Seznam epizod The Sylvester & Tweety Mysteries - List of The Sylvester & Tweety Mysteries episodes
Toto je seznam epizod od Tajemství Sylvester a Tweety, představovat Babička, Sylvester, Tweety a Sekýrovat (Pan Včely) jako detektivové, kteří klusají.
Přehled sérií
Sezóna | Epizody | Původně vysílal | |||
---|---|---|---|---|---|
Nejprve vysílán | Poslední vysílání | ||||
1 | 13 | 9. září 1995 | 17. února 1996 | ||
2 | 8 | 7. září 1996 | 22. února 1997 | ||
3 | 13 | 13. září 1997 | 16. května 1998 | ||
4 | 13 | 19. září 1998 | 1. května 1999 | ||
5 | 5 | 18. září 1999 | 13. prosince 2002[1] |
Epizody
Sezóna 1 (1995–1996)
Ne. celkově | Ne. v sezóna | Titul | Režie: | Napsáno | Původní datum vysílání | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | „Kočka, která věděla příliš mnoho“ | James T. Walker | Tim Cahill Julie McNally Cahill | 9. září 1995 | |
Babička, spolu s domácími mazlíčky Sylvester, Tweety a Sekýrovat jsou v New Orleans pro Tweetyho kanárskou soutěž. Když je však Tweety chycen Rocky a Mugsy, Sylvester pronásleduje a nechává Granny a Hectora zachránit své přátele.
| ||||||
2 | 2 | „Platinové kolo štěstí“ | James T. Walker | Alicia Marie Schudt | 16. září 1995 | |
Sylvester a Tweety jsou uvnitř Monte Carlo, Monako pro závod Grand Prix Granny. Granny je bohužel obviněna z krádeže platinového rulety, takže ona a Tweety jsou na tom, dokud nezjistí její jméno. Mezitím je Sylvester pronásledován Monte Carlo mužským skunkem (Pepé Le Pew bratranec Pitu Le Pew), který si ho mýlí s atraktivním ženským skunkem.
| ||||||
3 | 3 | "Dvojitý tah" | James T. Walker | Carolyn Gair-Taylor (příběh) Robert Schechter (teleplay) | 23. září 1995 | |
V roce došlo k trestné činnosti Kodaň, Dánsko a zdá se, že viníkem je babička. S detektivem Nohanem z Interpol sledujíc každý její pohyb, musí Sylvester a Tweety dopadnout na skutečného viníka - starého plamene jménem Moo Goo Guy Pan - než ukradne vzácného dánština pečivo a k tomu ji také rámuje.
| ||||||
4 | 4 | „Čip ze starého hradu“ | Lenord Robinson | Tom Minton John P. McCann | 30. září 1995 | |
Babička cestuje do Irsko se Sylvesterem, Hectorem a Tweety vyšetřovat krádež nechvalně známých Blarney Stone. Mezitím Sylvester při sledování hlídá nevědomky důležitou stopu.
| ||||||
5 | 5 | „Něco rybího tady“ | James T. Walker | Chris Otsuki | 7. října 1995 | |
Nyní v Tokio, Japonsko V zábavním parku Waterland Granny zjistí, že Charlene, největší tuňák na světě, chybí. Po vyšetřování se však Sylvester a Tweety dostali do konfliktu s místními zabijáky Triády. Ale je viníkem ninja zabijáků nebo někdo, kdo má na mysli tuňáka s jiným plánem?
| ||||||
6 | 6 | „B2 nebo ne B2“ | Lenord Robinson | Tim Cahill Julie McNally | 4. listopadu 1995 | |
Babička se snaží přijít na to, kdo naráží na vítěze turnajů Bingo na plavbě, kterou dostala na přednášku.
| ||||||
7 | 7 | „Býk běží na prázdno“ | Lenord Robinson | Tom Minton | 11. listopadu 1995 | |
Babička, Tweety a Sylvester cestují do Španělsko při hledání zloděje, který ukradl neocenitelný Pamplona Periscope.
| ||||||
8 | 8 | „Lístek ke zločinu“ | Lenord Robinson | Alicia Marie Schudt | 18. listopadu 1995 | |
Uvízlá s řadou profesionálních (a stejně podezřelých) detektivů se Granny snaží vyřešit záhadu smrti jejich (nedávno) zesnulého hostitele.
| ||||||
9 | 9 | „Maltézský kanár“ | James T. Walker | Alicia Marie Schudt | 25. listopadu 1995 | |
v San Francisco „Granny převezme osobní vedení kanceláře Sama Spadeho a navštíví ji Jingleheimascmitt, Joel Ferret a pan Greenstreek, kteří všichni předpokládají, že Tweety (v současné době je na útěku před Sylvestrem) je velmi maltský kanár, který hledá. Darebáci: Mr. Greenstreak, Joel Ferret a Jingleheirmascmitt | ||||||
10 | 10 | „Stalo se to jednu noc před Vánocemi“ | James T. Walker | Tim Cahill Julie McNally | 16. prosince 1995 | |
Babička se snaží přijít na to, kdo má bratrovu částku 8 000 dolarů, kterou vydělal ze své společnosti.
| ||||||
11 | 11 | „Outback Down Under“ | Lenord Robinson | Robert Schechter | 27. ledna 1996 | |
Ovce v Australan ranče chybí a babička musí zjistit, kdo to dělá. | ||||||
12 | 12 | „Je to pléd, pléd, pléd, pléd svět“ | James T. Walker | Tim Cahill Julie McNally | 3. února 1996 | |
Babička je předvolána Skotsko zjistit, kdo ukradl jejich milovaný rodinný tartan. | ||||||
13 | 13 | "Go Fig" | Lenord Robinson | Tom Minton | 17. února 1996 | |
Granny, Tweety, Hector a Sylvester jsou požádáni, aby vyšetřili farmáře Sama Fincusa (Yosemite Sam ) chybí fíkové plodiny. |
Sezóna 2 (1996–97)
Poznámka: Všechna roční období od této chvíle mají místo celovečerního příběhu dva 11minutové příběhy.
Ne. celkově | Ne. v sezóna | Titul | Režie: | Napsáno | Původní datum vysílání | |
---|---|---|---|---|---|---|
14 | 1 | „Spaced Out“ "Podzim odchází" | James T. Walker Karl Toerge | Carolyn Gair-Taylor, Tom Minton a Karl Toerge Tim Cahill a Julie McNally | 7. září 1996 | |
Granny, Sylvester a Hector náhodně odhalili mimozemskou invazi. Granny, Sylvester a Tweety se setkají Vilín strašidelně Nová Anglie les. | ||||||
15 | 2 | "Chyťte jako chyťte Cannes" „Yodel Recall“ | Al Zegler | im Cahill a Julie McNally John Behnke, Rob Humphrey a Jim Peterson | 14. září 1996 | |
Babička a gang vyšetřují krádež filmových cen na festivalu; Sylvester se přestrojil za hollywoodského producenta, aby mohl sledovat Tweety. Granny, Sylvester, Tweety a Hector se snaží vyřešit záhadný únos zpěváků rodiny Von Trump; Sylvester má záběh s Odporný sněhulák. | ||||||
16 | 3 | „Nepolka mě“ „Babička zmizí“ | Karl Toerge Al Zegler | Tim Cahill a Julie McNally Frank Santopadre | 28. září 1996 | |
Když na akordeonových rákosích vystoupí kachní volání na tanečním festivalu, nastane chaos; Dvě kočky se stále snaží chtít Tweety pro sebe a Sylvester se ho pokouší získat zpět. Tweety hledá Granny v Orient Expressu; Moo Goo Guy Pan z epizody „Double Take“ se v přestrojení za Granny vrací do Orient Expressu. | ||||||
17 | 4 | „Strach tam nahoře“ „Pokud je středa, musí to být Holandsko!“ | Karl Toerge | John Behnke, Rob Humphrey a Jim Peterson Carolyn Gair-Taylor, Tom Minton a Karl Toerge | 2. listopadu 1996 | |
Zlomyslní trpaslíci způsobují Sylvesterovi na palubě letadla chaos. Babička pronásleduje pašeráka, který ukradl vzácné Modré tulipány Holandsko. | ||||||
18 | 5 | „Prokletí De Nilu“ „Havaj 33 1/3“ | Al Zegler Karl Toerge | John Behnke, Rob Humphrey a Jim Peterson Carolyn Gair-Taylor, Tom Minton a Karl Toerge | 9. listopadu 1996 | |
Babička, Sylvester a Tweety cestují do Egypt najít chybějícího archeologa Plukovník Rimfire. Granny, Sylvester a Tweety vyšetřují zmizení havajský Tiki sochy. | ||||||
19 | 6 | „Udržujte svůj Pantheon / Londýn grilovaný“ | Al Zegler | Mějte svůj Pantheon: John Behnke, Rob Humphrey a Jim Peterson London grilovaný: Tim Cahill a Julie McNally | 16. listopadu 1996 | |
Mějte svůj Pantheon: Sylvester ustupuje v čase, když pronásleduje Tweety do Pandořiny skříňky. London grilovaný: Babička se stane dalším cílem pro Shropshire Slasher na výlet do Londýn, Anglie; Kapka vzorce v laboratoři promění Tweety na monstrum, které vystraší Sylvestera. * Poznámka *: Turné, které Granny, Sylvester, Tweety a Hector absolvují, se jmenuje Tragical Mystery Tour. Toto je parodie na album The Beatles Kouzelné tajemné turné. | ||||||
20 | 7 | „Říkají mi pan Lincoln / Froggone It“ | Říkají mi pan Lincoln: Al Zegler Froggone It: Karl Toerge | Říkají mi pan Lincoln: Tim Cahill a Julie McNally Froggone It: Tom Minton | 15. února 1997 | |
Říkají mi pan Lincoln: Sylvester omylem používá Abraham Lincoln posvátné párátko a je nucen opustit stát. Froggone It: Babička a gang vyšetřují únos zpívající ropuchy Michigan J. Frog z Warner Brothers Studios. | ||||||
21 | 8 | „One Froggy Throat / Mush Ado About Nothing“ | Jedno žabí hrdlo: Karl Toerge Mush Ado About Nothing: Al Zegler | Jedno žabí hrdlo: Tom Minton Mush Ado About Nothing: Frank Santopadre | 22. února 1997 | |
Jedno žabí hrdlo: Sylvester je sužován operní pěveckou ropuchou (Michigan J. Frog ). Mush Ado About Nothing: Hector a Sylvester jsou nuceni střídat se jako Grannyho nový psí spřežení. |
Sezóna 3 (1997–98)
Ne. celkově | Ne. v sezóna | Titul | Režie: | Napsáno | Původní datum vysílání | |
---|---|---|---|---|---|---|
22 | 1 | „Hvězda Bombay / Happy Pranksgiving“ | Hvězda Bombay: Karl Toerge Happy Pranksgiving: Al Zegler | Hvězda Bombay: Carolyn Gair-Taylor, Tom Minton a Karl Toerge Happy Pranksgiving: Tim Cahill a Julie McNally | 13. září 1997 | |
| ||||||
23 | 2 | „Smrdí Paříž? / Tesáky pro vzpomínky“ | Je Paris páchnoucí?: Karl Toerge Tesáky pro vzpomínky: Al Zegler | Je Paris páchnoucí?: Trio Tesáky pro vzpomínky: Frank Santopadre a Rick Rodgers | 20. září 1997 | |
| ||||||
24 | 3 | "Vedlejší příběh v Moskvě / veletrh" | Vedlejší příběh z Moskvy: Karl Toerge Fair Fair: Al Zegler | Vedlejší příběh z Moskvy: Alicia Marie Schudt Fair Fair: Carolyn Gair-Taylor, Tom Minton a Karl Toerge | 11. října 1997 | |
| ||||||
25 | 4 | „El Dia de los Pussygatos / 3 dny a 2 noci kondora“ | El Dia de los Pussygatos: Karl Toerge 3 dny a 2 noci kondora: Al Zegler | El Dia de los Pussygatos: Scott Peterson 3 dny a 2 noci kondora: Trio | 1. listopadu 1997 | |
| ||||||
26 | 5 | „Yelp / Jeepers Creepers“ | Yelp: Al Zegler Jeepers Creepers: Karl Toerge | Yelp: Tim Cahill a Julie McNally Jeepers Creepers: Carolyn Gair-Taylor a Karl Toerge | 15. listopadu 1997 | |
| ||||||
27 | 6 | „Blechy mě pustí / Niagara padla“ | Blechy mě pustí: Al Zegler Niagra padla: Karl Toerge | Blechy mě pustí: Trio Niagra padla: Tim Cahill a Julie McNally | 7. února 1998 | |
| ||||||
28 | 7 | „Spooker of the House / Furgo“ | Spooker domu: Karl Toerge Furgo: Al Zegler | Spooker domu: Frank Santopadre a Rick Rodgers Furgo: Tim Cahill a Julie McNally | 14. února 1998 | |
| ||||||
29 | 8 | „The Fountain of Funk / Yes, We Have No Canaries“ | Fontána Funk: Karl Toerge Ano, nemáme žádné Kanárské ostrovy: Al Zegler | Fontána Funk: Tom Minton Ano, nemáme žádné Kanárské ostrovy: Frank Santopadre a Rick Rodgers | 21. února 1998 | |
| ||||||
30 | 9 | „The Shell Game / Rasslin 'Rhapsody“ | Hra Shell: Karl Toerge Rasslin 'Rhapsody: Al Zegler | Trio | 28. února 1998 | |
| ||||||
31 | 10 | „Ice Cat-Pades / To Catch a Puddy“ | Ice Cat-Pades: Al Zegler Chytit Puddyho: Karl Toerge | Ice Cat-Pades: Trio Chytit Puddyho: Alicia Marie Schudt a Karl Toerge | 25.dubna 1998 | |
| ||||||
32 | 11 | „Family Circles / Sea You Later“ | Rodinný cirkus: Karl Toerge Sea You Later: Al Zegler | Rodinný cirkus: Tim Cahill a Julie McNally Sea You Later: Tom Minton, Karl Toerge a Carolyn Gair-Taylor | 2. května 1998 | |
| ||||||
33 | 12 | „Případ sledě červeného / Roswell, který končí dobře“ | Případ sledě červeného: Al Zegler Roswell, který končí dobře: Karl Toerge | Případ sledě červeného: Alicia Marie Schudt Roswell, který končí dobře: Rick Rodgers a Frank Santopadre | 9. května 1998 | |
| ||||||
34 | 13 | „Dobrý synovec je těžké najít / Mirage Sale“ | Dobrý synovec je těžké najít: Karl Toerge Mirage Sale: Al Zegler | Dobrý synovec je těžké najít: Posádka Mirage Sale: Trio | 16. května 1998 | |
|
Sezóna 4 (1998–99)
Ne. celkově | Ne. v sezóna | Titul | Režie: | Napsáno | Původní datum vysílání | |
---|---|---|---|---|---|---|
35 | 1 | „The Stilted Perch / A Game of Cat and Monster!“ | The Stilted Perch: Karl Toerge Hra na kočku a monstrum!: Charles Vissser | Trio | 19. září 1998 | |
| ||||||
36 | 2 | „Jsi Thor !? / I Gopher You“ | Jsi Thor !?: Charles Visser I Gopher You: Karl Toerge | Jsi Thor !?: Carolyn Gair-Taylor I Gopher You: Trio | 26. září 1998 | |
| ||||||
37 | 3 | „Hold the Lyin 'King, Please / Suite Mystery of Wife - At Last I Found You ...“ | Charles Visser | Držte Lyin 'Kinga, prosím: Trio Suite Mystery of Wife - At Last I Found You ...: Tim Cahill a Julie McNally | 3. října 1998 | |
| ||||||
38 | 4 | „The San Francisco Beat / The Triangle of Terror“ | Karl Toerge | San Francisco Beat: Jim McLean a Brain B. Chin Trojúhelník teroru: Trio | 10. října 1998 | |
| ||||||
39 | 5 | „Casino Evil / Happy Bathday to You“ | Casino Evil: Charles Visser Přejeme ti krásný den: Karl Toerge | Casino Evil: Frank Santopadre Přejeme ti krásný den: Trio | 7. listopadu 1998 | |
| ||||||
40 | 6 | „The Rotha-Khan / Good Bird Hunting“ | Rotha-Khan: Karl Toerge Dobrý lov ptáků: Charles Visser | Rotha-Khan: Brian Chin Dobrý lov ptáků: Trio | 21. listopadu 1998 | |
| ||||||
41 | 7 | „Feather Christmas / A Fist Full of Lutefisk“ | Peří Vánoce: Charles Visser Pěst plná Lutefisku: Karl Toerge | Peří Vánoce: Carolyn Gair-Taylor Pěst plná Lutefisku: Trio | 12. prosince 1998 26. prosince 1998 | |
| ||||||
42 | 8 | „Benátky, kdokoli? / The Fifty Karat Furball“ | Benátky, někdo?: Karl Toerge Padesát Karat Furball: Charles Visser | Benátky, někdo?: Frank Santopadre Padesát Karat Furball: Trio | 16. ledna 1999 23. ledna 1999 | |
| ||||||
43 | 9 | „Syn Roswella, který končí dobře / Mynah Problem“ | Syn Roswella, který končí dobře: Karl Toerge Mynah problém: Charles Visser | Syn Roswella, který končí dobře: Brian B. Chin a Karl Toerge Mynah problém: Trio | 30. ledna 1999 6. února 1999 | |
| ||||||
44 | 10 | „Co se stalo Shorty Twang / Velký rytíř“ | Cokoli se stalo Shorty Twangovi: Karl Toerge Velký rytíř: Charles Visser | Cokoli se stalo Shorty Twang: Brian B. Chin a Karl Toerge Velký rytíř: Trio | 13. února 1999 20. února 1999 | |
| ||||||
45 | 11 | „Růžičková kapusta / Zlatý pták Shangri-Claw“ | Růžičková kapusta: Karl Toerge The Golden Bird of Shangri-Claw: Charles Visser | Růžičková kapusta: Brian Chin The Golden Bird of Shangri-Claw: Trio | 27. února 1999 | |
| ||||||
46 | 12 | „Když babička ovládla Zemi / holandský Tweet“ | Když babička vládla Zemi: Karl Toerge Holandský Tweet: Charles Visser | Když babička vládla Zemi: Brian Chin Holandský Tweet: Trio | 27. března 1999 | |
| ||||||
47 | 13 | „Bayou on the Half Shell / Seeing Double“ | Bayou na Half Shell: Karl Toerge Vidím Double: Charles Visser | Bayou na Half Shell: Brian Chin Vidím Double: Tom Minton | 1. května 1999 | |
|
Sezóna 5 (1999-2002)
Od letošní sezóny se přehlídka mění z tradičních ručně malovaných cellů na digitální inkoust a barvy. Finální epizoda, skládající se z příběhů „The Tail End“ a „This is the End“, měla být vysílána v roce 2000, ale show byla zrušena dříve, než mohla vysílat, a nevysílala se v televizi až do 13. prosince 2002, na Cartoon Network.
Ne. celkově | Ne. v sezóna | Titul | Režie: | Napsáno | Původní datum vysílání | |
---|---|---|---|---|---|---|
48 | 1 | „This is the Kitty / Eye For an Aye Aye“ | Toto je Kitty: Karl Toerge Oko za oko: Charles Visser | Toto je Kitty: Brian Chin Oko za oko: Trio | 18. září 1999 | |
| ||||||
49 | 2 | „When Harry Met Salieri / The Early Woim Gets the Boid“ | Když Harry potkal Salieriho: Karl Toerge The Early Woim Gets the Boid: Charles Visser | Když Harry potkal Salieriho: Frank Santopadre The Early Woim Gets the Boid: Trio | 25. září 1999 | |
| ||||||
50 | 3 | „Blackboard Jumble / What The Frequency, Kitty?“ | Tabule míchanice: Karl Toerge Jaká je frekvence, Kitty?: Charles Visser | Brian B. Chin | 20. listopadu 1999 | |
| ||||||
51 | 4 | „Dial V for Veterinarian / California's Crusty Bronze“ | Dial V pro veterináře: Karl Toerge Kalifornský Crusty Bronze: Charles Visser | Dial V pro veterináře: Dave Cunningham a Karl Toerge Kalifornský Crusty Bronze: Tom Minton | 5. února 2000 | |
| ||||||
52 | 5 | „Ocas? / To je konec“ | Ocasní konec?: Charles Visser Tohle je konec: Karl Toerge | Ocasní konec?: Trio Tohle je konec: Karl Toerge | 13. prosince 2002[1] | |
|
Reference
- ^ A b „Tajemství Sylvester a Tweety (průvodce tituly a daty vysílání)“. Web.archive.org. Archivovány od originál dne 10. 10. 2003. Citováno 2019-12-16.