Lineární B Šlabikář - Linear B Syllabary - Wikipedia
Lineární B Šlabikář | |
---|---|
Rozsah | U + 10 000.. U + 1007 F. (128 kódových bodů) |
Letadlo | SMP |
Skripty | Lineární B |
Hlavní abecedy | Lineární B řečtina |
Přiřazeno | 88 kódových bodů |
Nepoužitý | 40 vyhrazených kódových bodů |
Historie verzí Unicode | |
4.0 | 88 (+88) |
Poznámka: [1][2] |
Lineární B Šlabikář je Blok Unicode obsahující znaky pro slabičné psaní Mykénská řečtina.
Blok
Lineární B Šlabikář[1][2] Oficiální tabulka kódů konsorcia Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U + 1 000x | 𐀀 | 𐀁 | 𐀂 | 𐀃 | 𐀄 | 𐀅 | 𐀆 | 𐀇 | 𐀈 | 𐀉 | 𐀊 | 𐀋 | 𐀍 | 𐀎 | 𐀏 | |
U + 1001x | 𐀐 | 𐀑 | 𐀒 | 𐀓 | 𐀔 | 𐀕 | 𐀖 | 𐀗 | 𐀘 | 𐀙 | 𐀚 | 𐀛 | 𐀜 | 𐀝 | 𐀞 | 𐀟 |
U + 1002x | 𐀠 | 𐀡 | 𐀢 | 𐀣 | 𐀤 | 𐀥 | 𐀦 | 𐀨 | 𐀩 | 𐀪 | 𐀫 | 𐀬 | 𐀭 | 𐀮 | 𐀯 | |
U + 1003x | 𐀰 | 𐀱 | 𐀲 | 𐀳 | 𐀴 | 𐀵 | 𐀶 | 𐀷 | 𐀸 | 𐀹 | 𐀺 | 𐀼 | 𐀽 | 𐀿 | ||
U + 1004x | 𐁀 | 𐁁 | 𐁂 | 𐁃 | 𐁄 | 𐁅 | 𐁆 | 𐁇 | 𐁈 | 𐁉 | 𐁊 | 𐁋 | 𐁌 | 𐁍 | ||
U + 1005x | 𐁐 | 𐁑 | 𐁒 | 𐁓 | 𐁔 | 𐁕 | 𐁖 | 𐁗 | 𐁘 | 𐁙 | 𐁚 | 𐁛 | 𐁜 | 𐁝 | ||
U + 1006x | ||||||||||||||||
U + 1007x | ||||||||||||||||
Poznámky |
Dějiny
Následující dokumenty týkající se Unicode zaznamenávají účel a proces definování konkrétních znaků v bloku Lineární B Syllabary:
Verze | Konečné body kódu[A] | Počet | L2 ID | WG2 ID | Dokument |
---|---|---|---|---|---|
4.0 | U + 10000..1000B, 1000D..10026, 10028..1003A, 1003C..1003D, 1003F..1004D, 10050..1005D | 88 | L2 / 97-107 | Jenkins, John H. (1997-05-27), Návrh na přidání skriptu Linear B do ISO / IEC 10646 | |
L2 / 00-128 | Bunz, Carl-Martin (03.03.2000), Skripty z minulosti v budoucích verzích Unicode | ||||
L2 / 01-084 | Anderson, Deborah (2001-01-28), Zpráva o stavu návrhu skriptu v Egejském moři (lineární B, čísla v Egejském moři a kyperská slabikář) | ||||
L2 / 01-149 | N2327 | Anderson, Deborah; Everson, Michael (2001-04-03), Revidovaný návrh na zakódování egejských skriptů do UCS | |||
L2 / 01-217 | Anderson, Deborah (2001-05-20), Zpráva o stavu návrhu skriptu v Egejském moři (lineární B, čísla v Egejském moři a kyperská slabikář) | ||||
L2 / 01-184R | Moore, Lisa (2001-06-18), "Motion 87-M4", Zápis ze schůze UTC / L2 | ||||
L2 / 01-370 | N2378 | Anderson, Deborah; Everson, Michael (10.10.2001), Konečný návrh na zakódování egejských skriptů do UCS | |||
L2 / 02-154 | N2403 | Umamaheswaran, V. S. (2002-04-22), „Resolution M41.8“, Návrh zápisu ze schůze WG 2 41, Hotel Phoenix, Singapur, 19. 10. 2001 | |||
L2 / 02-160 | Anderson, Deborah (2002-04-27), Zpráva o stavu návrhu skriptu v Egejském moři a předložení Thesaurus Linguae Graecae (TLG) | ||||
L2 / 02-191 | Anderson, Deborah (01.05.2002), Egejský návrh skriptu [poznámky] | ||||
L2 / 02-207 | N2455 | Anderson, Deborah; McGowan, Rick (09.05.2002), Žádost o změny v Egejských skriptech | |||
|
Viz také
Reference
- ^ "Databáze znaků Unicode". Standard Unicode. Citováno 2016-07-09.
- ^ „Výčet verzí standardu Unicode“. Standard Unicode. Citováno 2016-07-09.