Seznam australských dvoustranných smluv - List of Australian bilateral treaties

Toto je seznam dvoustranných smluv uzavřených Austrálie.

Dvoustranné smlouvy o vydávání a trestních věcech

Dvoustranné smlouvy o poštovních službách a peněžních poukázkách

Dvoustranné smlouvy o obchodu, obchodu a rozhodčím řízení

Dvoustranné smlouvy o duševním vlastnictví

Dvoustranné smlouvy podle zemí

ZeměOdkaz na dvoustrannou smlouvu
 AlbánieDvoustranné smlouvy mezi Albánií a Austrálií
 ArgentinaDvoustranné smlouvy mezi Argentinou a Austrálií
 RakouskoDvoustranné smlouvy mezi Austrálií a Rakouskem
 BelgieDvoustranné smlouvy mezi Austrálií a Belgií
 BolívieDvoustranné smlouvy mezi Austrálií a Bolívií
 BrazílieDvoustranné smlouvy mezi Austrálií a Brazílií
 KanadaDvoustranné smlouvy mezi Austrálií a Kanadou
 ChileDvoustranné smlouvy mezi Austrálií a Chile
 KolumbieDvoustranné smlouvy mezi Austrálií a Kolumbií
 KubaDvoustranné smlouvy mezi Austrálií a Kubou
 Česká republikaDvoustranné smlouvy mezi Austrálií a Českou republikou
 DánskoDvoustranné smlouvy mezi Austrálií a Dánskem
 EkvádorDvoustranné smlouvy mezi Austrálií a Ekvádorem
 El SalvadorDvoustranné smlouvy Austrálie – Salvadoru
 EstonskoDvoustranné smlouvy mezi Austrálií a Estonskem
 FinskoDvoustranné smlouvy mezi Austrálií a Finskem
 FrancieDvoustranné smlouvy mezi Austrálií a Francií
 NěmeckoDvoustranné smlouvy mezi Austrálií a Německem
 ŘeckoDvoustranné smlouvy mezi Austrálií a Řeckem
 GuatemalaDvoustranné smlouvy mezi Austrálií a Guatemalou


Předfederační dvoustranné smlouvy

Dvoustranné smlouvy před federací podepsané Britská říše, přijatý Austrálií a aktivní ve federaci nebo po ní:

  • 1842 - Smlouva mezi Spojeným královstvím Velké Británie a Irska a Spojenými státy americkými o urovnání a vymezení hranic mezi majetkem jejího britského veličenstva v Severní Americe a na územích Spojených států; za konečné potlačení obchodu s otroky v Africe; a za to, že se v některých případech vzdáme zločinců na útěku před spravedlností [Webster-Ashburtonská smlouva] (Washington, 9. srpna 1842)[1]
  • 1854 - Dohoda mezi vládou Spojeného království Velké Británie a Irska a vládou Francie ve vztahu k Merchant Seamen Deserters (Londýn, 23. června 1854)[2]
  • 1856 - Úmluva mezi Spojeným královstvím Velké Británie a Irska a Nizozemska o vzájemném přijímání konzulů jedné strany do kolonií a do cizí moci druhé (Haag, 6. března 1856)[3]
  • 1869 - Prohlášení mezi Spojeným královstvím Velké Británie a Irska a Dánska o osvobození od nucených půjček a povinné vojenské služby (Kodaň, 14. června 1869)[4]
  • 1870 - Úmluva mezi Spojeným královstvím Velké Británie a Irska a Spojenými státy americkými o naturalizaci (Londýn, 13. května 1870)[5]
  • 1871 - Úmluva mezi Spojeným královstvím Velké Británie a Irska a Spojenými státy americkými, doplňující úmluvu o naturalizaci ze dne 13. května 1870 (Washington, 23. února 1871)[6]
  • 1872 - Prohlášení mezi vládou Spojeného království Velké Británie a Irska a Spolkovou radou Švýcarské konfederace o dědických nebo dědických povinnostech, které mají být vybírány z majetku britských subjektů umírajících v kantonu Vaud nebo občanů Kanton Vaud umírající v britských nadvládách (Bern, 27. srpna 1872)[7]
  • 1875 - Dohoda mezi Spojeným královstvím Velké Británie a Irska a Řecka ve vztahu k obchodním námořním dezertérům (Atény, 19. srpna 1875)[8]
  • 1877 - Prohlášení mezi vládou Spojeného království Velké Británie a Irska a vládou Itálie o nakládání s majetkem zemřelých námořníků dvou národů (Londýn, 17. dubna 1877)[9]
  • 1879 - Dohoda mezi vládou Spojeného království Velké Británie a Irska a vládou Francie o vzájemné pomoci nouzi námořníků (Londýn, 5. listopadu 1879)[10]
  • 1879 - Dohoda mezi vládou Spojeného království Velké Británie a Irska a vládou Německa o vzájemné úlevě nouzi námořníků (Londýn, 27. května 1879)[11]
  • 1879 - Dohoda mezi vládou Spojeného království Velké Británie a Irska a vládou Německa o Merchant Seamen Deserters (Londýn, 5. listopadu 1879)[12]
  • 1880 - Dohoda mezi vládou Spojeného království Velké Británie a Irska a rakousko-uherskou vládou o vzájemné pomoci nouzi námořníků (Londýn, 26. listopadu 1880)[13]
  • 1881 - Dohoda mezi vládou Spojeného království Velké Británie a Irska a vládou Dánska ve vztahu k Merchant Seamen Deserters (Londýn, 21. června 1881)[14]
  • 1881 - Dohoda mezi vládou Spojeného království Velké Británie a Irska a vládou Švédska a Norska o vzájemné pomoci nouzi námořníků (Londýn, 12. července 1881)[15]
  • 1883 - Dohoda mezi Spojeným královstvím Velké Británie a Irska a Dánska o vzájemné úlevě nouzi námořníků (Londýn, 25. července 1883)[16]
  • 1880 - Dohoda mezi vládou Spojeného království Velké Británie a Irska a vládou Itálie o vzájemné pomoci nouzi námořníků (Londýn, 8. června 1880)[17]
  • 1888 - Dohoda mezi Velkou Británií a Irskem a Brazílií o předání dezertérů námořních obchodníků (Rio de Janeiro, 30. července 1888)[18]
  • 1889 - Prohlášení mezi Spojeným královstvím Velké Británie a Irska a Francie o respektování nakládání s výnosy z vraků na jejich příslušných pobřežích (Paříž, 23. října 1889)[19]
  • 1892 - Smlouva mezi vládou Spojeného království Velké Británie a Irska a vládou Spojených států amerických o respektování dezertérů obchodních námořníků (Washington, 3. června 1892)[20]
  • 1893 - Úmluva mezi Spojeným královstvím Velké Británie a Irskem a Rumunskem o dodržování falešných označení původu zboží (Bukurešť, 1. dubna 1893)[21]
  • 1895 - Úmluva mezi Spojeným královstvím Velké Británie a Irska a Nizozemskem, která vymezuje hranice mezi britským a nizozemským majetkem na ostrově Nová Guinea (Haag, 16. května 1895)[22]
  • 1897 - Smlouva o přátelství mezi Spojeným královstvím Velké Británie a Irska a Etiopie (Addis Abeba, 14. května 1897)[23]

1901–1922 dvoustranné smlouvy

Federace po první světové válce. Zahrnuje smlouvy podepsané britskou říší jménem Austrálie a dalšími závislostmi s jedním dalším národem.

  • 1902 - Úmluva mezi Spojeným královstvím Velké Británie a Irska a Spojenými státy americkými o nakládání se skutečným a osobním majetkem[24]
  • 1902 - Smlouva mezi Spojeným královstvím Velké Británie a Irska a Spojenými státy americkými o zavedení sdělení lodním kanálem mezi Atlantickým a Tichým oceánem (Smlouva Hay – Pauncefote )[25]
  • 1902 - Dohoda [kterou se mění článek 4] mezi Spojeným královstvím Velké Británie a Irska a Francií, doplňující úmluvu o poštovních komunikacích ze dne 30. srpna 1890[26]
  • 1903 - Úmluva mezi Spojeným královstvím Velké Británie a Irska a Japonska o ochraně majetku zemřelých osob[27]
  • 1913 - Prohlášení mezi vládou Spojeného království Velké Británie a Irska a vládou Německa doplňující dohodu týkající se akciových společností ze dne 27. března 1874 (Berlín, 25. března 1913)[28]
  • 1914 - Smlouva mezi Spojeným královstvím Velké Británie a Irska a Spojenými státy americkými o zřízení mírové komise[29]
  • 1918 - Dohoda mezi Spojeným královstvím Velké Británie a Irskem a Francií o respektování britských válečných hrobů ve Francii[30]
  • 1919 - Dohoda mezi vládou Spojeného království Velké Británie a Irska a vládou Belgie o respektování britských válečných hrobů na belgickém území[31]
  • 1919 - Smlouva mezi Spojeným královstvím Velké Británie a Irska a Chile o zřízení mírové komise[32]
  • 1920 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Spojeného království Velké Británie a Irska a vládou Francouzské republiky o navrácení majetku a placení dluhů splatných nepřátelskými podniky v likvidaci[33]
  • 1921 - Smlouva mezi Spojeným královstvím Velké Británie a Irska a Brazílie o ustanovení mírové komise[34]
  • 1921 - Dohoda mezi vládou Spojeného království Velké Británie a Irska a vládou Řecka o hrobech britských vojáků na řeckém území[35]
  • 1922 - Dohoda mezi vládou Spojeného království Velké Británie a Irska a vládou Itálie o respektování hrobů britských vojáků v Itálii[36]
  • 1922 - Dohoda mezi vládou Spojeného království Velké Británie a Irska a vládou Japonska o respektování tonáže obchodních lodí a výměny nót[37]

Bilaterální smlouvy z let 1923–1939

Zahrnuje smlouvy podepsané britským impériem pro Austrálii a jménem a jiné závislosti s jedním dalším národem.

  • 1924 - Úmluva mezi Spojeným královstvím Velké Británie a Irska a Spojenými státy americkými o respektování nařízení o přepravě lihovin[38]
  • 1925 - Dohoda mezi Spojeným královstvím Velké Británie a Irska a Itálií o regulaci odborné praxe lékařů na jejich příslušných územích[39]
  • 1928 - Úmluva mezi Spojeným královstvím a Belgií o respektování soudního řízení v občanských a obchodních věcech[40]
  • 1928 - Úmluva mezi Spojeným královstvím a Francií o respektování soudního řízení v občanských a obchodních věcech[41]
  • 1929 - Výměny nót představující dohodu mezi vládou Spojeného království Velké Británie a Severního Irska [a jménem Austrálie, Kanady, Irska, Indie, Newfoundlandu, Nového Zélandu a Jižní Afriky] a vládou Unie Unie Sovětské socialistické republiky [týkající se propagandy] o obnovení diplomatických vztahů[42]
  • 1930 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Německé říše o propuštění majetku, práv a zájmů německých státních příslušníků a výměně nót[43]
  • 1931 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Spojeného království Velké Británie a Severního Irska [a jménem Austrálie, Kanady, Indie, Nového Zélandu a Jižní Afriky] a italskou vládou o respektování dokladů totožnosti leteckého personálu[44]
  • 1933 - Dohoda mezi Austrálií a Spojeným královstvím o zřízení a údržbě telefonní služby mezi Velkou Británií a Severním Irskem a Australským společenstvím[45]
  • 1935 - Úmluva mezi Spojeným královstvím a Belgií doplňující Úmluvu o právním řízení v občanských a obchodních věcech ze dne 21. června 1922[46]
  • 1935 - Úmluva mezi Spojeným královstvím a Dánskem o soudním řízení v občanských a obchodních věcech[47]
  • 1935 - Úmluva mezi Spojeným královstvím a Finskem o soudním řízení v občanských a obchodních věcech[48]
  • 1935 - Úmluva mezi Spojeným královstvím a Nizozemskem o soudním řízení v občanských a obchodních věcech[49]
  • 1935 - Úmluva mezi Spojeným královstvím a Tureckou republikou o soudním řízení v občanských a obchodních věcech a protokol o podpisu[50]
  • 1935 - Výměna nót představující Dohodu mezi vládou Spojeného království Velké Británie a Severního Irska a vládou Německé říše o omezení námořní výzbroje[51]
  • 1936 - Výměna nót představující Dohodu mezi vládou Austrálie a vládou francouzsko-indické Číny o osvobození od konzulárních víz pro směnky o zdraví plavidel registrovaných v příslušných zemích (Sydney-Canberra, 8. – 20. Května 1936)[52]
  • 1936 - Dohoda mezi vládami Austrálie, Kanady, Indie, Nového Zélandu, Jižní Afriky a Spojeného království a vládou Iráku o britských válečných hřbitovech v Iráku a výměně nót[53]
  • 1936 - Výměna nót představující dohodu mezi vládami Austrálie, Kanady, Indie, Nového Zélandu a Spojeného království a vládou Itálie týkající se výkladu článku 7 dohody, který respektuje Hroby britských vojáků v Itálii ze dne 11. května 1922 (Řím, 6. srpna 1936)[54]
  • 1936 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Nizozemska o hranici mezi Nizozemskou Novou Guineou a mandátním územím Nové Guineje[55]
  • 1937 - Výměna nót představující dohodu mezi vládami Austrálie, Indie, Nového Zélandu a Spojeného království a vládou Dánska, týkající se dokladů totožnosti leteckého personálu[56]
  • 1937 - Dohoda mezi vládami Austrálie, Kanady, Indie, Nového Zélandu, Jižní Afriky a Spojeného království a vládou Egypta, týkající se hřbitovů a válečných hrobů v Egyptě a výměny nót[57]
  • 1937 - Výměna nót představující dohodu mezi vládami Austrálie, Indie, Nového Zélandu a Spojeného království Velké Británie a Severního Irska a norskou vládou týkající se dokladů totožnosti pro letecký personál[58]
  • 1938 - Výměna nót představující dohodu mezi vládami Austrálie, Indie, Nového Zélandu a Spojeného království Velké Británie a Severního Irska a vládou Belgie o dokladech totožnosti pro letecký personál[59]
  • 1938 - Výměna nót [mezi Spojeným královstvím a Bulharskem], kterou se ve skutečnosti končí část IV mírové smlouvy ze dne 27. listopadu 1919 a Úmluva o respektování thráckých hranic [podle mírové smlouvy s Tureckem ze dne 24. července 1923][60]
  • 1938 - Úmluva mezi Spojeným královstvím a Francií o zrušení kapitulací v Maroku a Zanzibaru, podpisový protokol[61]
  • 1938 - Výměna nót představující dohodu mezi vládami Austrálie, Nového Zélandu a Spojeného království Velké Británie a Severního Irska a vládou Francouzské republiky o letecké navigaci v Antarktidě (Paříž, 25. října 1938)[62]
  • 1938 - Úmluva mezi vládami Austrálie, Kanady, Nového Zélandu a Spojeného království Velké Británie a Severního Irska a vládou Francouzské republiky o převodu majetku do pamětihodností britských památek na francouzský stát válka 1914–1918[63]
  • 1938 - Výměna nót představující dohodu mezi vládami Austrálie, Indie, Nového Zélandu a Spojeného království Velké Británie a Severního Irska a vládou Švédska, pokud jde o doklady totožnosti[64]
  • 1938 - Výměna nót představující dohodu mezi vládami Austrálie, Indie, Nového Zélandu a Spojeného království Velké Británie a Severního Irska a Švýcarskou federální radou o dokladech totožnosti[65]
  • 1939 - Výměna nót představující dohodu mezi vládami Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, Austrálie, Nového Zélandu a Indie a nizozemskou vládou o dokladech totožnosti pro letecký personál[66]
  • 1939 - Výměna nót představující dohodu mezi vládami Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, Kanady, Australského společenství a Nového Zélandu a vládou Iráku o doručování písemností[67]

Bilaterální smlouvy 1940–1955

Zahrnuje smlouvy podepsané britským impériem pro Austrálii a jménem a jiné závislosti s jedním dalším národem.

  • 1940 - Úmluva mezi Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska a Švýcarska o soudním řízení[68]
  • 1940 - Výměna nót představující dohodu mezi vládami Jeho Veličenstva ve Spojeném království, Australském a Novém Zélandu a vládou Indie a portugalskou vládou, respektující doklady totožnosti pro letecký personál[69]
  • 1941 - Dodatková úmluva mezi Velkou Británií a Severním Irskem, Austrálií a Novým Zélandem a Spojenými státy americkými, kterou se mění [článek IV a VI.2] Úmluvy o nakládání se skutečným a osobním majetkem ze dne 2. března 1899[70]
  • 1941 - Smlouva mezi Austrálií a Spojenými státy americkými, kterou se ve své aplikaci na Austrálii mění některá ustanovení Smlouvy o respektování ustavení mírové komise ze dne 15. září 1914[71]
  • 1942 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických o službách státních příslušníků jedné země v ozbrojených silách druhé země[72]
  • 1942 - Výměna nót představující Dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických o zásadách poskytování pomoci při stíhání války[73]
  • 1943 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Nového Zélandu o vzájemnosti při vyplácení důchodů[74]
  • 1944 – Dohoda mezi vládami Australského společenství a Kanady o zásadách vztahujících se na poskytování kanadských válečných dodávek Kanadskému válečnému společenství Kanadským zákonem o válečném přivlastňování (zákon OSN o vzájemné pomoci) z roku 1943[75]
  • 1944 – Australsko-novozélandská dohoda z roku 1944[76]
  • 1944 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických o jurisdikci ohledně cen námořních sil v cizích vodách[77]
  • 1945 - Dohoda mezi vládami Australského společenství a Spojených států amerických o vzdání se nároků na některé problémy námořní dopravy a soudních sporů[78]
  • 1945 - Dohoda mezi vládou Australského společenství a vládou Kanady o půjčce plavidel vlastněných vládou Kanady vládě Australského společenství[79]
  • 1946 - Dohoda mezi vládou Australského společenství a vládou Spojených států amerických o letecké dopravě[80]
  • 1946 – Konečná mírová dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Siamu[81]
  • 1946 – Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Siamu o urovnání závazků mezi Siamem a vlastníky min Britského společenství, a dodávkou cínu[82]
  • 1946 – Dohoda prodlužující určitá data skončení platnosti v memorandu o porozumění týkajícím se cínu uzavřená na základě dohody ze dne 7. prosince 1946[83]
  • 1947 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Nizozemského království, kterou se ukončuje Dohoda o finančních záležitostech týkajících se operací australských a nizozemských sil ze dne 1. května 1946[84]
  • 1947 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických o letištních zařízeních (at Orlí farma a RAAF Base Amberley )[85]
  • 1947 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Norska o uvolnění majetku ve společenství Austrálie patřícího osobám žijícím v Norsku[86]
  • 1947 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Nizozemska o finančním ujednání[87]
  • 1947 - Výměna nót představující Dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Francouzské republiky o penězích a majetku ve Francii a Austrálii, která byla v důsledku okupace Francie nepřítelem předmětem zvláštních opatření.[88]
  • 1947 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Spojeného království Velké Británie a Severního Irska o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovým únikům v oblasti daní z příjmu[89]
  • 1947 – Dohoda, kterou se dále prodlužují některá data skončení platnosti v memorandu o porozumění týkajícím se cínu uzavřeném podle dohody ze dne 7. prosince 1946[90]
  • 1947 – Dohoda, kterou se dále prodlužují některá data skončení platnosti v memorandu o porozumění týkajícím se cínu uzavřeném podle dohody ze dne 7. prosince 1946[91]
  • 1947 - Memorandum o dohodě mezi vládou Australského společenství a vládou Spojeného království o vládním schématu volného průchodu pro muže a ženy v bývalých službách[92]
  • 1947 – Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Siamu o poskytnutí prostředků pro včasné vypořádání některých pohledávek britskými subjekty proti vládě Siamu[93]
  • 1948 - Výměna nót představující Dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Řecka o uvolnění řeckých aktiv držených podle australských stanov[94]
  • 1948 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Polska o darování vlny Polsku[95]
  • 1948 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Maďarska o darování vlny Maďarsku[96]
  • 1948 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Řecka o darech osvobození od dodávek Řecku[97]
  • 1948 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Itálie o darování vlny Itálii[98]
  • 1948 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Jugoslávie o daru vlny pro Jugoslávii[99]
  • 1948 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Rakouska o darování vlny Rakousku[100]
  • 1948 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Dánska o uvolnění dánských aktiv držených podle australských stanov[101]
  • 1948 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Belgie o uvolnění belgických aktiv držených podle australských stanov[102]
  • 1949 - Výměna nót mezi vládou Austrálie a vládou Finska, která oživuje některé předválečné dohody mezi Austrálií a Finskem[103]
  • 1949 - Dohoda o sociálním zabezpečení mezi vládou Austrálie a vládou Nového Zélandu[104]
  • 1949 - Výměna nót představující Dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Nizozemska (jménem vlády Indonésie) o konečném vypořádání všech nároků vyplývajících z druhé světové války[105]
  • 1949 – Dohoda [Fulbrightova dohoda] mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických o použití finančních prostředků poskytnutých v souladu s Dohodou o vypořádání půjčky a pronájmu, vzájemnou pomocí, přebytečným válečným majetkem a nároky ze dne 7. června 1946[106]
  • 1949 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Nového Zélandu o Vánočním ostrově[107]
  • 1949 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Malty o migraci[108]
  • 1950 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických o vzájemném zrušení vízové ​​povinnosti[109]
  • 1950 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Federativní lidové republiky Jugoslávie o propuštění majetku podléhajícího zvláštním opatřením v důsledku nepřátelské okupace Jugoslávie[110]
  • 1950 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Nizozemského království o propuštění majetku podrobeného zvláštním opatřením v důsledku nepřátelské okupace Nizozemska[111]
  • 1951 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Finska o uvolnění majetku a vypořádání pohledávek vyplývajících z druhé světové války[112]
  • 1951 – Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Spojeného království Velké Británie a Severního Irska o převodu ostrovů Heard a MacDonald ze Spojeného království do Austrálie[113]
  • 1951 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Nizozemska o vízech a poplatcích za víza[114]
  • 1951 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Itálie o vízech a poplatcích za víza[115]
  • 1951 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Belgie o vízech a poplatcích za víza[116]
  • 1951 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Lucemburského velkovévodství o vízech a poplatcích za víza[117]
  • 1951 – Výměna dopisů představujících ujednání mezi vládou Austrálie a vládou Cejlonu ohledně australského příspěvku podle plánu Colombo[118]
  • 1951 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Švédska o vízech a poplatcích za víza[119]
  • 1951 - Dohoda mezi vládou Australského společenství a vládou Nizozemska o asistované migraci[120]
  • 1951 - Dohoda mezi vládou Australského společenství a vládou Itálie o asistované migraci[121]
  • 1951 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Francie o odškodnění za válečné škody[122]
  • 1951 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Norska o vízech a poplatcích za víza[123]
  • 1951 - Výměna nót mezi vládou Austrálie a vládou Itálie o platnosti a postavení některých ustanovení mírové smlouvy s Itálií ze dne 10. února 1947[124]
  • 1951 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických o vzájemné obranné pomoci[125]
  • 1951 - Výměny nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Thajska o vypořádání nevyrovnaných pohledávek války Commonwealthu proti Thajsku[126]
  • 1951 – Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických o technické pomoci v souvislosti s navrhovanými projekty Hydroelectric Authority of the Snowy Mountains[127]
  • 1952 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Dánska o vízech a poplatcích za víza[128]
  • 1952 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Itálie o uvolnění italského majetku podléhajícího australským statutům a vypořádání australských pohledávek[129]
  • 1952 - Dohoda mezi vládou Australského společenství a vládou Spolkové republiky Německo o asistované migraci[130]
  • 1952 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a královskou řeckou vládou o právech a výsadách australského migračního úřadu v Aténách[131]
  • 1952 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Australského společenství a vládou Spojených států amerických, kterou se mění odst. 3 písm. B) dohody ze dne 7. června 1946 a článek 11 dohody ze dne 26. listopadu 1949 týkající se do Lend-Lease Settlement Funds[132]
  • 1952 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Spojeného království Velké Británie a Severního Irska a vládou Egypta, kterou se prodlužuje Dohoda o založení obchodního režimu Vivendi ze dne 5. června 1930[133]
  • 1953 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Spolkové republiky Německo o vízech a poplatcích za víza[134]
  • 1953 - Úmluva mezi vládou Australského společenství a vládou Spojených států amerických o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovým únikům v oblasti daní z příjmu[135]
  • 1953 - Výměna nót mezi vládou Austrálie a vládou Japonska ohledně obnovení předválečných smluv mezi Austrálií a Japonskem[136]
  • 1953 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Cejlonu o výměně oficiálních publikací[137]
  • 1953 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Australského společenství a vládou Federativní lidové republiky Jugoslávie o výměně oficiálních publikací[138]
  • 1954 - Dohoda o sociálním zabezpečení mezi vládou Australského společenství a vládou Spojeného království Velké Británie a Severního Irska[139]
  • 1954 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Japonska o prozatímním režimu regulace Pearlingu japonskými státními příslušníky do doby, než bude přijato konečné rozhodnutí Mezinárodního soudního dvora ve sporech týkajících se uplatňování australského zákona o lovu perel z roku 1952 na japonské státní příslušníky 1953[140]
  • 1954 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Řecka o vízech a poplatcích za víza[141]
  • 1954 - Výměna nót představující Dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických, kterou se mění Dohoda ze dne 26. listopadu 1949 o použití finančních prostředků poskytnutých na základě Dohody o vypořádání pro leasing a půjčku, vzájemná pomoc, Přebytečný válečný majetek a nároky 7. června 1946[142]
  • 1954 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Vietnamu o výměně oficiálních publikací[143]
  • 1955 - Výměna nót představující Dohodu mezi vládou Australského společenství a vládou Francouzské republiky o výměně oficiálních publikací[144]
  • 1955 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických týkající se nepřistěhovaleckých pasových víz[145]

Bilaterální smlouvy z let 1956–1970

  • 1956 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Royal Hellenic Government on the Rights and Privileges accorded to the Australian Consulate-General at Athens[146]
  • 1956 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the Federal Republic of Austria on Visas and Visa Fees[147]
  • 1956 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of Turkey on Visas and Visa Fees[148]
  • 1956 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of Thailand regarding the Exchange of Official Publications[149]
  • 1957 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of the Commonwealth of Australia and the Government of the United States of America regarding the Furnishing of Supplies and Services to Naval Vessels[150]
  • 1957 – Assisted Migration Agreement between the Government of the Commonwealth of Australia and the Government of the Kingdom of the Netherlands[151]
  • 1957 – Assisted Passage Migration Agreement between the Government of Australia and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland[152]
  • 1957 – Agreement for Cooperation between the Government of the Commonwealth of Australia and the Government of the United States of America concerning the Civil Uses of Atomic Energy[153]
  • 1957 – Agreement between the Government of the Commonwealth of Australia and the Maltese Government relating to an Assisted Passage Migration Scheme[154]
  • 1958 – Agreement on Social Security between the Government of the Commonwealth of Australia and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland[155]
  • 1958 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the Netherlands concerning Reciprocal Exemptions from Duties and Charges in respect of Non-Scheduled Flights[156]
  • 1958 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of Denmark to amend the Agreement on Visas and Visa Fees of 1 May 1952[157]
  • 1958 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of Norway to amend the Agreement on Visas and Visa Fees of 19 October 1951[158]
  • 1958 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of Sweden to amend the Agreement on Visas and Visa Fees of 26 September 1951[159]
  • 1958 – Agreement between the Government of the Commonwealth of Australia and the Government of Canada for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income[160]
  • 1958 – Exchanges of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the Netherlands concerning the Settlement of Intercustodial Conflicts relating to German Enemy Assets[161]
  • 1958 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America relating to the Establishment of a Weather Station on Nauru[162]
  • 1958 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of New Zealand concerning Article 6 of the Agreement relating to Christmas Island of 30 September 1958[163]
  • 1959 – Agreement between the Government of the Commonwealth of Australia and the Government of the Federal Republic of Germany for Assisted Migration[164]
  • 1959 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of Italy relating to the Importation of Bovine Meat into Italy[165]
  • 1959 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Royal Thai Government relating to Duty Free Entry of Colombo Plan Equipment[166]
  • 1959 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Federal Council of the Swiss Confederation, acting for the Canton of Vaud, terminating the Declaration relative to Succession or Legacy Duties of 27 August 1872[167]
  • 1959 – Agreement between the Government of the Commonwealth of Australia and the Government of Canada for Cooperation in the Peaceful Uses of Atomic Energy[168]
  • 1959 – Convention between United Kingdom and France supplementary to the Convention respecting Legal Proceedings in Civil and Commercial Matters of 2 February 1922, and Procedures-Verbal[169]
  • 1959 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of Austria on the Release of Austrian Property held under Australian Statutes and Australian Property subject to Austrian Measures[170]
  • 1959 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to amend Clause 3 of the Assisted Passage Migration Agreement of 1 April 1957[171]
  • 1959 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the Principality of Monaco relating to Visas and Visa Fees[172]
  • 1959 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America relating to Non-Immigrant Visa Procedures[173]
  • 1960 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America relating to Space Vehicle Tracking and Communications[174]
  • 1960 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the Republic of the Philippines relating to Visa Fees[175]
  • 1960 – Agreement between the Government of the Commonwealth of Australia and the Government of New Zealand for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income[176]
  • 1960 – Mutual Weapons Development Program Agreement between the Government of the Commonwealth of Australia and the Government of the United States of America[177]
  • 1960 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to further amend Clause 5 of the Assisted Passage Migration Agreement of 1 April 1957[178]
  • 1961 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of Finland concerning Visas and Visa Fees[179]
  • 1961 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America relating to Upper Atmosphere Sampling [HIBAL][180]
  • 1961 – Agreement between the Government of the Commonwealth of Australia and the Government of the United States of America to amend the Agreement for Cooperation concerning the Civil Uses of Atomic Energy of 22 June 1956[181]
  • 1961 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America for an Ultraviolet Survey of Southern Skies[182]
  • 1961 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America for Cooperation in a Transit Navigational Satellite Program[183]
  • 1961 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the Kingdom of the Netherlands extending the Validity of the Assisted Migration Agreement of 1 August 1956[184]
  • 1961 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of Spain concerning Visas and Visa Fees[185]
  • 1961 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning Customs Arrangements for Non-Scheduled Flights[186]
  • 1962 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the Kingdom of the Netherlands further extending the Validity of the Assisted Passage Migration Agreement of 1 August 1956[187]
  • 1962 – Australia/United Kingdom Assisted Passage [migration] Agreement[188]
  • 1962 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of Japan relating to Cooperation in the Civil Uses of Atomic Energy[189]
  • 1962 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to amend the Agreement on Social Security of 29 January 1958[190]
  • 1962 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the Kingdom of the Netherlands further extending the Validity of the Assisted Migration Agreement of 1 August 1956[191]
  • 1962 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America to extend the Agreement relating to Upper Atmosphere Sampling of 9 May 1961[192][192][192][193] * 1962 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the Federation of Malaya on the Exchange of Planting Material between Malaya and Papua and New Guinea[194] * 1963 – Agreement between Government of the Commonwealth of Australia and the Government of the Federation of Rhodesia and Nyasaland for an Exchange of Money Orders[195] * 1963 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America amending the Agreement relating to Space Vehicle Tracking and Communications of 26 February 1960[196] * 1963 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the Kingdom of the Netherlands to further extend the Validity the Assisted Migration Agreement of 1 August 1956[197] * 1963 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America to amend the Agreement regarding the Furnishing of Supplies and Services to Naval Vessels of 19 December 1956[198] * 1963 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of Portugal relating to Visas and Visa Fees[199] * 1963 – Agreement between the Government of the Commonwealth of Australia and the Government of the United States of America concerning the Status of United States Forces in Australia, and Protocol[200] * 1963 – Agreement between the Government of the Commonwealth of Australia and the Government of the State of Singapore concerning the Provision of Treatment in Singapore Hospitals for Asian Residents of Christmas Island[201] * 1963 – Agreement between the Government of the Commonwealth of Australia and the Government of the United States of America relating to the Establishment of a United States Naval Communication Station in Australia [North West Cape – Exmouth WA][202] * 1963 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of Finland for the Mutual Recognition of Tonnage Measurement Certificates of Australian and Finnish Ships[203] * 1963 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America to further amend the Agreement relating to Space Vehicle Tracking and Communications of 26 February 1960[204] * 1963 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of India on Defence Aid to India[205] * 1963 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Royal Lao Government concerning the Foreign Exchange Operations Fund for Laos[206] * 1964 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of the Commonwealth of Australia and the Government of the United States of America regarding a Joint Research Program for Studying Aero-Space Disturbances and their Effect on Radio Communications[207] * 1964 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of the Commonwealth of Australia and the Government of the Republic of Italy relating to Assisted Migration[208] * 1964 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of Israel on Visas and Visa Fees[209] * 1964 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America relating to Meat Exports from Australia to the United States of America[210] * 1964 – Exchange of Letters constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on Cereals Marketing[211] * 1964 – Agreement between the Government of the Commonwealth of Australia and the Government of the United States of America for the Financing of Certain Educational and Cultural Exchange Programmes[212] * 1965 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of the Commonwealth of Australia and the Government of the United States of America to further amend the Agreement relating to Space Vehicle Tracking and Communications of 26 February 1960[213] * 1965 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America regarding a Joint Research Program for Measuring the Physical Effects of Disturbances in the Atmosphere or in Space with particular emphasis on their effect on Radio Communications[214] * 1965 – Exchange of Notes constituting an Amendment to the Agreement between the Government of Australia and the Royal Government of Laos concerning the Foreign Exchange Operations Fund for Laos of 24 December 1962[215] * 1965 – Agreement between the Government of the Commonwealth of Australia and the Government of Malta for Assisted Migration[216] * 1965 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of the Commonwealth of Australia and the Government of the United States of America regarding the Reciprocal Granting of Authorizations to Permit Licensed Amateur Radio Operators of either Country to Operate their Stations in the Other Country[217] * 1965 – Agreement between the Government of the Commonwealth of Australia and the Government of the Federal Republic of Germany on Assisted Migration[218] * 1965 – Exchange of Notes constituting an Agreement between Australia and Malaysia relating to the Assumption by Malaysia of the Responsibilities of Singapore under the Agreement between Australia and Singapore concerning the Provision of Treatment in Singapore Hospitals for Asian Residents of Christmas Island of 6 June 1963, and for the Extension of the Operation of the Agreement[219] * 1965 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of the Commonwealth of Australia and the Government of the United States of America to further amend the Agreement relating to Space Vehicle Tracking and Communications of 26 February 1960[220] * 1965 – Migration and Settlement Agreement between the Commonwealth of Australia and the Kingdom of the Netherlands[221] * 1966 – Treaty between the Commonwealth of Australia and the Federal Republic of Germany regarding the Division between Australia and Germany of Compensation Paid by the Government of the State of Israel for German Secular Property in Israel [Templar Agreement], and Three Exchanges of Notes[222] * 1966 – Exchange of Notes constituting an amendment to the Agreement between the Government of Australia and the Royal Government of Laos concerning the Foreign Exchange Operations Fund for Laos of 24 December 1963[223] * 1966 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of the Commonwealth of Australia and the Government of the United States of America to amend and extend the Agreement relating to Upper Atmosphere Sampling of 9 May 1961[224] * 1966 – Agreement between the Government of the Commonwealth of Australia and the Government of the United States of America relating to the Establishment of a Joint Defence Space Research Facility [Pine Gap, NT][225] * 1966 – Agreement between the Government of Australia and the Government of Canada concerning Application of the Canada Pension Plan to Locally Engaged Employees of the Government of Australia in Canada[226] * 1967 – Exchange of Notes constituting an amendment to the Agreement between the Government of Australia and the Royal Government of Laos concerning the Foreign Exchange Operations Fund for Laos of 24 December 1963[227] * 1967 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United Mexican States on Visa Fees[228] * 1967 – Amendment to Agreement for Cooperation between the Government of the Commonwealth of Australia and the Government of the United States of America concerning Civil Uses of Atomic Energy of 22 June 1956[229] * 1967 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of the Commonwealth of Australia and the Government of the United States of America to amend the Agreement for the Financing of Certain Educational and Cultural Exchange Programmes of 28 August 1964[230] * 1967 – Australia/United Kingdom Assisted Passage [Migration] Agreement[231] * 1967 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of the Commonwealth of Australia and the Austrian Federal Government on the Status of the Commonwealth War Cemetery at Klagenfurt, Carinthia[232] * 1967 – Agreement between the Government of the Commonwealth of Australia and the Government of the Republic of Turkey concerning the Residence and Employment of Turkish Citizens in Australia[233] * 1967 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of the Commonwealth of Australia and the Government of the French Republic concerning the Conduct of Balloon Launchings in Australia for Scientific and Meteorological Studies[234] * 1968 – Exchange of Notes between the Government of Australia and the Royal Lao Government constituting a further amendment to the Agreement concerning the Foreign Exchange Operations Fund for Laos of 24 December 1963[235] * 1968 – Agreement between the Government of the Commonwealth of Australia and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and Capital Gains[236] * 1968 – Cultural Agreement between the Government of the Commonwealth of Australia and the Government of the Republic of Indonesia[237] * 1968 – Agreement between the Government of the Commonwealth of Australia and the Government of the Republic of Singapore concerning the Provision of Treatment in Singapore Hospitals for Asian Residents of Christmas Island[238] * 1968 – Agreement relating to Scientific and Technical Co-operation between the Government of the Commonwealth of Australia and the Government of the United States of America[239] * 1969 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America relating to the Establishment by the United States of America of Facilities on Norfolk Island for Studying Ionospheric Propagation in relation to Long Range Radio Paths[240] * 1969 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of Iceland on Visas and Visa Fees[241] * 1969 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America to amend and extend the Agreement relating to Upper Atmosphere Sampling of 9 May 1961, as amended[242] * 1969 – Agreement between the Government of the Commonwealth of Australia and the Government of the Republic of Singapore for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income[243] * 1969 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia on the Abolition of Visa Fees[244] * 1969 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America amending and extending the Agreement relating to the Establishment by the United States of America of Facilities on Norfolk Island for Studying Ionospheric Propagation in Relation to Long-Range Radio Paths of 13 January 1969[245] * 1969 – Exchange of Notes between the Government of Australia and the Royal Lao Government constituting a further amendment to the Agreement concerning the Foreign Exchange Operations Fund for Laos of 24 December 1963[246] * 1969 – Exchange of Notes between the Government of Australia and the Government of the Federative Republic of Brazil for the Issue of Gratis Visas to Visitors[247] * 1970 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America regarding the Importation of Meat into the United States of America during 1970[248] * 1970 – Agreement between the Government of the Commonwealth of Australia and Government of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia on the Residence and Employment of Yugoslav Citizens in Australia[249] * 1970 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America regarding the Launching of Three Aerobee Rockets[250] * 1970 – Agreement between the Commonwealth of Australia and Japan for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income, and Protocol[251] * 1970 – Exchange of Notes between the Government of Australia and the Royal Lao Government constituting a further amendment to the Agreement concerning the Foreign Exchange Operations Fund for Laos of 24 December 1963[252] * 1970 – Agreement between the Government of the Commonwealth of Australia and the Government of the French Republic for the Avoidance of Double Taxation of Income derived from International Air Transport[253] * 1970 – Migration and Settlement Agreement between the Government of the Commonwealth of Australia and the Government of Malta[254] === 1971–1985 bilateral treaties === * 1971 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Royal Lao Government further amending the Agreement concerning the Foreign Exchange Operations Fund for Laos of 24 December 1963[255] * 1971 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America regarding the Importation of Meat into the United States of America during 1971[256] * 1971 – Migration and Settlement Agreement between the Government of the Commonwealth of Australia and the Government of the Republic of Italy[257] * 1971 – Exchange of Letters constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland amending and extending the Sterling Area Agreement of 25 September 1968[258] * 1972 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America regarding the Importation of Meat into the United States of America during 1972[259] * 1972 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Royal Lao Government further amending the Agreement concerning the Foreign Exchange Operations Fund for Laos of 24 December 1963[260] * 1972 – Agreement between the Government of the Commonwealth of Australia and the Government of Japan for Co-operation in the Peaceful Uses of Atomic Energy[261] * 1972 – Agreement between the International Atomic Energy Agency, the Government of the Commonwealth of Australia and the Government of Japan for the Application of Agency Safeguards in respect of the Agreement between those Governments for Co-operation in the Peaceful Uses of Atomic Energy of 21 February 1972[262] * 1972 – Cultural Agreement between the Government of the Commonwealth of Australia and the Government of the Republic of Korea[263] * 1972 – Agreement between Australia and the Netherlands concerning Old Dutch Shipwrecks, and Arrangement[264] * 1972 – Exchange of Letters constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of Italy relating to Portability of Pensions[265] * 1972 – Exchange of Letters constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of Greece relating to Portability of Pensions[266] * 1972 – Exchange of Letters constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of Malta relating to Portability of Pensions[267] * 1972 – Exchange of Letters constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of Turkey relating to Portability of Pensions[268] * 1973 – Agreement between the Government of the Commonwealth of Australia and the Government of New Zealand for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income[269] * 1973 – Exchange of Letters constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of New Zealand on Rates and Margins of Preference[270] * 1973 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Royal Lao Government further amending the Agreement concerning the Foreign Exchange Operations Fund for Laos of 24 December 1963[271] * 1973 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America extending the Agreement relating to Scientific and Technical Co-operation of 16 October 1968[272]
  • 1973 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America concerning the Launching of Seven Aerobee Rockets[273]
  • 1973 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America concerning the Disposal of United States Government Excess Property in Australia[274]
  • 1973 – Agreement between the Government of Australia and the Government of Sweden on the Exchange of Senior Labour Market Officers[275]
  • 1974 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Provisional Government of National Union of Laos further amending the Agreement concerning the Foreign Exchange Operations Fund for Laos of 24 December 1963[276]
  • 1974 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America concerning a Cooperative Scientific Program designated Hi Star South[277]
  • 1974 – Exchange of Letters constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of New Zealand extending the Agreement concerning Rates and Margins of Preference of 7 May 1973[278]
  • 1974 – Agreement between Australia and Indonesia concerning Certain Boundaries between Papua New Guinea and Indonesia[279]
  • 1974 – Agreement between the Government of Australia (acting on its own behalf and on behalf of the Government of Papua New Guinea) and the Government of Indonesia concerning Administrative Border Arrangements as to the Bord[280]
  • 1975 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics on Scientific-Technical Co-operation[281]
  • 1975 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics on Cultural Co-operation[282]
  • 1974 – Cultural Agreement between the Government of Australia and the Government of Thailand[283]
  • 1975 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the Federal Republic of Germany concerning the Launching of a Skylark Vehicle and Payload at Woomera for Scientific Purposes[284]
  • 1975 – Agreement between the Commonwealth of Australia and the Federal Republic of Germany for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with Respect to Taxes on Income and Capital and to certain other Taxes, and Protocol[285]
  • 1975 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Republic of India on Cooperation in the Fields of Science and Technology[286]
  • 1975 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America concerning the Discontinuance of the Facility Used in Measuring the Physical Effects of Disturbances in the Atmosphere or in Space and the Transfer of this Facility to the Australian National University[287]
  • 1975 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to amend the Agreement on Social Security of 29 January 1958[288]
  • 1975 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the Republic of Singapore extending the operation of Article 18(3) of the Agreement for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income of 11 February 1969[289]
  • 1975 – Agreement of Cultural Co-operation between Australia and Italy[290]
  • 1975 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America regarding the Importation of Meat into the United States of America during 1975[291]
  • 1975 – Cultural Agreement between Australia and Iran[292]
  • 1975 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the National Union of Laos further amending the Agreement concerning the Foreign Exchange Operations Fund for Laos of 24 December 1963[293]
  • 1975 – Cultural Agreement between the Government of Australia and the Government of the Republic of Singapore[294]
  • 1975 – Cultural Agreement between the Government of Australia and the Government of Malaysia[295]
  • 1976 – Cultural Agreement between the Government of Australia and the Government of Japan[296]
  • 1976 – Agreement between the Government of the Commonwealth of Australia and the Government of Italy for the Avoidance of Double Taxation of Income derived from International Air Transport[297]
  • 1976 – Exchange of Letters constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of New Zealand further extending the Agreement concerning Rates and Margins of Preference of 7 May 1973[298]
  • 1976 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the People's Republic of China concerning "The Exhibition of Archaeological Finds of the People's Republic of China"[299][300]
  • 1976 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America regarding the Importation of Meat into the United States of America during 1976[301]
  • 1976 – Agreement between the Government of Australia and the Government of New Zealand to amend the Christmas Island Agreement of 30 September 1958[302]
  • 1976 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of Canada relating to the Launching of a Canadian Scientific Rocket from Woomera[303]
  • 1976 – Agreement between Australia and the Kingdom of the Netherlands for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income, and Protocol[304]
  • 1976 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Federal Republic of Germany on Scientific and Technological Cooperation[305]
  • 1977 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America concerning the Launching of Six Aerobee Sounding Rockets[306]
  • 1977 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America regarding the Importation of Meat into the United States of America during 1977[307]
  • 1977 – Agreement between Australia and Papua New Guinea regarding the Status of Forces of each State in the Territory of the other State, and Agreed Minute[308]
  • 1977 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Republic of Nauru relating to Appeals to the High Court of Australia from the Supreme Court of Nauru[309]
  • 1977 – Agreement on Cultural Cooperation between the Government of Australia and the Government of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia[310]
  • 1977 – Exchange of Letters constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of New Zealand further extending the Agreement on Rates and Margins of Preference of 7 May 1973[311]
  • 1977 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of Japan concerning Co-operation on the Project for the Geostationary Meteorological Satellite System[312]
  • 1977 – Basic Treaty of Friendship and Co-operation between Australia and Japan, and Protocol[313]
  • 1977 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America for the Establishment in South-Eastern Australia of an OMEGA Navigation Facility[314]
  • 1977 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the French Republic for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income[315]
  • 1977 – Exchange of Letters between the Government of Australia and the Government of New Zealand constituting an Agreement further extending the Agreement on Rates and Margins of Preference of 7 May 1973[316]
  • 1977 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America amending the Agreement relating to the Establishment of a Joint Defence Space Research Facility of 9 December 1966 [Pine Gap] (Canberra, 19 October 1977). ATS 24 of 1977[317]
  • 1977 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America concerning the Establishment, Maintenance and Operation of a Solar Observatory[318]
  • 1977 – Exchange of Letters constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of New Zealand on Tariffs and Tariff Preferences[319]
  • 1977 – Agreement between the Government of Australia and the United Nations concerning Provision of RAAF Caribon Aircraft for use by the United Nations Military Group in India and Pakistan (UNMOGIP)[320]
  • 1977 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the People's Republic of China amending the Agreement concerning the Exhibition of Archaeological Finds of the People's Republic of China of 23 June 1976[321][322]
  • 1978 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America regarding the Management and Operation of the Joint Geological and Geophysical Research Station at Alice Springs[323][324]
  • 1978 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America regarding the Importation of Meat into the United States of America during 1978[325]
  • 1978 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Governments of Australia, Canada, India, New Zealand, the Republic of South Africa and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and the Government of Japan, concerning the British Commonwealth War Cemetery in Japan[326]
  • 1978 – Cultural Agreement between the Government of Australia and the Government of the French Republic[327]
  • 1978 – Exchange of Notes constituting an Agreement amending the Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America concerning Space Vehicle Tracking and Communication Facilities of 25 March 1970[328]
  • 1978 – Exchange of Notes constituting an Interim Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America on Peaceful Nuclear Cooperation[329]
  • 1978 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Hashemite Kingdom of Jordan regarding Co-operation[330]
  • 1978 – Cultural Agreement between the Government of Australia and the Government of the Socialist Republic of Romania[331]
  • 1979 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the Federal Republic of Germany concerning the Launching of Two Scientific Payloads from Woomera for Scientific Purposes[332]
  • 1979 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America regarding the Importation of Meat into the United States of America during 1979[333]
  • 1979 – Agreement between the Government of Australia and the European Space Agency for a Co-operative Space Vehicle Tracking Program[334]
  • 1979 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the Federal Republic of Germany for the Reciprocal Safeguarding of Classified Material[335]
  • 1979 – Agreement between Australia and the Kingdom of Belgium for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income[336]
  • 1980 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the People's Republic of China on Cooperation in Science and Technology[337]
  • 1980 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America concerning Space Vehicle Tracking and Communication Facilities[338]
  • 1980 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Republic of the Philippines for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income[339]
  • 1980 – Agreement between the Government of Australia and the Government of Denmark concerning Mutual Recognition of Tonnage Certificates[340]
  • 1980 – Exchange of Letters constituting an Agreement extending the Agreement between the Government of Australia and the Government of New Zealand on Tariffs and Tariff Preferences of 25 November 1977[341]
  • 1980 – Subsidiary Agreement between the Government of Australia and the Government of Japan concerning Japanese Tuna Long-Line Fishing[342]
  • 1980 – Protocol between the Government of Australia and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland amending the Agreement for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and Capital Gains of 7 December 1967[343]
  • 1980 – Exchange of Letters between the Government of Australia and the Government of the French Republic constituting a Transitional Agreement to enable Conversion and/or Enrichment in France of Australian Origin Nuclear Material supplied to Japan[344]
  • 1980 – Agreement between the Government of Australia and the Government of Japan on Co-operation in Research and Development in Science and Technology[345]
  • 1981 – Agreement between Australia and the United States of America concerning Peaceful Uses of Nuclear Energy, and Agreed Minute[346]
  • 1981 – Agreement between Australia and Switzerland for the Avoidance of Double Taxation with respect to Taxes on Income, and Protocol[347]
  • 1981 – Agreement between the Government of Australia and the Government of Japan for the Protection of Migratory Birds in Danger of Extinction and their Environment[348]
  • 1981 – Agreement between the Government of Australia and the Government of Canada concerning the Peaceful Uses of Nuclear Energy[349]
  • 1981 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America for the Staging of United States Air Force B-52 Aircraft and Associated KC-135 Tanker Aircraft through Royal Australian Air Force Base Darwin[350]
  • 1981 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Hellenic Republic for the Avoidance of Double Taxation of Income derived from International Air Transport[351]
  • 1981 – Agreement on Cultural Co-operation between the Government of Australia and the Government of the People's Republic of China[352]
  • 1981 – Agreement on Economic and Technical Co-operation between the Government of Australia and the Government of the Kingdom of Saudi Arabia[353]
  • 1981 – Agreement between the Government of Australia and the Government of Sweden on Conditions and Controls for Nuclear Transfers for Peaceful Purposes between Australia and Sweden[354]
  • 1981 – Convention between Australia and Canada for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income[355]
  • 1981 – Agreement between the Government of Australia and the Government of Malaysia for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income (Canberra, 20 August 1980)[356]
  • 1981 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Hellenic Republic on Cultural Cooperation[357]
  • 1981 – Exchange of Notes between the Government of Australia and the Government of the United States of America constituting an Agreement to amend the Agreement concerning Space Vehicle Tracking and Communication Facilities of 29 May 1980[358]
  • 1981 – Agreement between the Government of Australia and the Government of Sweden for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income[359]
  • 1981 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of Japan concerning Co-operation on the Project for the Geostationary Meteorological Satellite-2 System[360]
  • 1981 – Protocol on Economic Co-operation between the Government of Australia and the Government of the People's Republic of China[361]
  • 1981 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the People's Republic of China on a Program of Technical Co-operation for Development[362]
  • 1981 – Subsidiary Agreement between the Government of Australia and the Government of Japan concerning Japanese Tuna Long-Line Fishing[363]
  • 1981 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the French Republic concerning Nuclear Transfers between Australia and France, and Exchange of Letters[364]
  • 1981 – Exchange of Letters constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of New Zealand further extending the Agreement on Tariffs and Tariff Preferences of 25 November 1977[365]
  • 1981 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Kingdom of Denmark for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income[366]
  • 1981 – Agreement between the Government of Australia and the Government of New Zealand to amend the Christmas Island Agreement of 30 September 1958[367]
  • 1981 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the Republic of Singapore to further extend the operation of Article 18(3) of the Agreement for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income of 11 February 1969[368]
  • 1982 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the People's Republic of China on the Reciprocal Exchange of Sites for Construction of Diplomatic Compounds[369]
  • 1982 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America relating to Cooperation on Antitrust Matters[370]
  • 1982 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the Republic of Singapore to amend the Agreement concerning the Provision of Treatment in Singapore Hospitals for Asian Residents of Christmas Island of 27 June 1968[371]
  • 1982 – Agreement between the Government of Australia and the Government of Japan concerning Japanese Tuna Long-Line Fishing[372]
  • 1982 – Exchange of Letters constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the State of Israel concerning the Immunities of Australian Military Members of the Multinational Force and Observers while on Leave in Israel[373]
  • 1982 – Agreement between the Government of Australia and the Government of Japan for Co-operation in the Peaceful Uses of Nuclear Energy[374]
  • 1982 – Agreement between Australia and the United States of America regarding the Importation of Meat into the United States of America during 1982[375]
  • 1982 – Exchange of Notes constituting an Agreement further amending the Agreement relating to the establishment of a United States Naval Communication Station in Australia of 9 May 1963, as amended[376]
  • 1982 – Agreement on Economic and Technical Cooperation between the Government of Australia and the Government of the State of Kuwait[377]
  • 1983 – Basic Agreement between the Government of Australia and the Government of the United Mexican States on Scientific and Technical Co-operation[378]
  • 1983 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the French Republic concerning the Establishment of a French – Australian School in Canberra[379]
  • 1983 – Subsidiary Agreement between the Government of Australia and the Government of Japan concerning Japanese Tuna Long-Line Fishing[380]
  • 1983 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America regarding the Importation of Meat into the United States of America during 1983[381]
  • 1983 – Convention between the Government of Australia and the Government of the United States of America for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income[382]
  • 1983 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America further extending the Agreement relating to Scientific and Technical Co-operation of 16 October 1968[383]
  • 1983 – Convention between Australia and the Kingdom of Norway for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and on Capital, and Protocol[384]
  • 1983 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Republic of India for the Avoidance of Double Taxation of Income derived from International Air Transport[385]
  • 1983 – Agreement on Fisheries between the Government of Australia and the Government of the Republic of Korea, and Exchange of Letters[386]
  • 1983 – Agreement between the Government of Australia and the Government of Ireland for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and Capital Gains[387]
  • 1983 - Výměna dopisů zakládajících Dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Nového Zélandu o dodávkách fosfátu z vánočního ostrova[388]
  • 1983 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Nového Zélandu o ukončení dohody o vánočních ostrovech ze dne 30. září 1958[389]
  • 1984 - Úmluva mezi vládou Austrálie a vládou Korejské republiky o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovým únikům v oblasti daní z příjmu a protokol[390]
  • 1984 – Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických o změně Dohody o řízení a provozu Společné geologické a geofyzikální výzkumné stanice v Alice Springs ze dne 28. února 1978[391]
  • 1984 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Čínské lidové republiky o zemědělské spolupráci[392]
  • 1984 - Výměna nót mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických představující dohodu o prodloužení dohody o vědeckotechnické spolupráci ze dne 16. října 1968[393]
  • 1984 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických o přístupu do zařízení pro opravy a údržbu australských přístavů do rybářských plavidel Spojených států[394]
  • 1984 - Dohoda o podpoře mezi vládou Austrálie a vládou Korejské republiky týkající se lovu olihně rybářskými plavidly Korejské republiky[395]
  • 1984 - Protokol mezi vládou Austrálie a vládou Čínské lidové republiky o programu spolupráce v oblasti zemědělského výzkumu pro rozvoj[396]
  • 1984 - Dohoda o hospodářské a obchodní spolupráci mezi vládou Austrálie a vládou Italské republiky[397]
  • 1984 - Dohoda o hospodářské a technické spolupráci v odvětví železa a oceli mezi vládou Austrálie a vládou Čínské lidové republiky[398]
  • 1984 - Dodatková dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Japonska o japonském lovu tuňáků pomocí dlouhých lovných šňůr[399]
  • 1984 - Výměna nót představující Dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických o používání odpalovacích zařízení v Austrálii[400]
  • 1984 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických o pracovních příležitostech pro závislé úředníky v zámoří[401]
  • 1984 - Výměna nót představující Dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických, která dále rozšiřuje Dohodu o vědeckotechnické spolupráci ze dne 18. října 1984[402]
  • 1985 – Smlouva mezi Austrálií a nezávislým státem Papua Nová Guinea týkající se svrchovanosti a námořních hranic v oblasti mezi těmito dvěma zeměmi, včetně oblasti známé jako Torresův průliv, a související záležitosti[403]
  • 1985 – Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických o poskytování vypouštěcích a souvisejících služeb pro australský národní satelitní systém[404]
  • 1985 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Čínské lidové republiky o zřízení dalších generálních konzulátů v jejich příslušných zemích[405]
  • 1985 – Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Japonska o spolupráci na projektu geostacionárního meteorologického systému 3[406]
  • 1985 - Dohoda mezi Austrálií a Maltou o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovým únikům v oblasti daní z příjmu[407]
  • 1985 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Francouzské republiky o výměně a sdělování utajovaných informací[408]
  • 1985 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Švédského království o ochraně utajovaných informací obranného zájmu[409]
  • 1985 - Výměny poznámek představujících dohody mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických o provádění dohody o mírovém využívání jaderné energie ze dne 5. července 1979[410]
  • 1985 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických o zahájení dlouhých letů balónem mimo Austrálii pro vědecké účely[411]
  • 1985 - Dodatková dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Japonska o lovu dlouhých lovných šňůr japonskými tuňáky[412]
  • 1985 - Úmluva mezi Austrálií a Italskou republikou o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovým únikům v oblasti daní z příjmu a protokol[413]
  • 1985 – Výměna nót představující dohodu, kterou se prodlužuje dohoda mezi Austrálií a Japonskem o spolupráci ve výzkumu a vývoji ve vědě a technologii[414]
  • 1985 - Doplňková dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Korejské republiky o lovu olihně rybářskými plavidly Korejské republiky[415]
  • 1985 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Singapurské republiky o ukončení dohody o poskytování léčby v singapurských nemocnicích pro asijské obyvatele vánočního ostrova ze dne 27. června 1968[416]
  • 1985 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických o prodloužení a změně Dohody o vědeckotechnické spolupráci ze dne 16. října 1968[417]

1986–2000 dvoustranných smluv

  • 1986 – Výměna dopisů zakládajících Dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, kterou se mění článek 10 dohody o zřízení a provozu velkého optického dalekohledu v Austrálii ze dne 25. září 1969[418]
  • 1986 - Dohoda mezi Austrálií a Finskem o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovým únikům v oblasti daní z příjmu a protokol[419]
  • 1986 - Dohoda o zdravotních službách mezi vládou Austrálie a vládou Spojeného království Velké Británie a Severního Irska[420]
  • 1986 - Dohoda o lékařském ošetření mezi vládou Austrálie a vládou Nového Zélandu[421]
  • 1986 – Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Indické republiky o spolupráci v oblasti vědy a technologie[422]
  • 1986 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Korejské republiky, kterou se mění články I a III podpůrné dohody o lovu olihně rybářskými plavidly Korejské republiky ze dne 28. listopadu 1985[423]
  • 1986 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Kanady o sdílení konzulárních služeb v zahraničí[424]
  • 1986 - Protokol, kterým se mění Dohoda mezi Austrálií a Belgickým královstvím o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovým únikům, pokud jde o daně z příjmu, ze dne 13. října 1977[425]
  • 1986 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Svazu sovětských socialistických republik o spolupráci v zemědělství[426]
  • 1986 - Dodatková dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Japonska o lovu tuňáků na dlouhé lovné šňůry[427]
  • 1986 - Doplňková dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Korejské republiky o lovu olihně rybářskými plavidly Korejské republiky[428]
  • 1986 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Čínské lidové republiky o zamezení dvojího zdanění příjmů a výnosů plynoucích z letecké dopravy z mezinárodní letecké dopravy[429]
  • 1987 - Výměna nót představující Dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Spojeného království Velké Británie a Severního Irska o další změně Dohody o sociálním zabezpečení ze dne 29. ledna 1958[430]
  • 1987 - Výměny dluhopisů představující dohody mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických týkající se provádění experimentu v rovníkové mezoscale [EMEX] a projektu výměny Stratosphere-Troposphere [STEP][431]
  • 1987 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Nového Zélandu o spolupráci při seizmickém monitorování[432]
  • 1987 – Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Spolkové republiky Německo o odpalování sondážních raket[433]
  • 1987 – Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických o vypouštění sondážních raket[434]
  • 1987 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Nového Zélandu o vzájemnosti ve věcech týkajících se sociálního zabezpečení[435]
  • 1987 - Dodatková dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Japonska o lovu dlouhých lovných šňůr japonskými tuňáky[436]
  • 1987 - ATS 1987 21 - Výměna dopisů zakládajících Dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických o omezení australského vývozu masa do Spojených států amerických v průběhu roku 1987[437]
  • 1987 - Druhý protokol, kterým se mění Dohoda mezi Austrálií a Nizozemským královstvím o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovým únikům v oblasti daní z příjmu, a protokol[438]
  • 1987 - Doplňková dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Korejské republiky o lovu olihně rybářskými plavidly Korejské republiky[439]
  • 1987 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Svazu sovětských socialistických republik o spolupráci v oblasti lékařské vědy a veřejného zdraví[440]
  • 1987 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Svazu sovětských socialistických republik o spolupráci při výzkumu vesmíru a využívání vesmíru pro mírové účely[441]
  • 1988 - Výměna nót představující dohodu o postavení sil mezi vládou Austrálie a vládou Singapurské republiky[442]
  • 1988 - Dohoda o zdravotních službách mezi vládou Austrálie a vládou Maltské republiky[443]
  • 1988 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Čínské lidové republiky o vzájemném povzbuzení a ochraně investic[444]
  • 1988 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Švýcarské konfederace o mírovém využívání jaderné energie a dvě výměny dopisů[445]
  • 1988 - Dohoda mezi Austrálií a Rakouskou republikou o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovým únikům v oblasti daní z příjmu[446]
  • 1988 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Čínské lidové republiky o ochraně stěhovavých ptáků a jejich životního prostředí[447]
  • 1988 - Dohoda mezi Austrálií a Italskou republikou o vzájemnosti ve věcech týkajících se sociálního zabezpečení[448]
  • 1988 - Reciproční dohoda mezi Austrálií a Itálií ve věci zdravotní pomoci[449]
  • 1988 - Doplňková dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Japonska o lovu dlouhých lovných šňůr japonskými tuňáky[450]
  • 1988 – Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických, kterou se mění Dohoda o zřízení společného zařízení pro vesmírný výzkum ze dne 9. prosince 1966, ve znění pozdějších předpisů [Pine Gap][451]
  • 1988 – Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických, kterou se mění Dohoda o zřízení společné obranné komunikační stanice ze dne 10. prosince 1969 [Nurrungar][452]
  • 1988 - Výměna nót představující Dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických o změně Dohody o financování některých vzdělávacích a kulturních výměnných programů ze dne 28. srpna 1964 v platném znění[453]
  • 1988 - Dohoda o rybolovu mezi vládou Austrálie a vládou Čínské lidové republiky[454]
  • 1988 - Výměna dopisů představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických o vývozu masa z Austrálie do Spojených států amerických v průběhu roku 1988[455]
  • 1988 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických o přístupu do australské rybářské zóny[456]
  • 1989 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Nového Zélandu o vzájemné ochraně utajovaných informací obranného zájmu[457]
  • 1989 - Dohoda o rozvojové spolupráci mezi vládou Austrálie a vládou Thajského království[458]
  • 1989 - Dohoda o lékařském ošetření pro dočasné návštěvníky mezi vládou Austrálie a vládou Švédského království[459]
  • 1989 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických o kapacitě [letecké společnosti][460]
  • 1989 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Nového Zélandu o vzájemnosti ve věcech týkajících se sociálního zabezpečení[461]
  • 1989 - Vědeckotechnická dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Francouzské republiky[462]
  • 1989 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Šalamounových ostrovů, kterou se stanoví určité hranice moře a mořského dna[463]
  • 1989 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Egyptské arabské republiky o spolupráci při mírovém využívání jaderné energie a předávání jaderného materiálu mezi Austrálií a Egyptskou arabskou republikou a schválený zápis[464]
  • 1989 - Výměna dopisů představujících dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Svazu sovětských socialistických republik o spolupráci v civilním letectví[465]
  • 1989 - Reciproční dohoda o sociálním zabezpečení mezi vládou Austrálie a vládou Kanady[466]
  • 1989 - Protokol mezi vládou Austrálie a vládou Thajska o financování železničního projektu v Thajsku[467]
  • 1989 - Smlouva o rozvojové spolupráci mezi vládou Austrálie a vládou Papuy-Nové Guineje a výměna dopisů[468]
  • 1989 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Singapurské republiky o dalším rozšíření působnosti čl. 18 odst. 3 Dohody o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovým únikům, pokud jde o Daně z příjmů ze dne 11. února 1969[469]
  • 1989 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických o obranné logistické podpoře[470]
  • 1989 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických o obranných komunikačních službách[471]
  • 1989 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických o australských rudách obsahujících uran nebo thorium [monazit a xenotim][472]
  • 1989 - Dohoda mezi Austrálií a Novým Zélandem o spolupráci při získávání povrchových bojovníků pro královské australské námořnictvo a královské novozélandské námořnictvo (dohoda ANZAC Frigates)[473]
  • 1989 - Dodatková dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Japonska o lovu dlouhých lovných šňůr japonskými tuňáky[474]
  • 1989 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Singapurské republiky o spolupráci v oblasti fyzické ochrany jaderných materiálů[475]
  • 1989 - Dohoda mezi Austrálií a Thajským královstvím o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovým únikům v oblasti daní z příjmu[476]
  • 1989 - Dohoda mezi Austrálií a nezávislým státem Papua Nová Guinea o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovým únikům v oblasti daní z příjmu[477]
  • 1990 - Protokol, kterým se mění Dohoda mezi vládou Australského společenství a vládou Singapurské republiky o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovým únikům v oblasti daní z příjmu ze dne 11. února 1969[478]
  • 1990 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických o spolupracujících komunikačních sítích[479]
  • 1990 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Svazu sovětských socialistických republik o lidských kontaktech a humanitární spolupráci a protokol[480]
  • 1990 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Svazu sovětských socialistických republik o spolupráci v odvětví rybolovu[481]
  • 1990 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Svazu sovětských socialistických republik o dodávkách zemědělských a nerostných komodit z Austrálie do Svazu sovětských socialistických republik[482]
  • 1990 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Svazu sovětských socialistických republik o spolupráci v oblasti ochrany a zlepšování životního prostředí[483]
  • 1990 – Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických o změně a rozšíření dohody o sledování a komunikačních zařízeních kosmických vozidel ze dne 29. května 1980[484]
  • 1990 – Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických o společném rozvoji digitální mapy světa[485]
  • 1990 - Protokol, kterým se mění Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Francouzské republiky o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovým únikům v oblasti daní z příjmů ze dne 13. dubna 1976[486]
  • 1990 - Výměna nót zakládající Dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Japonska o změně výměny dopisů zakládajících Dohodu zavádějící ujednání podle Dohody o spolupráci při mírovém využívání jaderné energie ze dne 5. března 1982[487]
  • 1990 - Výměna dopisů zakládajících dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Japonska o spolupráci na projektu geostacionárního meteorologického systému 4[488]
  • 1990 - Dohoda o hospodářské spolupráci mezi vládou Austrálie a vládou Thajského království[489]
  • 1990 - Úmluva o distribuci signálů nesoucích programy přenášených prostřednictvím satelitu[490]
  • 1990 - Dodatková dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Japonska o lovu dlouhých lovných šňůr japonskými tuňáky[491]
  • 1990 - Dohoda o koprodukci filmů mezi vládou Austrálie a vládou Kanady[492]
  • 1990 – Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Indické republiky o rozvojové spolupráci[493]
  • 1990 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Francouzské republiky o spolupráci v oblasti obranného výzkumu a technologií[494]
  • 1990 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Svazu sovětských socialistických republik o mírovém využívání jaderné energie[495]
  • 1990 - Dohoda mezi Austrálií a Fidži o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovým únikům v oblasti daní z příjmu[496]
  • 1990 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Čínské lidové republiky o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovým únikům v oblasti daní z příjmu (Canberra, 17. listopadu 1988)[497]
  • 1990 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Svazu sovětských socialistických republik, kterou se mění článek IV.3 Dohody o spolupráci v zemědělství ze dne 20. listopadu 1986[498]
  • 1990 - Výměna nót představující Dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Čínské lidové republiky o změně článku 3 Dohody o programu technické spolupráce pro rozvoj ze dne 2. října 1981[499]
  • 1990 - Výměna nót představující Dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických o dalším prodloužení Dohody o vědeckotechnické spolupráci ze dne 16. října 1968 v platném znění[500]
  • 1991 - Výměna nót představující Dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Švédska o ujednáních vztahujících se na určité [jaderné] převody mezi Švédskem a třetími zeměmi[501]
  • 1991 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických o globálním pozičním systému NAVSTAR[502]
  • 1991 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Nového Zélandu o spolupráci při obranné logistické podpoře[503]
  • 1991 - Dohoda o kulturní, vzdělávací a vědecké spolupráci mezi Austrálií a Španělskem[504]
  • 1991 - Dohoda mezi Austrálií a Španělskem o sociálním zabezpečení[505]
  • 1991 - Dohoda mezi Austrálií a Maltou o sociálním zabezpečení[506]
  • 1991 - Dohoda o koprodukci filmů mezi vládou Austrálie a vládou Spojeného království Velké Británie a Severního Irska[507]
  • 1991 - Dohoda o projektu mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických týkající se vývoje systému senzorové fúze[508]
  • 1991 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Hongkongu o vyšetřování obchodu s drogami a konfiskaci výnosů z obchodování s drogami[509]
  • 1991 - Dohoda mezi Austrálií a Kiribatskou republikou o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovým únikům v oblasti daní z příjmu[510]
  • 1991 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Pákistánské islámské republiky o rozvojové spolupráci[511]
  • 1991 - Dohoda mezi Austrálií a Vietnamskou socialistickou republikou o vzájemné podpoře a ochraně investic[512]
  • 1991 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou nezávislého státu Papua Nová Guinea o podpoře a ochraně investic[513]
  • 1991 - Dohoda mezi Austrálií a Demokratickou socialistickou republikou Srí Lanka o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovým únikům v oblasti daní z příjmu[514]
  • 1991 – Dohoda mezi Austrálií a Novým Zélandem o zřízení Rady společného akreditačního systému Austrálie a Nového Zélandu (JAS-ANZ)[515]
  • 1991 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických o vývozu masa Austrálií do Spojených států amerických v průběhu roku 1991[516]
  • 1991 - Doplňková dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Japonska o lovu dlouhých lovných šňůr japonskými tuňáky[517]
  • 1991 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických o zavedení mezinárodních závazkových výměn v rámci dohody o mírovém využití jaderné energie a schváleného zápisu ze dne 5. července 1979[518]
  • 1991 – Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Indické republiky o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovým únikům v oblasti daní z příjmu[519]
  • 1992 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Nizozemského království o poskytování lékařské péče[520]
  • 1992 - Protokol, kterým se mění Reciproční dohoda o sociálním zabezpečení mezi vládou Austrálie a vládou Kanady ze dne 4. července 1988[521]
  • 1992 - Dohoda mezi Austrálií a Nizozemským královstvím o sociálním zabezpečení[522]
  • 1992 - Výměna nót představující Dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických o změně článku 5 Dohody o financování některých vzdělávacích a kulturních výměnných programů ze dne 28. srpna 1964 v platném znění[523]
  • 1992 - Dohoda mezi Austrálií a Irskem o sociálním zabezpečení[524]
  • 1992 - Dohoda mezi Austrálií a Polskou republikou o vzájemné podpoře a ochraně investic[525]
  • 1992 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických o spolupráci při činnosti radaru[526]
  • 1992 - Dohoda mezi Austrálií a Polskou republikou o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovým únikům v oblasti daní z příjmu[527]
  • 1992 - Dohoda o sociálním zabezpečení mezi vládou Austrálie a vládou Spojeného království Velké Británie a Severního Irska[528]
  • 1992 - Dohoda mezi Austrálií a Maďarskou republikou o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovým únikům v oblasti daní z příjmu[529]
  • 1992 - Dohoda mezi Austrálií a Maďarskou republikou o vzájemné podpoře a ochraně investic[530]
  • 1992 – Výměna nót představující dohodu, kterou se dále mění Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických o zřízení námořní komunikační stanice Spojených států v Austrálii ze dne 9. května 1963, v platném znění (North West Cape)[531]
  • 1992 - Výměna dopisů zakládající Dohodu o změně Smlouvy o rozvojové spolupráci mezi vládou Austrálie a vládou Papuy-Nové Guineje a výměna dopisů ze dne 24. května 1989[532]
  • 1992 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických o provádění vědeckých letů balónem[533]
  • 1992 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států mexických o spolupráci při mírovém využívání jaderné energie a předávání jaderného materiálu[534]
  • 1992 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických o vývozu masa z Austrálie do Spojených států amerických v průběhu roku 1992[535]
  • 1992 - Dohoda mezi Austrálií a Rakouskou republikou o sociálním zabezpečení[536]
  • 1992 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Portugalské republiky o sociálním zabezpečení[537]
  • 1992 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických o výměně důstojníků elektronického boje mezi ministerstvem obrany Austrálie a ministerstvem obrany Spojených států amerických[538]
  • 1992 - Výměna dopisů představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Papuy-Nové Guineje podle článků 3–5 Smlouvy o rozvojové spolupráci ze dne 24. května 1989[539]
  • 1992 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Indonéské republiky o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovým únikům v oblasti daní z příjmu[540]
  • 1992 - Dohoda mezi Austrálií a Španělským královstvím o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovým únikům v oblasti daní z příjmu a protokol[541]
  • 1992 - Doplňková dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Japonska o lovu dlouhých lovných šňůr japonskými tuňáky[542]
  • 1992 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Vietnamské socialistické republiky o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovým únikům v oblasti daní z příjmu[543]
  • 1993 - Dohoda o sociálním zabezpečení mezi Austrálií a Kyperskou republikou[544]
  • 1993 - Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických o vývozu masa Austrálií do Spojených států amerických v roce 1993[545]
  • 1993 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Singapurské republiky o spolupráci v obranných vědách a technologiích[546]
  • 1993 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Indonéské republiky o spolupráci v odvětví rybolovu[547]
  • 1993 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Indonéské republiky o podpoře a ochraně investic a výměně dopisů[548]
  • 1993 - Dohoda o lékařském ošetření pro dočasné návštěvníky mezi Austrálií a Finskou republikou (Canberra, 6. srpna 1992)[549]
  • 1993 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Indonéské republiky o ochraně a vymáhání autorského práva[550]
  • 1993 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Hongkongu o podpoře a ochraně investic[551]
  • 1993 - Výměna nót představující dohodu o prodloužení Dohody mezi vládou Austrálie a vládou Hongkongu o vyšetřování obchodování s drogami a konfiskaci výnosů z obchodování s drogami ze dne 22. dubna 1991[552]
  • 1993 – Výměna nót představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Spojeného království Velké Británie a Severního Irska týkající se Maralingy a jiných stránek v Austrálii[553]
  • 1993 - Doplňková dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Japonska o lovu dlouhých lovných šňůr japonskými tuňáky[554]
  • 1994 - Výměna dopisů zakládajících Dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Spojeného království Velké Británie a Severního Irska týkající se Nauru[555]
  • 1994 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Rumunska o vzájemné podpoře a ochraně investic[556]
  • 1994 - Dohoda o rehabilitaci a rozvojové spolupráci mezi vládou Austrálie a vládou republiky Nauru[557]
  • 1994 - Výměna dopisů představující Dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Nového Zélandu týkající se Nauru[558]
  • 1994 – Agreement between Australia and the Czech Republic on the Reciprocal Promotion and Protection of Investments[559]
  • 1994 – Exchange of Letters constituting an Agreement to further amend the Treaty on Development Cooperation between the Government of Australia and the Government of Papua New Guinea, and Exchange of Letters, of 24 May 1989[560]
  • 1994 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Republic of Estonia on Economic and Commercial Cooperation[561]
  • 1994 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the French Republic on a Programme involving the Establishment and Use of the "DORIS" Precise Satellite Location Beacon System in Australia[562]
  • 1994 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America concerning Co-operative and Collaborative Research, Development and Engineering[563]
  • 1994 – Exchange of Notes constituting an Agreement to further extend the Agreement between the Government of Australia and the Government of Hong Kong concerning the Investigation of Drug Trafficking and the Confiscation of the Proceeds of Drug Trafficking of 22 April 1991[564]
  • 1994 – Subsidiary Agreement between the Government of Australia and the Government of Japan concerning Japanese Tuna Long-Line Fishing[565]
  • 1995 – Agreement between the Government of Australia and the Government of New Zealand on Social Security[566]
  • 1995 – Agreement between Australia and the Lao People's Democratic Republic on the Reciprocal Promotion and Protection of Investments[567]
  • 1995 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Federal Republic of Germany concerning the Landing and Recovery of a Space Capsule in Australia (EXPRESS Agreement), and Exchange of Notes[568]
  • 1995 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Republic of Singapore concerning the Use of Shoalwater Bay Training Area and the Associated Use of Storage Facilities in Australia[569]
  • 1995 – Agreement for the Provision of Personnel to Support De-Mining Programmes in Cambodia between the Government of Australia and the United Nations Development Programme[570]
  • 1995 – Exchange of Letters constituting an Agreement to amend Article 1(1) of the Agreement on Medical Treatment for Temporary Visitors between the Government of Australia and the Government of the Kingdom of Sweden of 14 February 1989[571]
  • 1995 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America concerning the continued Operation in South-Eastern Australia of the Omega Navigation Facility[572]
  • 1995 – Exchange of Notes Constituting an Agreement to Amend, and to Provide for International Obligation Exchanges Under, the Agreement Between the Government of Australia and the Government of Canada Concerning the Peaceful Uses of Nuclear Energy of 9 March 1981[573]
  • 1995 – Memorandum of Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America concerning Reciprocal Defense Procurement[574]
  • 1995 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Republic of the Philippines on the Promotion and Protection of Investments, and Protocol[575]
  • 1995 – Agreement between Australia and the Czech Republic for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income[576]
  • 1995 – Exchange of Notes constituting an Agreement to further extend the Agreement between the Government of Australia and the Government of Hong Kong concerning the Investigation of Drug Trafficking and the Confiscation of the Proceeds of Drug Trafficking of 22 April 1991[577]
  • 1995 – Exchange of Letters constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of Papua New Guinea pursuant to Articles 3–5 of the Treaty on Development Co-operation of 24 May 1989[578]
  • 1995 – First Protocol to the Agreement between the Government of Australia and the Government of New Zealand on Social Security of 19 July 1994[579]
  • 1995 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Korean Peninsula Energy Development Organization (KEDO) regarding an Australian Financial Contribution to KEDO[580]
  • 1995 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America concerning certain Mutual Defence Commitments (Chapeau Defence Agreement)[581]
  • 1996 – Second Protocol to the Agreement between the Government of Australia and the Government of New Zealand on Social Security of 19 July 1994[582]
  • 1996 – Subsidiary Agreement between the Government of Australia and the Government of Japan concerning Japanese Tuna Long-Line Fishing[583]
  • 1996 – Agreement between the Government of Australia and the Government of New Zealand establishing a System for the Development of Joint Food Standards[584]
  • 1996 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Republic of Indonesia on Maintaining Security[585]
  • 1996 – Agreement between the Government of Australia and the Government of Canada concerning the Protection of Defence Related Information exchanged Between Them[586]
  • 1996 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Republic of Indonesia for Cooperation in Scientific Research and Technological Development (Canberra, 24 August 1994)[587]
  • 1996 – Films Co-Production Agreement between the Government of Australia and the Government of Italy[588]
  • 1997 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Argentine Republic on the Promotion and Protection of Investments, and Protocol[589]
  • 1997 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the People's Republic of China concerning the Maintenance of the Consulate-General of Australia in the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China[590]
  • 1997 – Agreement between Australia and the Republic of Peru on the Promotion and Protection of Investments, and Protocol[591]
  • 1997 – Subsidiary Agreement between the Government of Australia and the Government of Japan concerning Japanese Tuna Long-Line Fishing[592]
  • 1997 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Republic of Singapore for the Reciprocal Protection of Classified Information transmitted between the Australian Department of Defence and the Singapore[593]
  • 1997 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the Socialist Republic of Vietnam to amend the Agreement for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal[594]
  • 1997 – Agreement between the Government of Australia and the Government of New Zealand for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income[595]
  • 1997 – Exchange of Letters constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of New Zealand amending the Agreement concerning Collaboration in the Acquisition of Surface Combatants for the Royal[596]
  • 1997 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the Republic of Korea concerning the Retransfer of Australian Obligated Nuclear Material under the Agreement concerning Cooperation in Peaceful Uses of Nuclear Energy and the Transfer of Nuclear Material of 2 May 1979[597]
  • 1997 – Project Arrangement between the Government of Australia and the Government of the United States of America on Data Fusion for Over-the-Horizon Radar[598]
  • 1997 – Agreement between Australia, Papua New Guinea, New Zealand, Fiji and Vanuatu concerning the Neutral Truce Monitoring Group for Bougainville[599]
  • 1998 – Films Co-Production Agreement between the Government of Australia and the Government of the State of Israel[600]
  • 1998 – General Agreement on Development Cooperation between the Government of Australia and the Government of the Republic of the Philippines[601]
  • 1998 – Agreement on Medical Treatment for Temporary Visitors between Australia and Ireland[602]
  • 1998 – Exchange of Letters constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the Republic of Malta to amend the Agreement on Health Services of 6 July 1988[603]
  • 1998 – Agreement between Australia and New Zealand concerning the Establishment of the Governing Board, Technical Advisory Council and Accreditation Review Board of the Joint Accreditation System of Australia and New Zealand[604]
  • 1998 – Agreement on Judicial Assistance in Civil and Commercial Matters and Co-operation in Arbitration between Australia and the Kingdom of Thailand[605]
  • 1998 – Agreement between Australia and the Kingdom of the Netherlands on Gainful Employment of Dependants of Diplomatic and Consular Personnel[606]
  • 1998 – Films Co-Production Agreement between the Government of Australia and the Government of Ireland[607]
  • 1998 – Agreement between Australia and the Islamic Republic of Pakistan on the Promotion and Protection of Investments[608]
  • 1999 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the Republic of Singapore to amend [Article 3(6) of] the Agreement concerning the Use of Shoalwater Bay Training Are[609]
  • 1999 – Exchange of Letters constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the Republic of France relating to the Movement of Nationals between the Two Countries[610]
  • 1999 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America concerning Defense Communications Services[611]
  • 1999 – General Agreement on Development Cooperation between the Government of Australia and the Government of the Republic of Indonesia[612]
  • 1999 – Agreement between the Government of Australia and the Government of Malaysia concerning the Status of Forces[613]
  • 1999 – Agreement on Medical Treatment for Temporary Visitors between the Government of Australia and the Government of New Zealand[614]
  • 1999 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Republic of Chile on Gainful Employment of Dependants of Diplomatic and Consular Personnel[615]
  • 1999 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America concerning Acquisition and Cross-Servicing[616]
  • 1999 – International cooperation|Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America on Mutual Antitrust Enforcement Assistance[617]
  • 1999 – Exchange of Letters constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of Malaysia prolonging the effect of Certain Provisions of the Agreement for the Avoidance of Double Taxation and th[618]
  • 1999 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of Japan to further amend the Exchange of Letters constituting an Agreement establishing an Implementing Arrangement p[619]
  • 1999 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the People's Republic of China concerning the Continuation of the Consular Functions by Australia in the Macau Special Administrative Region of the P[620]
  • 1999 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Republic of South Africa for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income, and Protocol[621]
  • 1999 – Agreement between Australia and the Slovak Republic for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income[622]
  • 1999 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Argentine Republic for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income, and Protocol[623]
  • 1999 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Republic of Chile on the Reciprocal Promotion and Protection of Investments, and Protocol[624]
  • 2000 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of New Zealand to amend the Agreement on Social Security of 19 July 1994, as amended[625]
  • 2000 – Treaty on Judicial Assistance in Civil and Commercial Matters between Australia and the Republic of Korea[626]
  • 2000 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Republic of Singapore concerning the Use of Shoalwater Bay Training Area and the Associated Use of Storage Facilities in Australia[627]
  • 2000 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Republic of Korea on Scientific and Technological Co-operation (Canberra, 17 September 1999)[628]
  • 2000 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Republic of India on the Promotion and Protection of Investments (New Delhi, 26 February 1999)[629]
  • 2000 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning the Investigation, Restraint and Confiscation of the Proceeds and Instruments of Crime[630]
  • 2000 – Agreement between the Government of Australia and the Government of New Zealand concerning the Transfer of Uranium[631]
  • 2000 – Agreement for Cooperation between the Government of Australia and the Government of the United States of America concerning Technology for the Separation of Isotopes of Uranium by Laser Excitation [SILEX Agreement], Agreed Minute and Exchange of Notes (Washington, 28 October 1999)[632]
  • 2000 – Agreement between the Government of Australia and the Government of New Zealand on Child and Spousal Maintenance (Canberra, 12 April 2000)[633]
  • 2000 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Federal Republic of Germany on Cultural Cooperation (Dresden, 7 November 1997)[634]
  • 2000 – [Second] Protocol to amend the Agreement between Australia and Finland for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income, and [First] Protocol, of 12 September 1984[635]
  • 2000 – Protocol Amending the Agreement Between the Government of Australia and the Government of Malaysia for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income[636]
  • 2000 – Agreement on Consular Relations between Australia and the People's Republic of China (Canberra, 8 September 1999)[637]
  • 2000 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America to further extend in force the Agreement relating to the Establishment of a Joint Defence Facility at Pine Gap of 9 December 1966, as amended (Canberra, 4 June 1998)[638]
  • 2000 – Exchange of Letters constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to amend [Articles 1–3 of] the Agreement on Health Services of 21 March 1986 (London, 29 May 1998)[639]
  • 2000 – Agreement on Social Security between Australia and the Republic of Italy (Rome, 13 September 1993) Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the Republic of Italy amending and clarifying the Agreement on Social Security of 13 September 1993 (Canberra, 31 May 2000)[640]
  • 2000 – Treaty on Development Co-operation between the Government of Australia and the Government of Papua New Guinea (Port Moresby, 7 October 1999)[641]
  • 2000 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of Japan to further amend the Exchange of Letters constituting an Agreement establishing an Implementing Arrangement pursuant to the Agreement for Cooperation in the Peaceful Uses of Nuclear Energy of 5 March 1982 [642]
  • 2000 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America to further amend and extend the Agreement concerning Space Vehicle Tracking and Communication Facilities of 29 May 1980, as amended (Canberra, 4 August 2000)[643]

Dvoustranné smlouvy 2001–2015

  • 2001 – Agreement between Australia and Romania for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income, and Protocol[644]
  • 2001 – Agreement between Australia and the Kingdom of Denmark on Social Security (Canberra, 1 July 1999)[645]
  • 2001 – Agreement Between the Government of Australia and the Government of the Kingdom of Denmark for the Reciprocal Protection of Classified Information of Defence Interest (Copenhagen, 27 September 1999)[646]
  • 2001 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Kingdom of Spain on Remunerated Employment for Dependants of Diplomatic, Consular, Administrative and Technical Personnel of Diplomatic and Consular Missions[647]
  • 2001 – Agreement Between the Government of Australia and the Government of the Republic of South AFRICA for the Reciprocal Protection of Classified Information of Defence Interest (Canberra, 11 May 2000)[648]
  • 2001 – Exchange of Notes Constituting an Agreement, between Australia and the United States of America to Amend and Extend the Agreement on Cooperation in Defence Logistics Support, done at Sydney on 4 November 1989 (Canberra 30, July 2001)[649]
  • 2001 – Films Co-production Agreement Between the Government of Australia and the Government of the Federal Republic of Germany (Canberra, 17 January 2001)[650]
  • 2001 – Mutual Recognition Agreement between Australia and the Republic of Singapore on Conformity Assessment (Canberra 26 February 2001)[651]
  • 2002 – Agreement between Australia and the Kyrgyz Republic on the Status of Australian Forces in the Kyrgyz Republic (Bishkek, 14 February 2002)[652]
  • 2002 – Agreement Between Australia and the Republic of Portugal on Social Security (Lisbon, 3 September 2001)[653]
  • 2002 – Agreement Between the Government of Australia and the Government of New Zealand concerning a Joint Food Standards System (Canberra, 10 October 2001)[654]
  • 2002 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Arab Republic of Egypt on the Promotion and Protection on Investments (Cairo, 3 May 2001)[655]
  • 2002 – Agreement Between the Government of Australia and the Government of the Arab Republic of Egypt regarding Cooperation on Protecting the Welfare of Children (Cairo, 22 October 2000)[656]
  • 2002 – Agreement Between the Government of Australia and the Government of the Czech Republic on Cooperation in Peaceful Uses of Nuclear Energy and the Transfer on Nuclear Material (Prague, 27 July 2001)[657]
  • 2002 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Kingdom of Thailand on the Transfer of Offenders and Co-operation in the Enforcement of Penal Sentences (Hanoi, 26 July 2001)[658]
  • 2002 – Agreement Between the Government of Australia and the Government of the Republic of Lithuania on the Promotion and Protection of Investments (Vilnius, 24 November 1998)[659]
  • 2002 – Agreement Between the Government of Australia and the Government of the United States of America concerning Security Measures for the Protection of Classified Information (Canberra, 25 June 2002)[660]
  • 2002 – Agreement Between the Government of Australia and the Government of the United States of America for the Enforcement of Maintenance (Support) Obligations (Canberra, 12 December 2002)[661]
  • 2002 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America on Social Security (Canberra, 27 September 2001)[662]
  • 2002 – Agreement Between the Government of Australia and the Republic of Hungary on Cooperation in Peaceful Uses of Nuclear Energy and the Transfer of Nuclear Material (Budapest, 8 August 2001)[663]
  • 2002 – Agreement on Social Security Between the Government of Australia and the Government of New Zealand (Canberra, 28 March 2001)[664]
  • 2002 – Exchange of Notes Constituting an Agreement between Australia and the United States of America Concerning Cooperation on the Application of Non Proliferation Assurances on Retransfer to Taiwan (Washington, 31 July 2001)[665]
  • 2002 – Exchange of Notes Constituting an Agreement Between the Government of Australia and the Government of the Democratic Republic of East Timor concerning Arrangements for Exploration and Exploitation of Petroleum in an Area of the Timor Sea Between Australia and East Timor (Dili, 20 May 2002)[666]
  • 2002 – Protocol Amending the Convention Between Australia and Canada for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income (Canberra, 23 January 2002)[667]
  • 2002 – Protocol to Agreement between Australia and the Republic of Austria (1 April 1992, Canberra) on Social Security (Vienna, 26 June 2001)[668]
  • 2003 – Agreement Between Australia and Spain on Social Security (Madrid, 31 January 2002)[669]
  • 2003 – Agreement Between Australia and Uruguay on the Promotion and Protection of Investment (Punta del Este, 3 September 2001)[670]
  • 2003 – Agreement Between the Commonwealth of Australia and the Kingdom of the Netherlands on Mutual Administrative Assistance for the Proper Application of Customs Law and for the Prevention, Investigation and Combating of Customs Offences (The Hague, 24 October 2001)[671]
  • 2003 – Agreement Between the Government of Australia and the Government of The Kingdom of the Netherlands on Social Security (The Hague, 2 July 2001)[672]
  • 2003 – Agreement Between the Government of Australia and the Government of the Russian Federation for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on income, and Protocol (Canberra, 7 September 2000)[673]
  • 2003 – Agreement on Social Security Between Australia and the Federal Republic of Germany (Canberra, 13 December 2000)[674]
  • 2003 – Agreement on Social Security Between the Government of Australia and the Government of Canada (Ottawa, 26 July 2001)[675]
  • 2003 – Convention Between the Government of Australia and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and on Capital Gains (Canberra, 21 August 2003)[676]
  • 2003 – Exchange of Letters constituting an Agreement to amend the Agreement on Medical Treatment for Temporary Visitors Between Australia and Ireland (Canberra, 30 July 2002)[677]
  • 2003 – Exchange of Letters, Constituting an Agreement to Amend the Agreement Between the Government of Australia and the Government of the Socialist Republic of Vietnam for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income (Hanoi, 13 April 1992) as Amended by an Exchange of Notes (Canberra, 5 August 2002)[678]
  • 2003 – Protocol Amending the Convention Between the Government of Australia and the Government of the United States of America for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income of 6 August 1982 (Canberra, 27 September 2001)[679]
  • 2003 – Timor Sea Treaty Between the Government of East Timor and the Government of Australia (Dili, 20 May 2002)[680]
  • 2004 – Agreement between Australia and Nauru Concerning Additional Police and Other Assistance to Nauru (Melbourne, 10 May 2004)[681]
  • 2004 – Agreement between Australia and the Republic of Croatia (Zagreb, 13 May 2003)[682]
  • 2004 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Kingdom of Belgium on "Working Holiday" Arrangements (Canberra, 20 November 2002)[683]
  • 2004 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Kingdom of Norway on Medical Treatment for Temporary Visitors (Canberra, 28 March 2003)[684]
  • 2004 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Republic of France on employment of Dependants of Agents of Official Missions of One of the Two States in the Other State (Adelaide, 2 November 2001)[685]
  • 2004 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Republic of Kazakhstan on Economic and Commercial Cooperation (Almaty, 7 May 1997)[686]
  • 2004 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Russian Federation on Cooperation in the Field of the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful Purposes (Canberra, 23 May 2001)[687]
  • 2004 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the United Mexican States for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with Respect to Taxes on Income (Mexico City, 9 September 2002)[688]
  • 2004 – Agreement on Social Security between the Government of Australia and the Government of the Republic of Chile (Canberra, 25 March 2003)[689]
  • 2004 – Agreement on Social Security between the Government of Australia and the Government of the Republic of Slovenia (Vienna, 19 December 2002)[690]
  • 2004 – Consular Agreement between Australia and the Socialist Republic of Vietnam (Hanoi, 29 July 2003)[691]
  • 2004 – Exchange of Letters between Australia and Italy Concerning Australian Citizens Wishing to Marry in Italy (Rome, 11 April 2000 )[692]
  • 2004 – Joint Agreement on Enhanced Cooperation between Australia and Papua New Guinea (Port Moresby, 30 June 2004)[693]
  • 2004 – Second Protocol Amending the Agreement between the Government of Australia and the Government of Malaysia for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with Respect to Taxes on Income as Amended by the First Protocol of 2 August 1999[694]
  • 2005 – Agreement Between Australia and the Argentine Republic Concerning Cooperation in the Peaceful Uses of Nuclear Energy (Canberra, 8 August 2001)[695]
  • 2005 – Agreement Between the Government of Australia and the Government of New Zealand concerning the Status of their Forces (Melbourne, 29 October 1998)[696]
  • 2005 – Agreement on Bilateral Cooperation Between the Government of Australia and the Government of the Kingdom of Thailand (Canberra, 5 July 2004)[697]
  • 2005 – Agreement on Social Security Between Australia and the Kingdom of Belgium (Canberra, 20 November 2002)[698]
  • 2005 – Agreement on Social Security Between the Government of Australia and the Government of Ireland (Dublin, 9 June 2005)[699]
  • 2005 – Agreement on Social Security Between the Government of Australia and the Government of Malta (Valletta, 16 June 2004)[700]
  • 2005 – Treaty Between the Government of Australia and the Government of the French Republic on Cooperation in the Maritime Areas Adjacent to the French Southern and Antarctic Territories (TAAF), Heard Island and the McDonald Islands (Canberra, 24 November 2003)[701]
  • 2006 – Agreement Between the Government of Australia and the Government of the Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China Concerning Transfer of Sentenced Persons (Hong Kong, 25 November 2005)[702]
  • 2006 – Agreement Between the Government of Australia and the Government of the Republic of Singapore Concerning the Use of Shoalwater Bay Training Area and the Use of Associated Facilities In Australia (Perth, 23 August 2005)[703]
  • 2006 – Agreement on the Promotion of Aviation Safety with the United States of America (Canberra, 21 June 2005)[704]
  • 2006 – Agreement with the Kingdom of Belgium on the gainful employment of certain dependants of diplomatic and consular personnel (Sydney, 19 November 2002)[705]
  • 2006 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America to Amend and Extend the Agreement concerning the Conduct of Scientific Balloon Flights for Civil Research Purposes (Canberra, 16 February 2006)[706]
  • 2006 – Exchange of Notes constituting an Agreement with the Government of Japan to amend, by replacing the Delinated and Recorded Japanese Nuclear Fuel Cycle Program, the Agreement for Co-operation in the Peaceful Uses of Nuclear Energy of 5 March 1982, as amended (Canberra, 23 November 2006)[707]
  • 2006 – Implementation procedures for airworthiness covering design approval, production activities, export airworthiness approval, post design approval activities, and technical assistance between authorities (under the Agreement on the promotion of aviation safety with the United States of America) [the IPA][708]
  • 2006 – Mutual Recognition Agreement on Conformity Assessment In Relation To Medicines Good Manufacturing Practice Inspection and Certification Between the Government of Australia and the Government of Canada (Canberra, 16 March 2005)[709]
  • 2006 – Treaty between the Government of Australia and the Government of New Zealand Establishing Certain Exclusive Economic Zone Boundaries and Continental Shelf Boundaries (Adelaide, 25 July 2004)[710]
  • 2006 – United Nations Convention Against Corruption (New York, 31 October 2003)[711]
  • 2007 – Agreement Between the Government of Australia and the Government of the People's Republic of China for Cooperation in the Peaceful Uses of Nuclear Energy (Canberra, 3 April 2006)[712]
  • 2007 – Agreement Between the Government of Australia and the Government of Bermuda [as authorised by] the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on the Exchange of Information with respect to Taxes (Washington, 10 November 2005)[713]
  • 2007 – Agreement Between the Government of Australia and the Government of Finland for the Avoidance of Double Taxation with respect to Taxes on Income and the Prevention of Fiscal Evasion and Protocol (Melbourne, 20 November 2006)[714]
  • 2007 – Agreement Between the Government of Australia and the Government of the Democratic Republic of Timor-Leste relating to the Unitisation of the Sunrise and Troubadour Fields (Dili, 6 March 2003)[715]
  • 2007 – Agreement Between the Government of Australia and the Government of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka for the Promotion and Protection of Investments (Canberra, 12 November 2002)[716]
  • 2007 – Agreement Between the Government of Australia and the Government of the Kingdom of Norway on Social Security (Canberra, 2 December 2005)[717]
  • 2007 – Agreement Between the Government of Australia and the Government of the People's Republic of China on the Transfer of Nuclear Material (Canberra, 3 April 2006)[718]
  • 2007 – Agreement Between the Government of Australia and the Government of the Republic of Korea on the Protection of Migratory Birds and Exchange of Notes (Canberra, 6 December 2006)[719]
  • 2007 – Agreement Between the Government of Australia and the Government of the United Mexican States on the Promotion and Reciprocal Protection of Investments and Protocol Mexico City 23 August 2005[720]
  • 2007 – Agreement Between the Government of Australia and the Government of the United States of America on Cooperation in Science and Technology for Homeland/Domestic Security Matters (Washington, 21 December 2005) (viz také Pozemské stanice v Austrálii )[721]
  • 2007 – Agreement on Scientific and Technological Cooperation Between the Government of Australia and the Government of the Republic of South Africa (Canberra, 18 October 2006)[722]
  • 2007 – Agreement relating to Scientific and Technical Cooperation Between the Government of Australia and the Government of the United States of America (Canberra, 28 February 2006)[723]
  • 2007 – Convention Between Australia and the Kingdom of Norway for the Avoidance of Double Taxation with respect to Taxes on Income and the Prevention of Fiscal Evasion (Canberra, 8 August 2006)[724]
  • 2007 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of Singapore to amend Annex 2C and Annex 2D of the Singapore-Australia Free Trade Agreement (SAFTA) to ensure compliance with changes to the International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System (HS2007) (Singapore, 8 and 11 October 2007)[725]
  • 2007 – Protocol Amending the Agreement Between the Government of Australia and the Government of New Zealand for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income (Melbourne, 15 November 2005)[726]
  • 2007 – Supplementary Agreement Between The Government Of The Commonwealth Of Australia And The Government Of The United Kingdom Of Great Britain And Northern Ireland Concerning The Anglo-Australian Optical Telescope, At Siding Spring, New South Wales, Australia (Canberra, 3 November 2005)[727]
  • 2007 – Treaty Between Australia and the Government of the Democratic Republic of Timor-Leste on Certain Maritime Arrangements in the Timor Sea (Sydney, 12 January 2006)[728]
  • 2008 – Agreement Between Australia and the Federal Republic of Germany on Social Security to Govern Persons Temporarily Employed in the Territory of the Other State ("Supplementary Agreement") (Berlin, 9 February 2007)[729]
  • 2008 – Agreement Between Australia and the Hellenic Republic on Social Security (Canberra, 23 May 2007)[730]
  • 2008 – Agreement Between Australia and the Republic of Indonesia on the Framework for Security Cooperation (Mataram, Lombok, 13 November 2008)[731]
  • 2008 – Agreement between Australia and the Swiss Confederacy on Social Security (Canberra, 9 October 2008)[732]
  • 2008 – Agreement Between the Government of Australia and the Government of New Zealand in relation to Mutual Recognition of Securities Offerings (Melbourne, 22 February 2006)[733]
  • 2008 – Agreement Between the Government of Australia and the Government of the Kingdom of the Netherlands in respect of the Netherlands Antilles for the Exchange of Information with respect to Taxes (Canberra, 1 March 2007)[734]
  • 2008 – Agreement Between the Government of Australia and the Government of the Republic of Singapore concerning the Co-production of Films (Sydney, 7 September 2007)[735]
  • 2008 – Agreement Between the Government of Australia and the Government of the United Arab Emirates concerning Defence Cooperation (Abu Dhabi, 23 April 2007)[736]
  • 2008 – Agreement on Social Security Between the Government of Australia and the Government of the Republic of Korea (Canberra, 6 December 2006)[737]
  • 2008 – Convention Between Australia and Japan for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income, Protocol, and Exchange of Notes (Tokyo, 31 January 2008)[738]
  • 2008 – Film Co-production Agreement Between the Government of Australia and the Government of the People's Republic of China (Beijing, 27 August 2007)[739]

with respect to Taxes on Income of 1999 (Pretoria, 31 March 2008)[740]

  • 2008 – Protocol Amending the Agreement Between the Government of Australia and the Government of the Republic of South Africa for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with Respect to Taxes of Income of 1999[741]
  • 2009 – Agreement Between Australia and Japan on Social Security (Canberra, 27 February 2007)[742]
  • 2009 – Agreement Between Australia and the Republic of Finland on Social Security (Helsinki, 10 September 2008)[743]
  • 2009 – Agreement Between the Government of Australia and the Government of the French Republic regarding Defence Cooperation and Status of Forces (Paris, 14 December 2006)[744]
  • 2009 – Agreement Between the Government of Australia and the Government of the Kingdom of Cambodia concerning Transfer of Sentenced Persons (Canberra, 11 October 2006)[745]
  • 2009 – Agreement on Employment of the Spouses and Dependants of Diplomatic and Consular Personnel Between Australia and the Portuguese Republic (Lisbon, 6 February 2009)[746]
  • 2009 – Agreement on Health Care Insurance Between Australia and the Kingdom of Belgium (Canberra, 10 August 2006)[747]
  • 2009 – Agreement to Amend the Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America concerning Acquisition and Cross-Servicing (Washington, 30 July 2009)[748]
  • 2009 – Amendments to the Annex of the Japan-Australia Migratory Bird Agreement (JAMBA) of 6 October 1974 (Shanghai, 25 May 2006)[749]
  • 2009 – Amendments to the Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America concerning Certain Mutual Defense Commitments (Chapeau Defense Agreement) effected by exchange of notes signed at Sydney and Canberra on December 1, 1995 (Canberra, 4 December 2008)[750]
  • 2009 – Convention Between the Government of Australia and the Government of the French Republic for the Avoidance of Double Taxation with respect to Taxes on Income and the Prevention of Fiscal Evasion and Protocol (Paris, 20 June 2006)[751]
  • 2009 – Framework Agreement Between the Government of the Republic of Turkey and the Government of Australia on Cooperation in Military Fields (Canberra, 13 June 2006)[752]
  • 2010 – Acquisition and Cross-servicing Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America (Canberra, 27 April 2010)[753]
  • 2010 – Agreement between Australia and the Republic of Lebanon regarding Cooperation on Protecting the Welfare of Children (Beirut, 18 March 2009)[754]
  • 2010 – Agreement between Australia and the Republic of Poland on Social Security (Warsaw, 7 October 2009)[755]
  • 2010 – Agreement Between Australia and the Republic of Turkey on the Reciprocal Promotion and Protection of Investments (Canberra, 16 June 2005)[756]
  • 2010 – Agreement Between the Government of Australia and the Government of Antigua and Barbuda on the Exchange of Information with respect to Taxes (Saint John's, Antigua, 30 January 2007)[757]
  • 2010 – Agreement between the Government of Australia and the Government of Gibraltar on the Exchange of Information with respect to Taxes (London, 25 August 2009)[758]
  • 2010 – Agreement Between the Government of Australia and the Government of Jersey for the Exchange of Information with respect to Taxes (London, 10 June 2009)[759]
  • 2010 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the British Virgin Islands for the Allocation of Taxing Rights with respect to certain Income of Individuals (London, 27 October 2008)[760]
  • 2010 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the British Virgin Islands for the Exchange of Information relating to Taxes (London, 27 October 2008)[761]
  • 2010 – Agreement Between the Government of Australia and the Government of the Isle of Man for the Allocation of Taxing Rights with respect to Certain Income of Individuals and to Establish a Mutual Agreement Procedure in respect of Transfer Pricing Adjustments (London, 29 January 2009)[762]
  • 2010 – Agreement Between the Government of Australia and the Government of the Isle of Man on the Exchange of Information with respect to Taxes (London, 29 January 2009)[763]
  • 2010 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Republic of Korea on the Protection of Classified Military Information (Singapore, 30 May 2009)[764]
  • 2010 – Agreement Between the Government of Australia and the Government of the Republic of Singapore concerning the Use of Shoalwater Bay Training Area and the Use of Associated Facilities in Australia (Singapore, 31 May 2009)[765]
  • 2010 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Russian Federation on Cooperation in the Use of Nuclear Energy for Peaceful Purposes (Sydney, 7 September 2007)[766]
  • 2010 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States of America concerning Peaceful Uses of Nuclear Energy (New York, 4 May 2010)[767]
  • 2010 – Agreement between the Government of Australia and the States of Guernsey for the Exchange of Information relating to Tax Matters (London, 7 October 2009)[768]
  • 2010 – Amendment and Extension of the Agreement Between the Government of Australia and the Government of the United States of America concerning Space Vehicle Tracking and Communications Facilities Effected by Exchange of Notes at Canberra May 29, 1980, as amended (Canberra, 25 February 2010)[769]
  • 2010 – Convention Between Australia and New Zealand for the Avoidance of Double Taxation with respect to Taxes on Income and Fringe Benefits and the Prevention of Fiscal Evasion (Paris, 26 June 2009)[770]
  • 2010 – Exchange of Letters Amending the Agreement between the Government of Australia and the Government of New Zealand concerning a Joint Food Standards System (Canberra, 3 March 2010)[771]
  • 2010 – Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the Kingdom of the Netherlands to amend the Agreement concerning the Provision of Medical Treatment of 5 April 1991 (Canberra, 2 July 2009)[772]
  • 2010 – Second Protocol Amending the Agreement between the Government of the Commonwealth of Australia and the Government of the Republic of Singapore for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income as Amended by the Protocol of 16 October 1989 (Canberra, 8 September 2009)[773]
  • 2011 – Agreement on Cooperative Enforcement of Fisheries Laws between the Government of Australia and the Government of the French Republic in the Maritime Areas Adjacent to the French Southern and Antarctic Territories, Heard Island and the McDonald Islands (Paris, 8 January 2007)[774]
  • 2011 – Agreement between Australia and the Czech Republic on Social Security (Canberra, 16 September 2009)[775]
  • 2011 – Agreement between Australia and the Republic of South Africa concerning the Co-production of Films (Pretoria, 18 June 2010)[776]
  • 2011 – Agreement between the Government of Australia and the Government of Anguilla on the Exchange of Information with respect to Taxes (London, 19 March 2010)[777]
  • 2011 – Agreement between the Government of Australia and the Government of Belize on the Exchange of Information with respect to Taxes (Belize City, 31 March 2010)[778]
  • 2011 – Agreement between the Government of Australia and the Government of Saint Christopher (Saint Kitts) and Nevis for the Exchange of Information relating to Tax Matters (Basseterre, St Kitts and Nevis, 5 March 2010)[779]
  • 2011 – Agreement between the Government of Australia and the Government of Saint Lucia on the Exchange of Information with respect to Taxes (New York, 30 March 2010)[780]
  • 2011 – Agreement between the Government of Australia and the Government of Saint Vincent and the Grenadines on the Exchange of Information with respect to Taxes (Kingstown, St Vincent and the Grenadines, 18 March 2010)[781]
  • 2011 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Cayman Islands on the Exchange of Information with respect to Taxes (Washington, 30 March 2010)[782]
  • 2011 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Commonwealth of The Bahamas on the Exchange of Information with respect to Taxes (Washington, 30 March 2010)[783]
  • 2011 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Cook Islands on the Exchange of Information with respect to Taxes (Rarotonga, 27 October 2009)[784]
  • 2011 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Former Yugoslav Republic of Macedonia on Social Security (Canberra, 26 October 2009)[785]
  • 2011 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Principality of Monaco on the Exchange of Information relating to Tax Matters (Paris, 1 April 2010)[786]
  • 2011 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Republic of Mauritius on the Exchange of Information with respect to Taxes (Port Louis, 8 December 2010)[787]
  • 2011 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Republic of San Marino for the Exchange of Information relating to Taxes (San Marino, 4 March 2010)[788]
  • 2011 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Republic of the Marshall Islands on the Exchange of Information with respect to Taxes (Majuro, 12 May 2010)[789]
  • 2011 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Republic of Vanuatu on the Exchange of Information with respect to Taxes (Devonport, 21 April 2010)[790]
  • 2011 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the Turks and Caicos Islands on the Exchange of Information with respect to Taxes (Washington, 30 March 2010)[791]
  • 2011 – Agreement between the Government of Australia and the Government of the United States Of America relating to the Operation of and Access to an Australian Naval Communication Station at North West Cape in Western Australia (Washington, 16 July 2008)[792]
  • 2011 – Agreement between the Government of Australia and the Kingdom of the Netherlands in respect of Aruba on the Exchange of Information with respect to Taxes (Canberra, 16 December 2009)[793]
  • 2011 – Agreement between the Government of Australia and the Kingdom of the Netherlands, in respect of Aruba, for the Allocation of Taxing Rights with respect to Certain Income of Individuals and to Establish a Mutual Agreement Procedure in respect of Transfer Pricing Adjustments (Canberra, 16 December 2009)[794]
  • 2011 – Agreement between the Government of Australia and the States of Guernsey for the Allocation of Taxing Rights with respect to Certain Income of Individuals and to Establish a Mutual Agreement Procedure in respect of Transfer Pricing Adjustments (London, 7 October 2009)[795]
  • 2011 – Agreement concerning the Provision of Health Care between the Government of Australia and the Government of the Republic of Slovenia (Canberra, 11 March 2009)[796]
  • 2011 - Implementační postupy pro letovou způsobilost zahrnující schválení návrhu, výrobní činnosti, schválení letové způsobilosti vývozu, činnosti schválení po návrhu a technickou pomoc mezi orgány podle Dohody o podpoře bezpečnosti letectví mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických (Washington, 7. května 2010)[797]
  • 2011 - Třetí protokol, kterým se mění Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Malajsie o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovým únikům v oblasti daní z příjmu ve znění prvního protokolu ze dne 2. srpna 1999 a druhého protokolu 28. července 2002[798]
  • 2011 - Smlouva mezi Austrálií a Čínskou lidovou republikou o předávání odsouzených osob (Sydney, 6. září 2007)[799]
  • 2012 - Dohoda mezi Austrálií a Maďarskou republikou o sociálním zabezpečení (Gödöllő, 7. června 2011)[800]
  • 2012 - Dohoda mezi Austrálií a Slovenskou republikou o sociálním zabezpečení (New York, 21. září 2010)[801]
  • 2012 - Dohoda mezi Evropskou unií a Austrálií o zpracovávání a předávání údajů jmenné evidence cestujících (PNR) leteckými dopravci australské celní a pohraniční službě (Brusel 29. září 2011)[802]
  • 2012 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Grenady o výměně informací týkajících se daňových záležitostí (New York, 30. března 2010)[803]
  • 2012 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Jersey o rozdělení daňových práv, pokud jde o určité příjmy fyzických osob, a o zavedení postupu vzájemné dohody, pokud jde o úpravy převodních cen (Londýn, 10. června 2009)[804]
  • 2012 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Libérie o výměně informací v oblasti daní (Monrovia, 11. srpna 2011)[805]
  • 2012 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Montserrat (schválená vládou Spojeného království Velké Británie a Severního Irska) o výměně informací v oblasti daní (Londýn, 23. listopadu 2010)[806]
  • 2012 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Samoy o výměně informací v oblasti daní (Canberra, 16. prosince 2009)[807]
  • 2012 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Dominického společenství o výměně informací v oblasti daní a daňových záležitostí (Roseau, 30. března 2010)[808]
  • 2012 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Bahrajnského království o výměně informací v oblasti daní (Manáma, 15. prosince 2011)[809]
  • 2012 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou zvláštní správní oblasti Macaa Čínské lidové republiky o výměně informací týkajících se daní (Macao, 12. července 2011)[810]
  • 2012 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Andorrského knížectví o výměně informací v oblasti daní (New York, 24. září 2011)[811]
  • 2012 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Lichtenštejnského knížectví o výměně informací o daních (Vaduz, 21. června 2011)[812]
  • 2012 – Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Singapurské republiky o umístění letky vrtulníkového letectva Singapurské republiky v Leteckém středisku australské armády v Oakey (Singapur, 1. června 2012)[813]
  • 2012 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Filipínské republiky o postavení hostujících sil každého státu na území druhého státu (Canberra, 31. května 2007)[814]
  • 2012 - Dohoda mezi vládou Austrálie a Španělským královstvím o vzájemné ochraně utajovaných informací obranného zájmu (Madrid, 17. listopadu 2011)[815]
  • 2013 - Dohoda mezi Austrálií a Lotyšskou republikou o sociálním zabezpečení (Riga, 7. září 2011)[816]
  • 2013 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Kostariky o výměně informací v oblasti daní (Mexico City, 1. července 2011)[817]
  • 2013 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Japonska o vzájemném poskytování dodávek a služeb mezi australskými obrannými silami a japonskými silami sebeobrany (Tokio, 19. května 2010)[818]
  • 2013 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Japonska o bezpečnosti informací (Tokio, 17. května 2012)[819]
  • 2013 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Nového Zélandu o Trans-Tasmanově soudním řízení a vymáhání právních předpisů (Christchurch 24. července 2008)[820]
  • 2013 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Mauricijské republiky o rozdělení daňových práv s ohledem na určité příjmy fyzických osob a o zavedení postupu vzájemné dohody, pokud jde o úpravy převodních cen (Port Louis, 8. prosince 2010)[821]
  • 2013 - Úmluva mezi Austrálií a Chilskou republikou o zamezení dvojího zdanění, pokud jde o daně z příjmu a okrajové výhody a zabránění daňovým únikům (Santiago, 10. března 2010)[822]
  • 2013 - Úmluva mezi vládou Austrálie a vládou Turecké republiky o zamezení dvojího zdanění v oblasti daní z příjmů a zabránění daňovým únikům (Ankara, 28. dubna 2010)[823]
  • 2013 - Výměna nót, uskutečněná v Canbeře dne 9. prosince 2011, představující dohodu mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických o změně a rozšíření dohody o spolupráci při podpoře obranné logistiky, uzavřená v Sydney dne 4. listopadu 1989 (Canberra, 9. prosince 2011)[824]
  • 2013 – Protokol, kterým se mění Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Indické republiky o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovým únikům v oblasti daní z příjmu (Nové Dillí, 16. prosince 2011)[825]
  • 2013 - Smlouva mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických o obranné obchodní spolupráci a prováděcích opatřeních (Sydney, 5. září 2007)[826]
  • 2014 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Japonska o převodu obranného zařízení a technologií (Canberra, 8. července 2014)[827]
  • 2014 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Cookových ostrovů o rozdělení daňových práv, pokud jde o určité příjmy fyzických osob, a o zavedení postupu vzájemné dohody, pokud jde o úpravy převodních cen (Rarotonga, 27. října 2009)[828]
  • 2014 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Spojených arabských emirátů o spolupráci při mírovém využívání jaderné energie (Abú Dhabí, 31. července 2012)[829]
  • 2014 - Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických o sdílení vízových a imigračních informací (Canberra, 27. srpna 2014)[830]
  • 2014 – Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických o zlepšení mezinárodního dodržování daňových předpisů a provádění FATCA (Canberra, 28. dubna 2014)[831]
  • 2014 - Dohoda o vědeckotechnické spolupráci mezi vládou Austrálie a vládou Vietnamské socialistické republiky (Canberra, 26. června 2013)[832]
  • 2014 - Úmluva mezi Austrálií a Švýcarskou konfederací o zamezení dvojího zdanění v oblasti daní z příjmu, s protokolem (Sydney, 30. července 2013)[833]
  • 2014 – Výměna nót, uskutečněná v Canbeře dne 21. listopadu 2013, představující dohodu mezi vládou Spojených států amerických a vládou Austrálie o změně Dohody o sledování a komunikačních zařízeních kosmických vozidel ze dne 29. května 1980, v platném znění (Canberra, 21. listopadu 2013)[834]
  • 2014 - Druhý protokol, kterým se mění Dohoda mezi Austrálií a Belgickým královstvím o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovým únikům v oblasti daní z příjmů podepsaných v Canbeře dne 13. října 1977 ve znění protokolu podepsaného v Canbeře dne 20. března 1984 (Canberra, 24. června 2009)[835]
  • 2014 – Smlouva mezi Austrálií a Nizozemským královstvím o přítomnosti australského personálu v Nizozemsku za účelem reakce na sestřelení letu společnosti Malaysia Airlines MH17 (Haag, 1. srpna 2014)[836]
  • 2014 - Smlouva mezi vládou Austrálie a vládou Království Velké Británie a Severního Irska o obranné a bezpečnostní spolupráci (Perth, 18. ledna 2013)[837]
  • 2015 - Dohoda mezi Austrálií a Japonskem o hospodářském partnerství (Canberra, 8. července 2014)[838]
  • 2015 – Dohoda mezi vládou Austrálie a vládou Indie o spolupráci při mírovém využívání jaderné energie (Nové Dillí, 5. září 2014)[839]
  • 2015 - Změny přílohy dohody k dohodě mezi vládou Austrálie a vládou Koreje o ochraně stěhovavých ptáků dohodnuté v Incheonu v Korejské republice dne 6. prosince 1986[840]
  • 2015 - Změny přílohy dohody k dohodě mezi vládou Austrálie a vládou Čínské lidové republiky o ochraně stěhovavých ptáků a jejich prostředí dohodnuté v Incheonu v Korejské republice dne 20. listopadu 2012 Říjen 1986[841]
  • 2015 – Protokol, kterým se stanoví prodloužení smlouvy mezi Austrálií a Nizozemským královstvím o přítomnosti australského personálu v Nizozemsku za účelem reakce na sestřelení letu Malaysia Airlines MH17[842]
  • 2015 - Dohoda o držení síly mezi vládou Austrálie a vládou Spojených států amerických (Sydney, 12. srpna 2014)[843]

2016 dvoustranné smlouvy


Reference

  1. ^ „Australian Treaty Series (ATS) 1901 č. 108“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  2. ^ „ATS 1901 č. 38“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  3. ^ „ATS 1901 č. 75“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  4. ^ „ATS 1901 č. 25“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  5. ^ „ATS 1901 č. 109“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  6. ^ „ATS 1901 č. 110“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  7. ^ „ATS 1901 č. 104“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  8. ^ „ATS 1901 č. 53“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  9. ^ „ATS 1901 č. 63“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  10. ^ „ATS 1901 č. 41“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  11. ^ „ATS 1901 č. 50“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  12. ^ „ATS 1901 č. 51“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  13. ^ „ATS 1901 č. 7“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  14. ^ „ATS 1901 č. 28“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  15. ^ „ATS 1901 č. 80“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  16. ^ „ATS 1901 č. 29“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  17. ^ „ATS 1901 č. 64“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  18. ^ „ATS 1901 č. 16“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  19. ^ „ATS 1901 č. 42“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  20. ^ „ATS 1901 č. 114“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  21. ^ „ATS 1901 č. 90“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  22. ^ „ATS 1901 č. 76“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  23. ^ „ATS 1901 č. 36“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  24. ^ „ATS 1902 č. 3“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  25. ^ „ATS 1902 č. 4“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  26. ^ „ATS 1902 č. 6“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  27. ^ „ATS 1903 č. 4“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  28. ^ „ATS 1913 č. 8“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  29. ^ „ATS 1914 č. 11“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  30. ^ "ATS 1918 č. 2" AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  31. ^ „ATS 1919 č. 1“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  32. ^ „ATS 1919 č. 2“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  33. ^ „ATS 1920 č. 7“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  34. ^ „ATS 1921 č. 1“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  35. ^ „ATS 1921 č. 7“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  36. ^ „ATS 1922 č. 3“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  37. ^ „ATS 1922 č. 4“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  38. ^ „ATS 1924 č. 18“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  39. ^ „ATS 1925 č. 4“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  40. ^ „ATS 1928 č. 1“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  41. ^ „ATS 1928 č. 2“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  42. ^ „ATS 1929 č. 10“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  43. ^ „ATS 1930 č. 5“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  44. ^ „ATS 1931 č. 3“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  45. ^ „ATS 1933 č. 16“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  46. ^ „ATS 1935 č. 1“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  47. ^ „ATS 1935 č. 2“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  48. ^ „ATS 1935 č. 3“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  49. ^ „ATS 1935 č. 4“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  50. ^ „ATS 1935 č. 5“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  51. ^ „ATS 1935 č. 7“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  52. ^ „ATS 1936 č. 3“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  53. ^ „ATS 1936 č. 4“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  54. ^ „ATS 1936 č. 5“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  55. ^ „ATS 1936 č. 6“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  56. ^ „ATS 1937 č. 6“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  57. ^ „ATS 1937 č. 8“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  58. ^ „ATS 1937 č. 11“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  59. ^ „ATS 1938 č. 3“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  60. ^ „ATS 1938 č. 10“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  61. ^ "ATS 1938 č. 12" AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  62. ^ „ATS 1938 č. 13“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  63. ^ „ATS 1938 č. 14“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  64. ^ „ATS 1938 č. 17“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  65. ^ „ATS 1938 č. 18“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  66. ^ „ATS 1939 č. 2“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  67. ^ „ATS 1939 č. 9“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  68. ^ „ATS 1940 č. 2“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  69. ^ „ATS 1940 č. 9“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  70. ^ „ATS 1941 č. 1“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  71. ^ „ATS 1941 č. 2“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  72. ^ „ATS 1942 č. 2“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  73. ^ „ATS 1942 č. 3“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  74. ^ „ATS 1943 č. 3“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  75. ^ „ATS 1944 č. 1“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  76. ^ „ATS 1944 č. 2“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  77. ^ „ATS 1944 č. 4“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  78. ^ „ATS 1945 č. 6“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  79. ^ „ATS 1945 č. 10“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  80. ^ „ATS 1946 č. 8“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  81. ^ „ATS 1946 č. 13“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  82. ^ „ATS 1946 č. 14“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  83. ^ „ATS 1946 č. 15“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  84. ^ „ATS 1947 č. 1“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  85. ^ „ATS 1947 č. 4“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  86. ^ „ATS 1947 č. 12“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  87. ^ „ATS 1947 č. 13“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  88. ^ „ATS 1947 č. 14“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  89. ^ „ATS 1947 č. 18“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  90. ^ „ATS 1947 č. 20“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  91. ^ „ATS 1947 č. 21“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  92. ^ „ATS 1947 č. 23“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  93. ^ „ATS 1947 č. 24“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  94. ^ „ATS 1948 č. 1“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  95. ^ "ATS 1948 č. 9" AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  96. ^ "ATS 1948 č. 10" AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  97. ^ „ATS 1948 č. 11“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  98. ^ "ATS 1948 č. 12" AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  99. ^ „ATS 1948 č. 13“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  100. ^ „ATS 1948 č. 14“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  101. ^ „ATS 1948 č. 17“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  102. ^ „ATS 1948 č. 20“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  103. ^ „ATS 1949 č. 2“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  104. ^ „ATS 1949 č. 9“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  105. ^ „ATS 1949 č. 11“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  106. ^ „ATS 1949 č. 14“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  107. ^ „ATS 1949 č. 22“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  108. ^ „ATS 1949 č. 23“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  109. ^ „ATS 1950 č. 2“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  110. ^ „ATS 1950 č. 3“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  111. ^ „ATS 1950 č. 4“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  112. ^ „ATS 1951 č. 1“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  113. ^ „ATS 1951 č. 3“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  114. ^ „ATS 1951 č. 4“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  115. ^ „ATS 1951 č. 5“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  116. ^ „ATS 1951 č. 6“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  117. ^ „ATS 1951 č. 7“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  118. ^ „ATS 1951 č. 8“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  119. ^ „ATS 1951 č. 10“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  120. ^ „ATS 1951 č. 11“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  121. ^ „ATS 1951 č. 12“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  122. ^ „ATS 1951 č. 15“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  123. ^ „ATS 1951 č. 16“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  124. ^ „ATS 1951 č. 21“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  125. ^ „ATS 1951 č. 22“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  126. ^ „ATS 1951 č. 23“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  127. ^ „ATS 1951 č. 24“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  128. ^ „ATS 1952 č. 3“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  129. ^ „ATS 1952 č. 8“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  130. ^ „ATS 1952 č. 12“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  131. ^ „ATS 1952 č. 18“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  132. ^ „ATS 1952 č. 20“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  133. ^ „ATS 1952 č. 21“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  134. ^ „ATS 1953 č. 1“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  135. ^ „ATS 1953 č. 4“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  136. ^ „ATS 1953 č. 9“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  137. ^ „ATS 1953 č. 10“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  138. ^ „ATS 1953 č. 11“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  139. ^ „ATS 1954 č. 1“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  140. ^ „ATS 1954 č. 4“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  141. ^ „ATS 1954 č. 13“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  142. ^ „ATS 1954 č. 16“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  143. ^ „ATS 1954 č. 19“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  144. ^ „ATS 1955 č. 14“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  145. ^ „ATS 1955 č. 18“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  146. ^ „ATS 1956 č. 5“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  147. ^ „ATS 1956 č. 8“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  148. ^ „ATS 1956 č. 9“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  149. ^ „ATS 1956 č. 17“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  150. ^ „ATS 1957 č. 1“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  151. ^ „ATS 1957 č. 4“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  152. ^ „ATS 1957 č. 6“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  153. ^ „ATS 1957 č. 8“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  154. ^ „ATS 1957 č. 12“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  155. ^ „ATS 1958 č. 1“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  156. ^ „ATS 1958 č. 6“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  157. ^ „ATS 1958 č. 7“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  158. ^ „ATS 1958 č. 8“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  159. ^ „ATS 1958 č. 9“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  160. ^ „ATS 1958 č. 12“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  161. ^ „ATS 1958 č. 16“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  162. ^ „ATS 1958 č. 22“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  163. ^ „ATS 1958 č. 23“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  164. ^ „ATS 1959 č. 3“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  165. ^ „ATS 1959 č. 6“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  166. ^ „ATS 1959 č. 14“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  167. ^ „ATS 1959 č. 15“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  168. ^ „ATS 1959 č. 16“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  169. ^ „ATS 1959 č. 18“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  170. ^ „ATS 1959 č. 25“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  171. ^ „ATS 1959 č. 28“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  172. ^ „ATS 1959 č. 29“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  173. ^ „ATS 1959 č. 32“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  174. ^ „ATS 1960 č. 2“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  175. ^ „ATS 1960 č. 3“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  176. ^ „ATS 1960 č. 6“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  177. ^ „ATS 1960 č. 11“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  178. ^ „ATS 1960 č. 16“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  179. ^ „ATS 1961 č. 3“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  180. ^ „ATS 1961 č. 7“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  181. ^ "ATS 1961 č. 8" AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  182. ^ „ATS 1961 č. 9“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  183. ^ „ATS 1961 č. 10“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  184. ^ „ATS 1961 č. 16“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  185. ^ „ATS 1961 č. 18“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  186. ^ „ATS 1961 č. 23“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  187. ^ „ATS 1962 č. 1“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  188. ^ "ATS 1962 č. 3" AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  189. ^ "ATS 1962 č. 4" AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  190. ^ „ATS 1962 č. 5“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  191. ^ „ATS 1962 č. 11“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  192. ^ "ATS 1962 č. 12" AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  193. ^ Chyba citace. Viz vložený komentář, jak opravit.[je nutné ověření ]
  194. ^ „ATS 1962 č. 14“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  195. ^ „ATS 1963 č. 1“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  196. ^ „ATS 1963 č. 6“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  197. ^ „ATS 1963 č. 7“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  198. ^ „ATS 1963 č. 8“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  199. ^ „ATS 1963 č. 9“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  200. ^ „ATS 1963 č. 10“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  201. ^ „ATS 1963 č. 15“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  202. ^ „ATS 1963 č. 16“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  203. ^ „ATS 1963 č. 19“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  204. ^ „ATS 1963 č. 24“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  205. ^ „ATS 1963 č. 27“ Archivováno 14. 04. 2017 na Wayback Machine AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  206. ^ „ATS 1963 č. 28“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  207. ^ „ATS 1964 č. 1“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  208. ^ „ATS 1964 č. 3“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  209. ^ „ATS 1964 č. 7“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  210. ^ „ATS 1964 č. 8“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  211. ^ „ATS 1964 č. 10“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  212. ^ „ATS 1964 č. 15“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  213. ^ „ATS 1965 č. 2“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  214. ^ „ATS 1965 č. 4“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  215. ^ „ATS 1965 č. 5“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  216. ^ „ATS 1965 č. 6“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  217. ^ „ATS 1965 č. 8“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  218. ^ „ATS 1965 č. 9“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  219. ^ „ATS 1965 č. 10“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  220. ^ „ATS 1965 č. 21“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  221. ^ „ATS 1965 č. 22“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  222. ^ „ATS 1966 č. 3“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  223. ^ „ATS 1966 č. 6“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  224. ^ „ATS 1966 č. 11“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  225. ^ „ATS 1966 č. 17“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  226. ^ „ATS 1966 č. 19“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  227. ^ „ATS 1967 č. 5“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  228. ^ „ATS 1967 č. 6“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  229. ^ „ATS 1967 č. 11“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  230. ^ „ATS 1967 č. 12“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  231. ^ „ATS 1967 č. 14“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  232. ^ „ATS 1967 č. 17“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  233. ^ „ATS 1967 č. 22“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  234. ^ „ATS 1967 č. 27“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  235. ^ „ATS 1968 č. 5“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  236. ^ „ATS 1968 č. 9“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  237. ^ „ATS 1968 č. 12“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  238. ^ „ATS 1968 č. 13“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  239. ^ „ATS 1968 č. 22“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  240. ^ „ATS 1969 č. 2“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  241. ^ „ATS 1969 č. 10“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  242. ^ „ATS 1969 č. 12“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  243. ^ „ATS 1969 č. 14“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  244. ^ „ATS 1969 č. 17“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  245. ^ „ATS 1969 č. 18“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  246. ^ „ATS 1969 č. 20“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  247. ^ „ATS 1969 č. 21“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  248. ^ „ATS 1970 č. 3“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  249. ^ „ATS 1970 č. 5“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  250. ^ „ATS 1970 č. 7“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  251. ^ „ATS 1970 č. 9“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  252. ^ „ATS 1970 č. 11“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  253. ^ „ATS 1970 č. 13“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  254. ^ „ATS 1970 č. 18“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  255. ^ „ATS 1971 č. 6“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  256. ^ „ATS 19 č. 8“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  257. ^ „ATS 1971 č. 13“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  258. ^ „ATS 1971 č. 23“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  259. ^ "ATS 1972 č. 3" AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  260. ^ "ATS 1972 č. 6" AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  261. ^ "ATS 1972 č. 9" AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  262. ^ "ATS 1972 č. 10" AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  263. ^ „ATS 1972 č. 11“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  264. ^ „ATS 1972 č. 18“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  265. ^ „ATS 1972 č. 23“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  266. ^ „ATS 1972 č. 22“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  267. ^ „ATS 1972 č. 24“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  268. ^ „ATS 1972 č. 25“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  269. ^ „ATS 1973 č. 11“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  270. ^ „ATS 1973 č. 14“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  271. ^ „ATS 1973 č. 16“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  272. ^ „ATS 1973 č. 22“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  273. ^ „ATS 1973 č. 25“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  274. ^ „ATS 1973 č. 33“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  275. ^ „ATS 1973 č. 36“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  276. ^ „ATS 1974 č. 10“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  277. ^ „ATS 1974 č. 19“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  278. ^ „ATS 1974 č. 23“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  279. ^ „ATS 1974 č. 26“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  280. ^ „ATS 1974 č. 27“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  281. ^ „ATS 1975 č. 3“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  282. ^ „ATS 1975 č. 4“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  283. ^ „ATS 1974 č. 33“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  284. ^ „ATS 1975 č. 6“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  285. ^ „ATS 1975 č. 8“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  286. ^ „ATS 1975 č. 10“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  287. ^ „ATS 1975 č. 11“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  288. ^ „ATS 1975 č. 13“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  289. ^ „ATS 1975 č. 18“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  290. ^ „ATS 1975 č. 20“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  291. ^ „ATS 1975 č. 23“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  292. ^ „ATS 1975 č. 28“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  293. ^ „ATS 1975 č. 32“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  294. ^ „ATS 1975 č. 34“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  295. ^ „ATS 1975 č. 39“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  296. ^ „ATS 1976 č. 3“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  297. ^ „ATS 1976 č. 7“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  298. ^ „ATS 1976 č. 8“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  299. ^ „ATS 1976 č. 13“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  300. ^ „Čínská výstava: výběr nedávných archeologických nálezů Čínské lidové republiky; Národní galerie Victoria Melbourne, 19. ledna / 6. března 1977; Galerie umění Nového Jižního Walesu, Sydney, 25. března / 8. května 1977; Art Gallery of South Australia, Adelaide, 9. června / 29. června 1977. - Podrobnosti o verzi ". Trove. Citováno 22. dubna 2017.
  301. ^ „ATS 1976 č. 16“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  302. ^ „ATS 1976 č. 19“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  303. ^ „ATS 1976 č. 22“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  304. ^ „ATS 1976 č. 24“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  305. ^ „ATS 1976 č. 28“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  306. ^ „ATS 1977 č. 3“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  307. ^ „ATS 1977 č. 4“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  308. ^ „ATS 1977 č. 6“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  309. ^ „ATS 1977 č. 11“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  310. ^ „ATS 1977 č. 12“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  311. ^ „ATS 1977 č. 13“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  312. ^ „ATS 1977 č. 17“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  313. ^ „ATS 1977 č. 19“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  314. ^ „ATS 1977 č. 20“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  315. ^ „ATS 1977 č. 21“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  316. ^ „ATS 1977 č. 22“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  317. ^ „ATS 1977 č. 24“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  318. ^ „ATS 1977 č. 25“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  319. ^ „ATS 1977 č. 26“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  320. ^ „ATS 1977 č. 29“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  321. ^ „ATS 1977 č. 32“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  322. ^ „Čínská výstava: výběr nedávných archeologických nálezů Čínské lidové republiky; Národní galerie Victoria Melbourne, 19. ledna / 6. března 1977; Galerie umění Nového Jižního Walesu, Sydney, 25. března / 8. května 1977; Art Gallery of South Australia, Adelaide, 9. června / 29. června 1977. - Podrobnosti o verzi ". Trove. Citováno 22. dubna 2017.
  323. ^ „ATS 1978 č. 3“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  324. ^ Australia, c = AU ; o = Australia Government ; ou = Geoscience (15. května 2014). „Mezinárodní závazky“. www.ga.gov.au. Citováno 13. června 2017.
  325. ^ „ATS 1978 č. 4“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  326. ^ „ATS 1978 č. 6“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  327. ^ „ATS 1978 č. 8“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  328. ^ „ATS 1978 č. 12“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  329. ^ „ATS 1978 č. 14“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  330. ^ „ATS 1978 č. 21“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  331. ^ „ATS 1978 č. 22“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  332. ^ „ATS 1979 č. 3“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  333. ^ „ATS 1979 č. 8“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  334. ^ „ATS 1979 č. 9“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  335. ^ „ATS 1979 č. 20“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  336. ^ „ATS 1979 č. 21“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  337. ^ „ATS 1980 č. 14“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  338. ^ „ATS 1980 č. 15“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  339. ^ „ATS 1980 č. 16“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  340. ^ „ATS 1980 č. 17“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  341. ^ „ATS 1980 č. 18“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  342. ^ „ATS 1980 č. 21“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  343. ^ „ATS 1980 č. 22“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  344. ^ „ATS 1980 č. 27“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  345. ^ „ATS 1980 č. 28“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  346. ^ „ATS 1981 č. 4“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  347. ^ „ATS 1981 č. 5“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  348. ^ „ATS 1981 č. 6“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  349. ^ „ATS 1981 č. 8“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  350. ^ „ATS 1981 č. 9“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  351. ^ „ATS 1981 č. 10“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  352. ^ „ATS 1981 č. 11“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  353. ^ „ATS 1981 č. 12“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  354. ^ „ATS 1981 č. 13“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  355. ^ „ATS 1981 č. 14“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  356. ^ „ATS 1981 č. 15“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  357. ^ „ATS 1981 č. 16“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  358. ^ „ATS 1981 č. 17“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  359. ^ „ATS 1981 č. 18“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  360. ^ „ATS 1981 č. 19“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  361. ^ „ATS 1981 č. 20“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  362. ^ „ATS 1981 č. 21“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  363. ^ „ATS 1981 č. 22“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  364. ^ „ATS 1981 č. 23“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  365. ^ „ATS 1981 č. 25“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  366. ^ „ATS 1981 č. 26“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  367. ^ „ATS 1981 č. 29“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  368. ^ „ATS 1981 č. 31“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  369. ^ „ATS 1982 č. 12“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  370. ^ „ATS 1982 č. 13“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  371. ^ „ATS 1982 č. 16“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  372. ^ „ATS 1982 č. 18“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  373. ^ „ATS 1982 č. 21“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  374. ^ „ATS 1982 č. 22“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  375. ^ „ATS 1982 č. 28“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  376. ^ „ATS 1982 č. 29“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  377. ^ „ATS 1982 č. 30“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  378. ^ „ATS 1983 č. 4“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  379. ^ „ATS 1983 č. 8“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  380. ^ „ATS 1983 č. 11“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  381. ^ „ATS 1983 č. 14“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  382. ^ „ATS 1983 č. 16“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  383. ^ „ATS 1983 č. 18“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  384. ^ „ATS 1983 č. 19“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  385. ^ „ATS 1983 č. 21“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  386. ^ „ATS 1983 č. 23“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  387. ^ „ATS 1983 č. 25“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  388. ^ „ATS 1983 č. 26“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  389. ^ „ATS 1983 č. 29“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  390. ^ „ATS 1984 č. 2“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  391. ^ „ATS 1984 č. 9“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  392. ^ „ATS 1984 č. 14“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  393. ^ „ATS 1984 č. 15“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  394. ^ „ATS 1984 č. 17“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  395. ^ „ATS 1984 č. 19“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  396. ^ „ATS 1984 č. 23“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  397. ^ „ATS 1984 č. 26“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  398. ^ „ATS 1984 č. 28“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  399. ^ „ATS 1984 č. 29“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  400. ^ "ATS 1984 č. 32" AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  401. ^ „ATS 1984 č. 33“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  402. ^ „ATS 1984 č. 36“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  403. ^ „ATS 1985 č. 4“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  404. ^ „ATS 1985 č. 7“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  405. ^ „ATS 1985 č. 9“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  406. ^ „ATS 1985 č. 14“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  407. ^ „ATS 1985 č. 15“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  408. ^ „ATS 1985 č. 20“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  409. ^ „ATS 1985 č. 21“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  410. ^ „ATS 1985 č. 22“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  411. ^ „ATS 1985 č. 23“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  412. ^ „ATS 1985 č. 26“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  413. ^ „ATS 1985 č. 27“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  414. ^ „ATS 1985 č. 28“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  415. ^ „ATS 1985 č. 30“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  416. ^ „ATS 1985 č. 31“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  417. ^ „ATS 1985 č. 32“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  418. ^ „ATS 1986 č. 4“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  419. ^ „ATS 1986 č. 6“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  420. ^ „ATS 1986 č. 13“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  421. ^ „ATS 1986 č. 15“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  422. ^ „ATS 1986 č. 16“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  423. ^ „ATS 1986 č. 17“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  424. ^ „ATS 1986 č. 18“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  425. ^ „ATS 1986 č. 25“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  426. ^ „ATS 1986 č. 27“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  427. ^ „ATS 1986 č. 28“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  428. ^ „ATS 1986 č. 30“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  429. ^ „ATS 1986 č. 31“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  430. ^ „ATS 1987 č. 5“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  431. ^ „ATS 1987 č. 7“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  432. ^ „ATS 1987 č. 10“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  433. ^ „ATS 1987 č. 12“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  434. ^ „ATS 1987 č. 13“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  435. ^ „ATS 1987 č. 18“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  436. ^ „ATS 1987 č. 20“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  437. ^ „ATS 1987 č. 21“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  438. ^ „ATS 1987 č. 22“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  439. ^ „ATS 1987 č. 25“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  440. ^ „ATS 1987 č. 26“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  441. ^ „ATS 1987 č. 27“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  442. ^ „ATS 1988 č. 6“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  443. ^ „ATS 1988 č. 13“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  444. ^ „ATS 1988 č. 14“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  445. ^ „ATS 1988 č. 15“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  446. ^ „ATS 1988 č. 21“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  447. ^ „ATS 1988 č. 22“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  448. ^ „ATS 1988 č. 23“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  449. ^ „ATS 1988 č. 24“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  450. ^ „ATS 1988 č. 31“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  451. ^ „ATS 1988 č. 36“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  452. ^ „ATS 1988 č. 37“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  453. ^ „ATS 1988 č. 38“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  454. ^ „ATS 1988 č. 39“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  455. ^ „ATS 1988 č. 40“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  456. ^ „ATS 1988 č. 44“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  457. ^ „ATS 1989 č. 3“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  458. ^ „ATS 1989 č. 4“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  459. ^ „ATS 1989 č. 5“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  460. ^ „ATS 1989 č. 7“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  461. ^ „ATS 1989 č. 8“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  462. ^ „ATS 1989 č. 10“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  463. ^ „ATS 1989 č. 12“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  464. ^ „ATS 1989 č. 14“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  465. ^ „ATS 1989 č. 19“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  466. ^ „ATS 1989 č. 22“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  467. ^ „ATS 1989 č. 23“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  468. ^ „ATS 1989 č. 24“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  469. ^ „ATS 1989 č. 26“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  470. ^ „ATS 1989 č. 28“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  471. ^ „ATS 1989 č. 29“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  472. ^ „ATS 1989 č. 31“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  473. ^ „ATS 1989 č. 32“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  474. ^ „ATS 1989 č. 33“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  475. ^ „ATS 1989 č. 34“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  476. ^ „ATS 1989 č. 36“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  477. ^ „ATS 1989 č. 37“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  478. ^ „ATS 1990 č. 3“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  479. ^ „ATS 1990 č. 5“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  480. ^ „ATS 1990 č. 7“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  481. ^ „ATS 1990 č. 8“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  482. ^ „ATS 1990 č. 9“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  483. ^ „ATS 1990 č. 10“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  484. ^ „ATS 1990 č. 15“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  485. ^ „ATS 1990 č. 23“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  486. ^ „ATS 1990 č. 26“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  487. ^ „ATS 1990 č. 27“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  488. ^ „ATS 1990 č. 28“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  489. ^ „ATS 1990 č. 29“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  490. ^ „ATS 1990 č. 30“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  491. ^ „ATS 1990 č. 40“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  492. ^ „ATS 1990 č. 37“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  493. ^ „ATS 1990 č. 38“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  494. ^ „ATS 1990 č. 42“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  495. ^ „ATS 1990 č. 43“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  496. ^ „ATS 1990 č. 44“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  497. ^ „ATS 1990 č. 45“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  498. ^ „ATS 1990 č. 46“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  499. ^ „ATS 1990 č. 47“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  500. ^ „ATS 1990 č. 48“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  501. ^ „ATS 1991 č. 10“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  502. ^ „ATS 1991 č. 11“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  503. ^ „ATS 1991 č. 14“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  504. ^ „ATS 1991 č. 17“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  505. ^ „ATS 1991 č. 22“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  506. ^ „ATS 1991 č. 26“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  507. ^ „ATS 1991 č. 28“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  508. ^ „ATS 1991 č. 31“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  509. ^ „ATS 1991 č. 33“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  510. ^ „ATS 1991 č. 34“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  511. ^ „ATS 1991 č. 35“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  512. ^ „ATS 1991 č. 36“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  513. ^ „ATS 1991 č. 38“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  514. ^ „ATS 1991 č. 42“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  515. ^ „ATS 1991 č. 44“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  516. ^ „ATS 1991 č. 46“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  517. ^ „ATS 1991 č. 47“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  518. ^ „ATS 1991 č. 48“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  519. ^ „ATS 1991 č. 49“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  520. ^ „ATS 1992 č. 3“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  521. ^ „ATS 1992 č. 4“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  522. ^ „ATS 1992 č. 5“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  523. ^ „ATS 1992 č. 8“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  524. ^ „ATS 1992 č. 9“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  525. ^ „ATS 1992 č. 10“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  526. ^ „ATS 1992 č. 11“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  527. ^ „ATS 1992 č. 14“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  528. ^ „ATS 1992 č. 17“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  529. ^ „ATS 1992 č. 18“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  530. ^ „ATS 1992 č. 19“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  531. ^ „ATS 1992 č. 21“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  532. ^ „ATS 1992 č. 23“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  533. ^ „ATS 1992 č. 26“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  534. ^ „ATS 1992 č. 32“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  535. ^ „ATS 1992 č. 34“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  536. ^ „ATS 1992 č. 35“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  537. ^ „ATS 1992 č. 36“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  538. ^ „ATS 1992 č. 38“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  539. ^ „ATS 1992 č. 39“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  540. ^ „ATS 1992 č. 40“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  541. ^ „ATS 1992 č. 41“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  542. ^ „ATS 1992 č. 42“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  543. ^ „ATS 1992 č. 44“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  544. ^ „ATS 1993 č. 5“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  545. ^ „ATS 1993 č. 12“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  546. ^ „ATS 1993 č. 14“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  547. ^ „ATS 1993 č. 18“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  548. ^ „ATS 1993 č. 19“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  549. ^ „ATS 1993 č. 24“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  550. ^ „ATS 1993 č. 25“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  551. ^ „ATS 1993 č. 30“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  552. ^ „ATS 1993 č. 38“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  553. ^ „ATS 1993 č. 40“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  554. ^ „ATS 1993 č. 41“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  555. ^ „ATS 1994 č. 9“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  556. ^ „ATS 1994 č. 10“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  557. ^ „ATS 1994 č. 15“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  558. ^ „ATS 1994 č. 17“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  559. ^ „ATS 1994 č. 18“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  560. ^ „ATS 1994 č. 20“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  561. ^ „ATS 1994 č. 22“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  562. ^ „ATS 1994 č. 34“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  563. ^ „ATS 1994 č. 35“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  564. ^ „ATS 1994 č. 37“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  565. ^ „ATS 1994 č. 38“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  566. ^ „ATS 1995 č. 6“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  567. ^ „ATS 1995 č. 9“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  568. ^ „ATS 1995 č. 10“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  569. ^ „ATS 1995 č. 14“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  570. ^ „ATS 1995 č. 15“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  571. ^ „ATS 1995 č. 16“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  572. ^ „ATS 1995 č. 18“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  573. ^ „ATS 1995 č. 19“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  574. ^ „ATS 1995 č. 20“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  575. ^ „ATS 1995 č. 28“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  576. ^ „ATS 1995 č. 30“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  577. ^ „ATS 1995 č. 31“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  578. ^ „ATS 1995 č. 32“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  579. ^ „ATS 1995 č. 33“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  580. ^ „ATS 1995 č. 34“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  581. ^ „ATS 1995 č. 35“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  582. ^ „ATS 1996 č. 8“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  583. ^ „ATS 1996 č. 11“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  584. ^ „ATS 1996 č. 12“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  585. ^ „ATS 1996 č. 13“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  586. ^ „ATS 1996 č. 16“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  587. ^ „ATS 1996 č. 17“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  588. ^ „ATS 1996 č. 22“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  589. ^ „ATS 1997 č. 4“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  590. ^ „ATS 1997 č. 7“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  591. ^ „ATS 1997 č. 8“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  592. ^ „ATS 1997 č. 17“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  593. ^ „ATS 1997 č. 18“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  594. ^ „ATS 1997 č. 20“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  595. ^ „ATS 1997 č. 23“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  596. ^ „ATS 1997 č. 24“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  597. ^ „ATS 1997 č. 26“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  598. ^ „ATS 1997 č. 29“ Archivováno 16. 04. 2017 na Wayback Machine AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  599. ^ „ATS 1997 č. 30“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  600. ^ „ATS 1998 č. 7“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  601. ^ „ATS 1998 č. 11“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  602. ^ „ATS 1998 č. 14“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  603. ^ „ATS 1998 č. 15“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  604. ^ „ATS 1998 č. 16“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  605. ^ „ATS 1998 č. 18“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  606. ^ „ATS 1998 č. 20“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  607. ^ „ATS 1998 č. 22“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  608. ^ „ATS 1998 č. 23“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  609. ^ „ATS 1999 č. 5“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  610. ^ „ATS 1999 č. 11“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  611. ^ „ATS 1999 č. 12“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  612. ^ „ATS 1999 č. 13“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  613. ^ „ATS 1999 č. 14“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  614. ^ „ATS 1999 č. 15“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  615. ^ „ATS 1999 č. 17“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  616. ^ „ATS 1999 č. 18“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  617. ^ „ATS 1999 č. 22“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  618. ^ „ATS 1999 č. 24“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  619. ^ „ATS 1999 č. 30“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  620. ^ „ATS 1999 č. 33“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  621. ^ „ATS 1999 č. 34“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  622. ^ „ATS 1999 č. 35“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  623. ^ „ATS 1999 č. 36“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  624. ^ „ATS 1999 č. 37“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  625. ^ „ATS 2000 č. 4“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  626. ^ „ATS 2000 č. 5“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  627. ^ „ATS 2000 č. 7“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  628. ^ „ATS 2000 č. 13“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  629. ^ „ATS 2000 č. 14“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  630. ^ „ATS 2000 č. 15“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  631. ^ „ATS 2000 č. 16“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  632. ^ „ATS 2000 č. 19“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  633. ^ „ATS 2000 č. 20“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  634. ^ „ATS 2000 č. 22“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  635. ^ „ATS 2000 č. 24“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  636. ^ „ATS 2000 č. 25“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  637. ^ „ATS 2000 č. 26“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  638. ^ „ATS 2000 č. 27“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  639. ^ „ATS 2000 č. 28“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  640. ^ „ATS 2000 č. 29“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  641. ^ „ATS 2000 č. 30“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  642. ^ „ATS 2000 č. 31“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  643. ^ „ATS 2000 č. 32“ AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  644. ^ „ATS 2001 č. 4“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  645. ^ „ATS 2001 č. 2“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  646. ^ „ATS 2001 č. 10“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  647. ^ „ATS 2001 č. 5“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  648. ^ „ATS 2001 č. 15“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  649. ^ „ATS 2001 č. 13“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  650. ^ „ATS 2001 č. 12“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  651. ^ „ATS 2001 č. 9“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  652. ^ „ATS 2002 č. 14“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  653. ^ „ATS 2002 č. 21“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  654. ^ „ATS 2002 č. 13“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  655. ^ „ATS 2002 č. 19“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  656. ^ „ATS 2002 č. 3“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  657. ^ „ATS 2002 č. 8“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  658. ^ „ATS 2002 č. 22“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  659. ^ „ATS 2002 č. 7“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  660. ^ „ATS 2002 č. 25“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  661. ^ „ATS 2002 č. 24“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  662. ^ „ATS 2002 č. 18“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  663. ^ „ATS 2002 č. 10“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  664. ^ „ATS 2002 č. 12“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  665. ^ „ATS 2002 č. 9“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  666. ^ „ATS 2002 č. 11“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  667. ^ „ATS 2002 č. 26“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  668. ^ „ATS 2002 č. 20“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  669. ^ „ATS 2003 č. 3“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  670. ^ „ATS 2003 č. 10“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  671. ^ „ATS 2003 č. 20“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  672. ^ „ATS 2003 č. 12“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  673. ^ „ATS 2003 č. 23“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  674. ^ „ATS 2003 č. 7“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  675. ^ „ATS 2003 č. 4“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  676. ^ „ATS 2003 č. 22“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  677. ^ „ATS 2003 č. 2“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  678. ^ „ATS 2003 č. 9“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  679. ^ „ATS 2003 č. 13“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  680. ^ „ATS 2003 č. 13“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  681. ^ „ATS 2004 č. 21“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  682. ^ „ATS 2004 č. 19“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  683. ^ „ATS 2004 č. 13“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  684. ^ „ATS 2004 č. 6“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  685. ^ „ATS 2004 č. 8“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  686. ^ „ATS 2004 č. 14“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  687. ^ „ATS 2004 č. 17“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  688. ^ „ATS 2004 č. 4“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  689. ^ „ATS 2004 č. 18“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  690. ^ „ATS 2004 č. 2“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  691. ^ „ATS 2004 č. 25“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  692. ^ „ATS 2004 č. 20“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  693. ^ „ATS 2004 č. 24“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  694. ^ „ATS 2004 č. 1“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  695. ^ „ATS 2005 č. 5“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  696. ^ „ATS 2005 č. 12“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  697. ^ „ATS 2005 č. 18“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  698. ^ „ATS 2005 č. 14“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  699. ^ „ATS 2005 č. 26“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  700. ^ „ATS 2005 č. 16“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  701. ^ „ATS 2005 č. 6“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  702. ^ „ATS 2006 č. 13“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  703. ^ „ATS 2006 č. 7“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  704. ^ „ATS 2006 č. 16“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  705. ^ „ATS 2006 č. 14“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  706. ^ „ATS 2006 č. 8“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  707. ^ „ATS 2006 č. 18“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  708. ^ „ATS 2006 č. 17“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  709. ^ „ATS 2006 č. 1“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  710. ^ „ATS 2006 č. 4“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  711. ^ „ATS 2006 č. 2“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  712. ^ „ATS 2007 č. 4“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  713. ^ „ATS 2007 č. 31“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  714. ^ „ATS 2007 č. 36“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  715. ^ „ATS 2007 č. 11“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  716. ^ „ATS 2007 č. 22“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  717. ^ „ATS 2007 č. 1“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  718. ^ „ATS 2007 č. 3“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  719. ^ „ATS 2007 č. 24“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  720. ^ „ATS 2007 č. 20“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  721. ^ „ATS 2007 č. 15“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  722. ^ „ATS 2007 č. 35“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  723. ^ „ATS 2007 č. 16“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  724. ^ „ATS 2007 č. 32“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  725. ^ „ATS 2007 č. 39“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  726. ^ „ATS 2007 č. 5“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  727. ^ „ATS 2007 č. 13“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  728. ^ „ATS 2007 č. 12“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  729. ^ „ATS 2008 č. 13“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  730. ^ „ATS 2008 č. 14“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  731. ^ „ATS 2008 č. 3“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  732. ^ „ATS 2008 č. 1“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  733. ^ „ATS 2008 č. 10“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  734. ^ „ATS 2008 č. 8“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  735. ^ „ATS 2008 č. 16“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  736. ^ „ATS 2008 č. 17“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  737. ^ „ATS 2008 č. 11“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  738. ^ „ATS 2008 č. 21“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  739. ^ „ATS 2008 č. 20“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  740. ^ „ATS 2008 č. 18“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  741. ^ „ATS 2008 č. 18“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  742. ^ „ATS 2009 č. 2“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  743. ^ „ATS 2009 č. 16“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  744. ^ „ATS 2009 č. 18“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  745. ^ „ATS 2009 č. 4“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  746. ^ „ATS 2009 č. 22“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  747. ^ „ATS 2009 č. 21“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  748. ^ „ATS 2009 č. 20“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  749. ^ „ATS 2009 č. 8“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  750. ^ „ATS 2009 č. 23“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  751. ^ „ATS 2009 č. 13“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  752. ^ „ATS 2009 č. 24“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  753. ^ „ATS 2010 č. 18“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  754. ^ „ATS 2010 č. 14“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  755. ^ „ATS 2010 č. 21“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  756. ^ „ATS 2010 č. 8“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  757. ^ „ATS 2010 č. 7“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  758. ^ „ATS 2010 č. 16“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  759. ^ „ATS 2010 č. 4“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  760. ^ „ATS 2010 č. 13“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  761. ^ „ATS 2010 č. 12“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  762. ^ „ATS 2010 č. 2“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  763. ^ „ATS 2010 č. 3“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  764. ^ „ATS 2010 č. 24“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  765. ^ „ATS 2010 č. 5“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  766. ^ „ATS 2010 č. 22“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  767. ^ „ATS 2010 č. 25“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  768. ^ „ATS 2010 č. 17“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  769. ^ „ATS 2010 č. 9“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  770. ^ „ATS 2010 č. 10“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  771. ^ „ATS 2010 č. 15“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  772. ^ „ATS 2010 č. 20“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  773. ^ „ATS 2010 č. 26“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  774. ^ „ATS 2011 č. 1“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  775. ^ „ATS 2011 č. 23“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  776. ^ „ATS 2011 č. 21“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  777. ^ „ATS 2011 č. 15“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  778. ^ „ATS 2011 č. 4“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  779. ^ „ATS 2011 č. 7“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  780. ^ „ATS 2011 č. 13“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  781. ^ „ATS 2011 č. 5“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  782. ^ „ATS 2011 č. 14“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  783. ^ „ATS 2011 č. 3“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  784. ^ „ATS 2011 č. 30“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  785. ^ „ATS 2011 č. 17“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  786. ^ „ATS 2011 č. 8“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  787. ^ „ATS 2011 č. 40“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  788. ^ „ATS 2011 č. 6“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  789. ^ „ATS 2011 č. 39“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  790. ^ „ATS 2011 č. 33“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  791. ^ „ATS 2011 č. 11“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  792. ^ „ATS 2011 č. 36“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  793. ^ „ATS 2011 č. 26“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  794. ^ „ATS 2011 č. 35“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  795. ^ „ATS 2011 č. 25“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  796. ^ „ATS 2011 č. 22“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  797. ^ „ATS 2011 č. 32“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  798. ^ „ATS 2011 č. 27“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  799. ^ „ATS 2011 č. 41“ AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  800. ^ „ATS 2012 č. 32“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  801. ^ „ATS 2012 č. 2“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  802. ^ „ATS 2012 č. 19“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  803. ^ „ATS 2012 č. 23“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  804. ^ „ATS 2012 č. 6“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  805. ^ „ATS 2012 č. 18“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  806. ^ „ATS 2012 č. 8“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  807. ^ „ATS 2012 č. 9“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  808. ^ „ATS 2012 č. 7“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  809. ^ „ATS 2012 č. 41“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  810. ^ „ATS 2012 č. 15“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  811. ^ „ATS 2012 č. 40“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  812. ^ „ATS 2012 č. 20“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  813. ^ „ATS 2012 č. 33“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  814. ^ „ATS 2012 č. 31“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  815. ^ „ATS 2012 č. 36“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  816. ^ „ATS 2013 č. 1“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  817. ^ „ATS 2013 č. 8“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  818. ^ „ATS 2013 č. 5“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  819. ^ „ATS 2013 č. 15“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  820. ^ „ATS 2013 č. 32“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  821. ^ „ATS 2013 č. 18“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  822. ^ „ATS 2013 č. 7“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  823. ^ „ATS 2013 č. 19“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  824. ^ „ATS 2013 č. 31“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  825. ^ „ATS 2013 č. 22“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  826. ^ „ATS 2013 č. 17“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  827. ^ „ATS 2014 č. 38“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  828. ^ „ATS 2014 č. 13“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  829. ^ „ATS 2014 č. 10“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  830. ^ „ATS 2014 č. 39“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  831. ^ „ATS 2014 č. 14“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  832. ^ „ATS 2014 č. 20“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  833. ^ „ATS 2014 č. 33“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  834. ^ „ATS 2014 č. 8“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  835. ^ „ATS 2014 č. 37“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  836. ^ „ATS 2014 č. 30“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  837. ^ „ATS 2014 č. 21“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  838. ^ „ATS 2015 č. 2“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  839. ^ „ATS 2015 č. 9“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  840. ^ „ATS 2015 č. 13“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  841. ^ „ATS 2015 č. 4“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  842. ^ „ATS 2015 č. 5“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  843. ^ „ATS 2015 č. 1“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  844. ^ „ATS 2016 č. 22“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  845. ^ „ATS 2016 č. 2“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 18. dubna 2017.
  846. ^ „ATS 2016 č. 15“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  847. ^ „ATS 2016 č. 16“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  848. ^ „ATS 2016 č. 19“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  849. ^ „ATS 2016 č. 22“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  850. ^ „ATS 2016 č. 24“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  851. ^ „ATS 2017 č. 1“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  852. ^ „ATS 2017 č. 3“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  853. ^ „ATS 2017 č. 4“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.
  854. ^ „ATS 2017 č. 5“[trvalý mrtvý odkaz ] AustLII. Citováno dne 15. dubna 2017.