガ ッ ツ 西村 !!) | 5. ledna 1986 |
40 | „Vyhřívané druhé kolo! Tat-chan vs. Tenacious Nishimura“ Přepis: „Netto nikaisen! Tatchan tai Gattsu Nishimura" (japonský: 熱 投 2 回 戦! タ ッ ち ゃ ん vs ガ ッ ツ 西村 !!) | 12. ledna 1986 |
41 | "11. směna v dešti! Báze nabité 2 outy! Těsto Nishimura" Přepis: „Ame no enchō jūichi kai! Nishi manrui !! Batta Nishimura" (japonský: 雨 の 延長 11 回! 2 死 満 塁 !! バ ッ タ ー 西村) | 19. ledna 1986 |
42 | „Další směna navíc !? Čtyřstranný milostný vztah o Minami“ Přepis: „Můj hitotsu, žádný enchōsen !? Minami o meguru shikaku kankei" (japonský: も う 一 つ の 延長 戦!? 南 を め ぐ る 四角 関係) | 26. ledna 1986 |
43 | „Zatřes s esem Tatsuya! Nebezpečný vztah Minami a Nitty !?“ Přepis: „Yureru ēsu Tatsuya !! Nitta na Minami ga kyūsekkin !?" (japonský: 揺 れ る エ ー ス 達 也 !! 新 田 と 南 が 急 接近!?) | 2. února 1986 |
44 | „Yukova detektivka! Kam se poděli Minami a Tatsuya?“ Přepis: „Yuka no tantei monogatari! Minami do Tatsuya wa doko e yuku" (japonský: 由 加 の 探 偵 物語! 南 と 達 也 は ど こ へ 行 く) | 9. února 1986 |
45 | „Výzva k esu! Jsem Uesugiho soupeř!“ Přepis: „Osu o nerae! Boku ga Uesugi no raibaru da !!" (japonský: エ ー ス を 狙 え! 僕 が 上杉 の ラ イ バ ル だ !!) | 16. února 1986 |
46 | „Konkurenční prohlášení! Překonávající Uesugi Kazuya!“ Přepis: „Raibaru sengen! Uesugi Kazuya o koetekure !!" (japonský: ラ イ バ ル 宣言! 上杉 和 也 を 越 え て く れ !!) | 23. února 1986 |
47 | "Showdown se Sumiko! Co? Džbán je Yoshida !!" Přepis: „Taiketsu Sumikō! E!? Pitchā Yoshida !!" (japonský: 対 決 須 見 工! え ッ!? ピ ッ チ ャ ー 吉田 !!) | 2. března 1986 |
48 | „Uesugi se konečně objeví! Nitto, zvítězím!“ Přepis: „Tsui ni Uesugi tōjō! Nitta, ruda na shōbu da !!" (japonský: 遂 に 上杉 登場! 新 田 、 オ レ と 勝負 だ !!) | 9. března 1986 |
49 | „Bratře, nevzdávej se! Kōshien je v dohledu!“ Přepis: „Dame aniki henjō! Kōshien ga mietekita !!" (japonský: ダ メ 兄 貴 返 上! 甲子 園 が 見 え て き た !!) | 16. března 1986 |
50 | „Rande po škole !? Nebezpečný vztah Minami a Nitty!“ Přepis: „Hōkago dēto !? Minami do Nitta wa abunai kankei !!" (japonský: 放 課後 デ ー ト!? 南 と 新 田 は 危 な い 関係 !!) | 23. března 1986 |
51 | „Nepřijatelné !? Minami prohlašuje svou lásku k Tatsuyi!“ Přepis: „Nattoku shinai !? Minami ga Tatsuya ni koibito sengen !!" (japonský: 納 得 し な い!? 南 が 達 也 に 恋人 宣言 !!) | 30. března 1986 |
52 | „Milostný trojúhelník! Trápí tě to!“ Přepis: „Koi no sangen chūkei! Jamamono wa omae da !!" (japonský: 恋 の 三元 中 継! ジ ャ マ 者 は お 前 だ !!) | 6. dubna 1986 |
53 | „Mimoškolní lekce Tatsuyi ... Příliš přemýšlet o lásce!“ Přepis: „Tatsuya no kagai jugyō ... Omoisugoshi mo koi no uchi!" (japonský: 達 也 の 課外 授業 ... 思 い 過 ご し も 恋 の 内!) | 13.dubna 1986 |
54 | „Konečně poslední Koshien!“ Přepis: „Dainibu kan: Iyoiyo saigo no Kōshien dazo !!" (japonský: い よ い よ 最後 の 甲子 園 だ ゾ !!) | 20.dubna 1986 |
55 | „Hlavní body: Vzpomínky jsou příliš krásné ...“ Přepis: „Sōshūhen: Omoide wa utsukushisugite ..." (japonský: 総 集 編 · 思 い 出 は 美 し 過 ぎ て ...) | 27.dubna 1986 |
56 | „Nejdůležitější: Nevzdávejte eso nikomu!“ Přepis: „Sōshūhen: Ēsu wa dare ni mo watasanai!" (japonský: 総 集 編 · エ ー ス は 誰 に も 渡 さ な い!) | 4. května 1986 |
57 | „Objeví se záhadný nový trenér!“ Přepis: „Nazo no shinkantoku ga yattekuru !!" (japonský: 謎 の 新 監督 が や っ て く る !!) | 11. května 1986 |
58 | „Jsem Kashiwaba! Neodpustím zkaženým dětem!“ Přepis: „Rudá wa Kashiwaba! Amattare wa yurusanai !!" (japonský: オ レ は 柏葉! 甘 っ た れ は 許 さ な い !!) | 18. května 1986 |
59 | „Bouře v baseballovém klubu Meisei! Další problém po odchodu Minami.“ Přepis: „Arashi no Meisei yakyū-bu! Minami ga satte mata ichinan" (japonský: 嵐 の 明 青 野球 部! 南 が 去 っ て ま た 一 難) | 25. května 1986 |
60 | „Tvrdě bojující nový trenér! Minami je stále číslo jedna“ Přepis: „Shin manejā daikusen! Yappari Minami ga ichiban" (japonský: 新 マ ネ ジ ャ ー 大 苦 戦! や っ ぱ り 南 が 一番) | 1. června 1986 |
61 | „Ahoj Kashiwaba! Minami je sázka v soutěži!“ Přepis: „Oi Kashiwaba! Minami o kakete shōbu da !!" (japonský: オ イ 柏葉! 南 を 賭 け て 勝負 だ !!) | 8. června 1986 |
62 | „Sépiový pár! Plážový příběh Minami a Nitty“ Přepis: „Sepia iro no futari! Minami do Nitta no kaigan monogatari" (japonský: セ ピ ア 色 の 2 人! 南 と 新 田 の 海岸 物語) | 15. června 1986 |
63 | „Tajemství slunečních brýlí! Co je to za člověka Kashiwaba?“ Přepis: „Sangurasu žádné oku žádné himitsu! Kashiwaba wa nanimono?" (japonský: サ ン グ ラ ス の 奥 の 秘密! 柏葉 は 何 者?) | 22. června 1986 |
64 | „Žádná pravidla cvičné hry! Sledujeme démonického manažera.“ Přepis: „Jingi naki renshū jiai! Oni kantoku no otenami haiken" (japonský: 仁義 な き 練習 試 合! 鬼 監督 の お 手 並 拝 見) | 29. června 1986 |
65 | „Jdi do toho, Minami. Není vhodné vzdát se!“ Přepis: „Ganbare Minami. Gibu appu wa niawanai !!" (japonský: ガ ン バ レ 南! ギ ブ · ア ッ プ は 似 合 わ な い !!) | 6. července 1986 |
66 | „Minami je prezident studentské rady? Tak či onak idol!“ Přepis: „Minami ga seito kaichō? Aidoru wa nanika na taihen!" (japonský: 南 が 生 徒 会長? ア イ ド ル は 何 か と 大 変!) | 13. července 1986 |
67 | „Ach, oh, začínáme to vidět! Pravá postava kouče Kashiwaba!“ Přepis: „Mumu mitekitazo! Kashiwaba kantoku no shōtai !!" (japonský: ム ム ッ 見 え て き た ぞ! 柏葉 監督 の 正 体!) | 20. července 1986 |
68 | „Přestaň Tatsuyo! Yukova vynucená datovací strategie!“ Přepis: „Sutoppu za Tatsuya! Yuka no muriyari dēto sakusen !!" (japonský: ス ト ッ プ · ザ · 達 也! 由 加 の む り や り デ ー ト 作 戦 !!) | 27. července 1986 |
69 | „Kōshienský sen! Nespěchej s rezignací!“ Přepis: „Yume wa Kōshien! Taibu todoke wa awatezu ni !!" (japonský: 夢 は 甲子 園! 退 部 届 は あ わ て ず に !!) | 3. srpna 1986 |
70 | "Léto je brzy! Kolik dalších problémů s předčasným ukončením" Přepis: „Natsu majika! Doko vyrobil tsuzuku ochikobore sōdō" (japonský: 夏 ま じ か! ど こ ま で 続 く 落 ち こ ぼ れ 騒 動) | 10. srpna 1986 |
71 | „Letní tábor začíná! Zlý trenér čeká!“ Přepis: „Natsu gasshuku totsunyū! Oni kantoku ga matteiru !!" (japonský: 夏 合 宿 突入! 鬼 監督 が 待 っ て い る !!) | 17. srpna 1986 |
72 | „Děsivější než démon? Kuchařský tábor lady Yuka!“ Přepis: „Oni yori kowai? Ojō-sama Yuka no gasshuku ryōri !!" (japonský: 鬼 よ り 怖 い? お 嬢 様 由 加 の 合 宿 料理 !!) | 24. srpna 1986 |
73 | „Šéfkuchař Yuka! Být kuchařem pro labužníky je dlouhá tvrdá cesta!“ Přepis: „Hōchōnin Yuka! Gurume no michi wa kewashiku tōi !!" (japonský: 包 丁 人 由 加! グ ル メ の 道 は 険 し く 遠 い !!) | 31. srpna 1986 |
74 | „Konečně! Kuchařská bitva mezi Minami a Yukou“ Přepis: „Tsui ni kita! Minami do Yuka žádný kukkingu dai senso" (japonský: 遂 に き た! 南 と 由 加 の ク ッ キ ン グ 大 戦 争) | 14. září 1986 |
75 | „Konec problémů s vařením !? Tajná chuť pochází z Minamiho koření.“ Přepis: „Oryōri sōdō kanketsu !? Kakushi aji wa Minami no supaisu" (japonský: お 料理 騒 動 完結!? 隠 し 味 は 南 の ス パ イ ス) | 21. září 1986 |
76 | „Myslíš na prostné! Minami čeká na Tatsuya !?“ Přepis: „Kinishite shintaisō! Minami wa Tatsuya o matteiru !?" (japonský: 気 に し て 新 体操! 南 は 達 也 を 待 っ て い る!) | 28. září 1986 |
77 | „První zápas soutěže! Nyní je léto tady!“ Přepis: „Yosen kumiawase kettei! Iyoiyo natsu honban !!" (japonský: 予 選 組 み 合 わ せ 決定! い よ い よ 夏 本 番 !!) | 5. října 1986 |
78 | „Hlavní body: Asakura Minami je 18! Nyní je čas pro mládež!“ Přepis: „Sōshūhen I: Asakura Minami wa 18-sai! Tadaima seishun shinkōkei !!" (japonský: 総 集 編 · 浅 倉 南 18 才! た だ い ま 青春 進行 形 !!) | 12. října 1986 |
79 | „Nejdůležitější: Bojujte s Meisei! Kashiwaba nás neděsí“ Přepis: „Soushuuhen II: Faito Meisei !! Kashiwaba nanka kowakunai" (japonský: 総 集 編 · フ ァ イ ト 明 青 !! 柏葉 な ん か 怖 く な い) | 19. října 1986 |
80 | „Dnes je první kolo! Neprohrajeme!“ Přepis: „Honjitsu yosen ikkaisen! Yaruki dake wa makenaize !!" (japonský: 本 日 予 選 一 回 戦! や る 気 だ け は 負 け な い ぜ !!) | 26. října 1986 |
81 | „První bitva není problém! Skutečným nepřítelem je Kashiwaba !?“ Přepis: „Tondemonai ikkaisen! Nechci žádný teki wa Kashiwaba !?" (japonský: と ん で も な い 一 回 戦! 本 当 の 敵 は 柏葉!?) | 2. listopadu 1986 |
82 | „Vidím! Tajemství bratra Kashiwaba“ Přepis: „Mietazo! Kashiwaba kyōdai no fukai nazo" (japonský: 見 え た ぞ! 柏葉 兄弟 の ふ か ー い 謎) | 9. listopadu 1986 |
83 | „Co udělá Tatsuya ve druhém kole! Kotaro je v malíčku !!“ Přepis: „Dōsuru Tatsuya nikaisen! Kōtarō dai pinchi !!" (japonský: ど う す る 達 也 二 回 戦! 孝 太郎 大 ピ ン チ !!) | 16. listopadu 1986 |
84 | „Yuka-chan je v nebezpečí! Přepis: „Yuka-chan kiki ippatsu !! Oshikake dēto mo hodohodo ni" (japonský: 由 加 チ ャ ン 危機 一 髪 !! 押 し か け デ ー ト も ほ ど ほ ど に) | 23. listopadu 1986 |
85 | „Nezapomenutelné zúčtování! Je čas na jeho návrat!“ Přepis: „Shūnen no taiketsu !? Imagoro aitsuga kamubakku!" (japonský: 執 念 の 対 決! 今 頃 あ い つ が カ ム バ ッ ク!) | 30. listopadu 1986 |
86 | „Neztratím už potřetí! Hle, síla esa!“ Přepis: „Makete tamaru ka sankaisen! ēsu no chikara o misete yaru!" (japonský: 負 け て た ま る か 三 回 戦! エ ー ス の 力 を 見 せ て や る!) | 7. prosince 1986 |
87 | „Nečekané !? Kashiwabův románek! Probuzení lásky jako Minamiho“ Přepis: „Igai !? Kashiwaba romansu! Minami ni niteiru koigokoro" (japonský: 意外!? 柏葉 ロ マ ン ス! 南 に 似 て い る 恋 心) | 14. prosince 1986 |
88 | „To není pomsta !? Žádné známky ve čtvrté hře !!“ Přepis: „Fukushū janai !? No sain de yonkaisen!" (japonský: 復讐 じ ゃ な い!? ŽÁDNÝ サ イ ン で 4 回 戦 !!) | 21. prosince 1986 |
89 | „Tatsuya je eso? Cítíš tlak !?“ Přepis: „Tatsuya wa ēsu? Senaka ni kanjiru puresshā !?" (japonský: 達 也 は エ ー ス? 背 中 に 感 じ る プ レ ッ シ ャ ー!?) | 28. prosince 1986 |
90 | "Kolo před semifinále! Meisei vs. 3 džbány !?" Přepis: „Junjun kesshō! Meisei tai pitcha ga sannin !?" (japonský: 準 々 決勝! 明 青 VS ピ ッ チ ャ ー が 3 人!?) | 4. ledna 1987 |
91 | „Je to nečekané !? Hra ještě neskončila!“ Přepis: „Zakázat kuruwase !? Mada mada shōbu wa wakaranai!" (japonský: 番 狂 わ せ!? ま だ ま だ 勝負 は 判 ら な い!) | 11. ledna 1987 |
92 | "Hromadný obraz se hromadí! Tatsuya je víc, než Minami očekávala!" Přepis: „Setsunai imēji kasanaru ne! Tatsuya wa Minami no yosō ijō!" (japonský: せ つ な い イ メ ー ジ 重 な る ネ! 達 也 は 南 の 予 想 以上!) | 18. ledna 1987 |
93 | „Tady to přichází !? Rozkaz trenéra! Zraněné srdce, trvalé trvání programu Kashiwaba!“ Přepis: „Detail !? Kantoku meirei! Kokoro ni kizu motsu Kashiwaba saihai!" (japonský: 出 た!? 監督 命令! 心 に 傷 持 つ 柏葉 采 配!) | 25. ledna 1987 |
94 | „Uprostřed semifinále! Tat-chan jde o novou velkou nahrávku!“ Přepis: „Junkesshō massaichū! Naruka Tatchan daikiroku!" (japonský: 準 決勝 真 最 中! な る か タ ッ ち ゃ ん 大 記録!) | 1. února 1987 |
95 | „Oslavte, vítězství finále! Náš osud leží v Kashiwabově ruce!“ Přepis: „Shuku, kesshō shinshutsu! Unmei wa Kashiwaba no te no naka ni!" (japonský: 祝 · 決勝 進出! 運 命 は 柏葉 の 手 の 中 に!) | 8. února 1987 |
96 | „Ještě jeden, aby se dostal do Kōshien! Doufám! Kazuyin příslib“ Přepis: „Ato hitotsu de Kōshien! Kanaetai! Kazuya žádné yakusoku" (japonský: あ と 1 つ で 甲子 園! 叶 え た い! 和 也 の 約束) | 15. února 1987 |
97 | „Go go Meisei! Hraj míč k vítězství!“ Přepis: „Jdi Jdi Meisei! Shōri ni mukatte purē bōru!" (japonský: GoGo 明 青! 勝利 に 向 か っ て プ レ ー ボ ー ル!) | 22. února 1987 |
98 | „Finále pro koho !? Podívejte se na skutečnou Tatsuyu!“ Přepis: „Neopovažuj se zkrotit žádný kesshōsen !? Hontō no Tatsuya o misete!" (japonský: 誰 の た め の 決勝 戦!? 本 当 の 達 也 を 見 せ て!) | 1. března 1987 |
99 | „Už žádné šance !? Přichází! Značka Kashiwaba!“ Přepis: „Mó ato ga nai !? Deruka! Kashiwaba sain!" (japonský: も う 後 が 無 い!? 出 る か! 柏葉 サ イ ン!) | 8. března 1987 |
100 | „Vyhrajme Meisei! Kōshien na nás čeká!“ Přepis: „Katsuzo Meisei! Kōshien wa oretachi o matteiru!" (japonský: 勝 つ ぞ 明 青! 甲子 園 は 俺 た ち を 待 っ て い る!) | 15. března 1987 |
101 | „Nová startovní čára, z Tatsuya Uesugi do Minami Asakura ...“ Přepis: „Atarashii stāto déšť, Uesugi Tatsuya wa Asakura Minami o ..." (japonský: 新 し い ス タ ー ト ラ イ ン · 上杉 達 也 は 浅 倉 南 を ...) | 22. března 1987 |
Personál
- Plánování: Tadashi Oka (TV Fuji ) & Yoshirō Kataoka (ADK ), ve spolupráci s Kiyoshi Usami (OB plánování )
- Výkonní producenti: Yoshinobu Nakao (Fuji TV), Chihiro Kameyama (Fuji TV), Masashi Fujihara, Shigetsugu Tsuiki
- Umělecký ředitel: Shichirō Kobayashi
- Pozadí: Výroba Kobayashi
- Fotografování: Studio Gallop
- Hudební ředitel: Fusanobu Fujiyama
- Hudební dílo: Zackova propagace
- Hudba: Hiroaki Serizawa
- Asistent animovaného režiséra: Minoru Maeda
- Organizace série Bungei: Yumiko Takaboshi, Satoshi Namiki
- Animace názvu: Gisaburō Sugii, Minoru Maeda, Akinori Nagaoka
- Režisér animace: Tsuneo Maeda
- Ředitel seriálu: Hiroko Tokita
- Asistent režie: Gisaburō Sugii
- Produkční pomoc: Studio Junio Studio Cval, Kitty Films
- Výroba: Toho, Skupinový TAC, ADK
Ústřední melodie
- Otevírací
- Epizody 1-27: Dotektím, že Yoshimi Iwasaki
- Epizody 28-56: Ai ga Hitoribotchi, Yoshimi Iwasaki
- Epizody 57-79: Che! Che! Che!, Yoshimi Iwasaki
- Epizody 80-93: Hitoribotchi no Duettím, že Yumekojo
- Epizody 94-101: Jōnetsu Monogatari, Yoshimi Iwasaki
- Konec
- Epizody 1-27: Kimi ga Inakereba, Yoshimi Iwasaki
- Epizody 28-62: Seishun, Yoshimi Iwasaki
- Epizody 63-79: Yakusoku, Yoshimi Iwasaki
- Epizody 80-101: Kimi wo Tobashita Gogo, od Yumekojo
Reference
- ^ Doi, Hitoshi. „Průvodce epizodou seriálu Touch TV“. Citováno 30. prosince 2017.
- ^ Leong, Siong Hee (10. února 2005). „Touch DVD-Box“. Anime na DVD. Archivovány od originál dne 12. února 2005. Citováno 28. října 2007.
- ^ „TV Asahi Top 100 Anime Part 2“. Anime News Network. 23. září 2005. Citováno 28. října 2007.
- ^ „Dare ga nanto io do oretachi futago desu !!“ 誰 が な ん と 言 お ー と オ レ た ち 双子 で す !! [Bez ohledu na to, co všichni říkají, jsme dvojčata!]. Dotek. Sezóna 1. Epizoda 1 (v japonštině). 24. března 1985. TV Fuji.
- ^ „タ ッ チ TV シ リ ー ズ => ス ト ー リ ー“ (v japonštině). Skupinový TAC. Archivovány od originál 24. října 2007. Citováno 29. října 2007.