Laurentian Codex - Laurentian Codex
Tento článek obsahuje a seznam doporučení, související čtení nebo externí odkazy, ale jeho zdroje zůstávají nejasné, protože mu chybí vložené citace.Srpna 2018) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Laurentian Codex nebo Laurentianova kronika (ruština: Лаврентьевский список, Лаврентьевская летопись) je sbírka kronik, která obsahuje nejstarší dochovanou verzi Primární kronika a jeho pokračování, většinou týkající se událostí v severním Rusku (Vladimir-Suzdal ).
Písař a jeho zdroj
Kodex nebyl pouze zkopírován Nižněgorod mnich Laurentius pověřen Dionysius ze Suzdilu v roce 1377. Původní text o událostech od 1284 do 1305 byl ztracený kodex zkompilovaný pro velkovévody Michail z Tveru v roce 1305, ale Laurentius znovu upravil prezentaci Jurij Vsevolodovič, zakladatel společnosti Nižnij Novgorod, z pozitivní do negativní, částečně rehabilitující roli Tatarů. Vasily Komarovich studoval stopy změn v rukopisu a vytvořil hypotézu o rozdílech mezi Laurentiovou verzí a ztracenou kronikou Tverů.[1]
Obsah
Laurentianský kodex sestavil několik kodexů Vladimírských kronik. Je to druhé vydání Nestorovy kroniky, které již v roce 1116 revidoval Sylvester, Hegumen kláštera sv. Michala ve vesnici Vydubychi, za vlády knížete Vladimir Monomakh a je to nejstarší známá verze dnes. Kodex je jedinečným zdrojem pro autobiografickou kroniku nazvanou „Pokyn Vladimíra Monomacha“.
První část až do folia 40 verso napsal neznámý písař pověřený Andrew Bogolyubsky. V roce 1177 byla dokončena po atentátu na prince. Druhá kronika o Vsevolod velké hnízdo pokračoval až do roku 1193. Třetí, který oslavoval Vsevoloda, složil v roce 1212 jeho syn Jurij Vsevolodovich. Vladimir Chronicles si půjčil ze zdrojů Jižní Rusi, zejména z Pereiaslav, protože Vladimírští knížata považovali město za součást svého dědictví.
Kompilace se týkala různých období do roku 1305, ale roky 898–922, 1263–83 a 1288–94 byly z důvodu cenzury vynechány[Citace je zapotřebí ]a pravděpodobně pod dohledem Kyjevského metropolity Dionysiose. Revize byla provedena ve velkém spěchu a další ruka v rukopisu dokazuje, že Laurentiovi při práci pomáhal druhý písař, jehož ruku lze najít na později přidaných foliích 157, 167 a na rubové straně folia 161.[2]
Historie rukopisu
Rukopis získal slavný Počítat Musin-Puškin v roce 1792 a následně předložen Ruská národní knihovna v Petrohrad (Slečna. F.п.IV.2 ).
Viz také
Reference
- ^ Komarovič, Vasily L. (1976). „Из наблюдений над Лаврентьевской летописью [Z pozorování Laurentianovy kroniky]“. Труды Отдела древне русской литературы Института русской литературы АН СССР Л. 30: 27–57. Kritické vydání (1926–1928 ) představil text se všemi jeho variantami uvedenými v jiných kronikách.
- ^ Viz popis rukopisu v dokumentaci Ruské národní knihovny.
Zdroje
- Otec Laurentius. „Petrohrad, Rossiyskaya natsional'naya biblioteka, paní F.п.IV.2“. Laurentian Codex se sbírkou kronik a nejstarší verzí Primární kronika (1377).
- Izdanie Archeografičeskoy Kommissiy, ed. (1872). Повесть Временных Лет по Лаврентьевскому списку [Příběh minulých let podle Laurentianského kodexu (faksimile)]. Petrohrad: Vydavatel Imperial Academy of Science.
Kritické vydání
- Лаврентьевская летопись [Laurentianské kroniky]. Полное Собрание Русских Литописей [Kompletní vydání ruských kronik]. 1. Petrohrad: Akademie věd (SSSR). 1926–1928.
Překlady
- „Laurentian Codex 1377“ (v církevní slovanštině a ruštině). Ruská národní knihovna. 2012. [digitalizace Laurentianského kodexu, včetně přepisu a překladu do moderní ruštiny, s úvodem v angličtině]
- Hazzard Cross, Samuel; Sherbowitz-Wetzor, Olgerd, eds. (1953) [1377]. Ruská primární kronika: Laurentian text. Středověká akademie Ameriky.
externí odkazy
- Kimball, Alan (ed.). „Výňatky z„ Tales of Times Gone By “[Povest 'vremennykh let]“. VAK. Oregon: University of Oregon.
- Skutečné fotografie, text OCS, moderní ruský překlad
- Staroslověnský text podobný originálu ve formátu pdf
- z Kompletní sbírka ruských kronik (v Rusku)
- Dům hraběte Aleksei Musin-Puškina (1744–1818) v Petrohradě. Zde byl uložen Laurentian Codex
tento článek lze rozšířit o text přeložený z odpovídající článek v Rusku. (Listopad 2020) Kliknutím na [zobrazit] zobrazíte důležité pokyny k překladu.
|