Lira populární - Lira popular

LirapopularChile.jpg

Lira populární (Popular Lire), nazývaná také smyčcová literatura, odkazuje na styl poezie psaný a tištěný v Chile na konci devatenáctého a počátku dvacátého století. Básníci vytvořili řadu volných tisků, které obíhaly v městských oblastech. Byl inzerován a rozšířen zavěšením na provázek zavěšený ve společných prostorách mezi tyčemi nebo na stromech.[1] Mnoho lidí, kteří psali básně, byli buď rolníci, nebo básníci, kteří pomocí hlasů a názorů lidí komentovali zprávy nebo společenské události.

Motivy

Mnoho z básní v Lira populární jsou zaměřeny na témata jako bída, láska, násilí, vraždy, život, smrt, zločin a náboženství. Básníci si vybrali tato témata, aby vzbudili zvědavost čtenářů, kde doprovodné ilustrace zobrazují podmínky a okolnosti jejich života.[2]

Tisk

Lira populární byly vytištěny v různých formách v průběhu času. První oblíbené stránky v Chile měří 26 x 35 cm. Postupem času narostly na 54 x 38. Líry jsou dnes podobné velikosti. Každý list líry se skládá z 5 až 8 básní s obrázky a kresbami, které básníci obvykle vytvářejí. Účelem těchto kreseb je ilustrovat téma díla. Doprovodné obrázky ilustrují příběh básně. Dva typy obrazů viděných v Lira populární jsou dřevorytectví, kde byla hrubá umělecká díla zaslána básníkům, kteří byli popsáni ve verši. Podpis rytce byl často vynechán. Za mnoho ilustrací však byl zodpovědný Adolfo Reyes. Ilustroval své vlastní verše pomocí a kapesní nůž a raulí board. Druhý typ obrazu je znám jako klišé. Jedná se o staré obrázky, které nemusí vždy nutně souviset s obsahem, ale byly použity jednoduše jako dekorace. Tituly Lira populární jsou podobné titulům v dnešních novinách; velkým písmem, aby upoutal pozornost.[3]

Pozdrav Božímu dítěti, obrázek načrtnutý Rosou Aranedou kolem roku 1858

Dějiny

V mnoha latinskoamerických zemích cestovaly zprávy pomalu, zejména mezi Španělskem a Střední a Jižní Amerikou. Lira, podporovaný tiskařským lisem, umožnil, aby se zprávy šířily rychleji než pouhým ústním podáním. Na začátku, Lira populární byl používán k narážce na události, které se odehrály ve Španělsku a dalších zemích, ale postupem času se stal spíše kulturním trendem, který byl nakonec použit jako reprezentace zkušeností a událostí dané země.[3] Aby jejich poezie byla publikována v Lira populární, básníci byli zodpovědní za registraci svých jmen. Měli na starosti zajištění toho, aby jejich díla byla publikována, a museli chodit na veřejnosti a tvrdě pracovat na prodeji těchto originálních děl. Kromě podpisu svého jména (nebo pseudonymu) básník často distribuoval kopie v ulicích, kam měli přístup dělníci, rolníci a řemeslníci. Jelikož to byla v té době převážně negramotná skupina, obrázky a veřejné čtení pomohly přilákat lidi, aby slyšeli čtení desetin nahlas.[Citace je zapotřebí ]

Časová osa

1541

Písemné básnické formy a další díla jsou v Chile představena, například románky a kontrapunktické články, prostřednictvím misionářů a spisovatelů, stejně jako importované knihy a dokumenty.[Citace je zapotřebí ]

1866

Válka proti Španělsku způsobila vznik prvních poetických dokumentů, které hovořily o novinkách.[Citace je zapotřebí ]

1879

The War of the Pacific o čem mluví populární básníci prostřednictvím Populární Lira[Citace je zapotřebí ]

1880

Bernardino Guajardo, považovaný za nejdůležitějšího populárního chilského básníka devatenáctého století, vydal básně v pěti svazcích ve stejné podobě jako Lira populární.[Citace je zapotřebí ]

1891

Rozvoj a rozmach Lira populární.[Citace je zapotřebí ]

1920

Rychlost tisku populární líry klesá v důsledku expanze vydavatelského a žurnalistického průmyslu. První studie o Lira Populární, německý etnolog a lingvista Rodolfo Lenz, vychází v Chile.[4]

1952

Diego Muñoz a Inés Valenzuela začínají v novinách publikovat „Lira Popular“ s příspěvky mnoha básníků nebo „payadores“

Sbírky

V současné době jsou pro veřejnost vystaveny a drženy tři plné sbírky Lira. Ze tří jsou dva vystaveny v Archivu ústní literatury a populárních tradic v chilské národní knihovně a třetí je v ústředním archivu Andrés Bello na chilské univerzitě. Zachováno je přes 850 listů Liry.[Citace je zapotřebí ]

Viz také

Reference

  1. ^ „Lira popular: Literatura de cordel a la web - Universidad de Chile“. www.uchile.cl (ve španělštině). Citováno 2018-11-20.
  2. ^ "Lira Popular Bibliografia". Červená espanola de filosfia.
  3. ^ A b Ilabaca, Daniel. "La Lira populární" (PDF). wiki.ead.pucv.cl/images/6/61/La_lira_popular.pdf.
  4. ^ „Lira Popular (1866-1930) - Memoria Chilena“. Memoria Chilena: Portál (ve španělštině). Citováno 2018-11-20.