Le Navire dArgent - Le Navire dArgent - Wikipedia

Le Navire d'Argent (Stříbrná loď) byl krátkodobý, ale vlivný literární přehled, publikovaný měsíčně v Paříž od června 1925 do května 1926.[1] Bylo to „francouzsky jazykem, ale mezinárodní duchem“.[2]
Založeno Adrienne Monnier, s Pláž Sylvia pomoc a podpora, Jean Prévost byl redaktor.[3] Název si vzal podle stříbrné plachetnice, která se objevuje v Paříži erb.[1] S krycí cenou 5Fr za vydání stálo za dvanáctiměsíční předplatné 50Fr.
Přestože byla finančně neúspěšná, byla důležitou součástí literární scény dvacátých let a pomohla nastartovat kariéru několika autorů z Ztracená generace. Obsahoval první překlad do francouzštiny T. S. Eliot báseň, Milostná píseň J. Alfreda Prufrocka (Květen 1925); časný návrh části James Joyce je Finnegans Wake (Říjen 1925); a zkrácená verze Antoine de Saint-Exupéry novela, Pilot v předposledním čísle (duben 1926). Jedno číslo (březen 1926) bylo věnováno americkým spisovatelům (včetně Walt Whitman, William Carlos Williams a E. E. Cummings ).[3] Také to bylo poprvé představeno Ernest Hemingway v překladu francouzskému publiku.[3] Samotná Monnier přispěla pod pseudonymem J-M Sollier na základě rodného příjmení své matky.[4]
Poté, co publikace skončila, v květnu 1926 byla Monnier donucena vydražit svůj osobní soubor 400 knih, z nichž mnohé jí napsali její autoři, aby pokryla ztráty.[2][5] To bylo nakonec následováno Gazette des Amis des Livres (Leden 1938 - květen 1940), rovněž pod celkovým vedením Monniera.[4]
Problémy
Problém | datum | Sv | Stránky | Přispěvatelé / obsah |
---|---|---|---|---|
1 | Června 1925 | Já | 1–128 | Valery Larbaud; T. S. Eliot báseň, Milostná píseň J. Alfreda Prufrocka |
2 | Červenec 1925 | Já | 132–256 | |
3 | Srpna 1925 | Já | 260–368 | |
4 | Září 1925 | Já | 370–463 | Věnovaná William Blake, s překlady do Auguste Morel.[6] Také materiál od Swinburne, Arthur Symons, Marcel Brion. |
5 | Říjen 1925 | II | Časný návrh části James Joyce je Finnegans Wake | |
6 | Listopadu 1925 | II | ||
7 | Prosince 1925 | II | Washington Irving | |
8 | Ledna 1926 | II | 379–504 | |
9 | Února 1926 | III | ||
10 | Března 1926 | III | Věnováno výhradně americkým spisovatelům (včetně Walt Whitman, William Carlos Williams, E. E. Cummings a Ernest Hemingway )[6] | |
11 | Dubna 1926 | III | Antoine de Saint-Exupéry novela, Pilot | |
12 | Květen 1926 | III | Alfonso Reyes, Lawrence D.H., dříve nepublikovaný výpis z Goetheho Faust |
Poznámky
- ^ A b Monnier & McDougall (1996), str. 51.
- ^ A b Monnier & McDougall (1996), str. 56-57.
- ^ A b C Schiff (2006), str. 120–125.
- ^ A b Monnier & McDougall (1996), str. 54.
- ^ Murat (2003), str. 338.
- ^ A b Monnier & McDougall (1996), str. 55.
Reference
- Fitch, Noël Riley (1985) [1983]. Pláž Sylvia a ztracená generace (Brožované vydání). New York: WW Norton. ISBN 9 780393 302318.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Monnier, Adrienne; McDougall, Richard (1996) [1976]. Velmi bohaté hodiny Adrienne Monnierové. Lincoln, NE: University of Nebraska Press. ISBN 978-0-8032-8227-8.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Murat, Laure (2003). Passage de l'Odéon: Pláž Sylvia, Adrienne Monnier et la vie littéraire v Paříži v lentre-deux-guerres (francouzsky). Paris: Fayard. ISBN 978-2-213616629.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Schiff, Stacy (2006) [1994]. Saint-Exupéry: Životopis. New York: Henry Holt. ISBN 978-0-8050-7913-5.CS1 maint: ref = harv (odkaz)