Li Yeguang - Li Yeguang

Li Yeguang
Nativní jméno
李 野 光
narozenýLi Guangjian (李光 鉴)
(1924-12-19)19. prosince 1924
Lianyuan, Hunan, Čína
Zemřel21. července 2014(2014-07-21) (ve věku 89)[1]
Hemet, Kalifornie, Spojené státy
Jméno peraLuo Mo (骆 漠)
obsazeníPřekladatel
Jazykčínština, Angličtina
Alma materPekingská univerzita
Doba1942-dosud
Žánrbáseň, román
Pozoruhodné práceListy trávy
Pryč s větrem
ManželkaDai Kan
DětiLi Xiaoyin
Li Xiaoya
Li Xiaoli

Li Yeguang (čínština : 李 野 光; pchin-jin : Lǐ Yěguāng; 19. prosince 1924 - 21. července 2014) známý také pod svým pseudonymem Luo Mo (zjednodušená čínština: 骆 漠; tradiční čínština: 駱 漠; pchin-jin: Luò Mò), byl čínština překladatel.[2]

Nejpozoruhodnější je, že je jedním z hlavních překladatelů děl amerického básníka do čínštiny Walt Whitman.[3]

Životopis

Li se narodil Li Guangjian (zjednodušená čínština: 李光 鉴; tradiční čínština: 李光 鑒; pchin-jin: Lǐ Guāngjiàn) v Lianyuan, Hunan v roce 1924.

Li začal vydávat díla v roce 1942.

Li vystudoval Pekingská univerzita v roce 1951, kde se specializoval na angličtinu. Po ukončení studia byl Li jmenován redaktorem Čínská akademie sociálních věd.

Po Kulturní revoluce, Li se připojil k Sdružení spisovatelů v Číně v roce 1979.

21. července 2014 Li zemřel ve svém domě v Hemet, Kalifornie, Spojené státy.

Osobní život

Li se provdala za Dai Kan v roce 1951 se třemi dcerami: Li Xiaoyin, Li Xiaoya, Li Xiaoli.[1]

Funguje

Ocenění

Reference

  1. ^ A b „Nekrolog Guangjian Li“. : Miller-Jones Mortuary. Citováno 16. ledna 2016.[trvalý mrtvý odkaz ]
  2. ^ „翻译 家 写 的 旧体诗“. ynet.com (v čínštině). 2011. Archivovány od originál dne 08.01.2014.
  3. ^ „Horizont očekávání překladatele a nevyhnutelnost retranslace literárních děl“.
  4. ^ Walt Whitman (01.01.2012). 《草叶 集》 (v čínštině). Peking: Časová literatura a vydavatelství umění. ISBN  9787538738742.
  5. ^ Margaret Mitchell (01.08.1990). 《飘》 (v čínštině). Peking: Nakladatelství lidové literatury. ISBN  9787020070954.