Lalo Barrubia - Lalo Barrubia

Lalo Barrubia
narozený
María del Rosario González

(1967-04-09) 9. dubna 1967 (věk 53)
Montevideo, Uruguay
Národnosturuguayský
obsazeníSpisovatel, překladatel, performer
webová stránkawww.lalobarrubia.com Upravte to na Wikidata

María del Rosario González (narozen 9. dubna 1967), známý jako Lalo Barrubia, je uruguayský spisovatel, performer a překladatel se sídlem v Malmö, Švédsko.[1]

Kariéra

Lalo Barrubia vydal osm knih poezie, několik románů a sbírky povídek. Její texty se objevují v antologiích Zur-dos: última poesía latinoamericana (Paradiso, Argentina, 2004) a Porque el país no alcanza: poesía emigrante de la América Latina (EBL, Mexiko, 2011), mimo jiné. V roce 2014 jí byla za knihu udělena cena Uruguayské národní literatury v kategorii Narativní (publikovaná díla) Ratas (původně publikoval Criatura v roce 2012).[2]

V roce 2011 vydala ve Švédsku svou první knihu básní v dvojjazyčném vydání, Borracha en las ciudades, s překladem Juany Adcockové. V roce 2015 pracovala na projektu 100 KAVD (100 krátkých a rozzlobených básní každý den / Kodaň - Helsinky), která spojuje poezii a performance. Je redaktorkou přeložené poezie La Piedra Imán (Ediciones Liliputienses, Španělsko) a vede semináře poezie a prózy.

Pracovala také jako kulturní producentka a projektová manažerka pro několik veřejných a soukromých institucí, včetně Kulturförvaltningen i Malmö.

V roce 2020 vyšla její povídka „L'angelito“ v překladu v italském literárním časopise L'ircocervo.[3]

Funguje

  • Suzuki 400 (poezie, 1989 / 2nd ed. 2017)[4]
  • Tabaco (poezie, 1999)
  • Aréna (nové, 2004, 2. vydání, 2017)[5]
  • Pegame que gusta (román, 2009 / 2nd ed. 2014)
  • Borracha en las ciudades (poezie, 2011 / 2. vydání, 2013 / 3. vydání, 2016)
  • Ratas (příběhy, 2012)[5]
  • Los misterios dolorosos (román, 2013)

Představení

  • La puta madre, 1991
  • El Rap de la Pocha, 1999-2000[6]
  • Latino navždy (Montevideo - Maldonado - Berlín - Helsinky) 2007–2008
  • Parásitos (Malmö - Lund - Helsinky) 2008-2011
  • Fronteras / Borderline (Göteborg - Mexico City - Montevideo) 2013–2014
  • 100 KAVD (Kodaň - Helsinky), 2015

Ocenění

  • Cena Ministerstva školství a kultury Uruguaye (2011) - 3. cena v kategorii Narativní[7]
  • Výroční ceny za literaturu (2014) - 1. cena v kategorii Narativní (publikovaná práce: Ratas, 2012)[2]

Reference

  1. ^ Quiring, Débora (13. prosince 2013). "Afuera" [Mimo]. La Diaria (ve španělštině). Citováno 7. srpna 2018.
  2. ^ A b „Ganadores Premios A Annuales de Literatura 2014“ [Vítězové výroční ceny za literaturu za rok 2014] (PDF) (ve španělštině). Ministerstvo školství a kultury Uruguaye. Citováno 7. srpna 2018.
  3. ^ „L'angioletto“, přeložila Elena Bogni a ilustrovala Archina Laezza. L'ircocervo, Číslo 4 - březen 2020: 58-71.
  4. ^ Ferreira, Gerardo (28. listopadu 2017). „La máquina del 89“ [Stroj 89]. La Diaria (ve španělštině). Citováno 7. srpna 2018.
  5. ^ A b Ricciardulli, Andrés (23. června 2012). „El regreso de la loba rubia: literatura para morderte mejor“ [Návrat blonďatého vlka: Literatura, která vás bude lépe kousat]. El Observador (ve španělštině). Citováno 7. srpna 2018 - prostřednictvím Criatura Editora.
  6. ^ „Una Tormenta con Lalo Barrubia“ [Bouře s Lalo Barrubia] (ve španělštině). Ministerstvo školství a kultury Uruguaye. 16. ledna 2014. Citováno 7. srpna 2018.
  7. ^ Muro, Fabián (3. prosince 2017). "'La música es mi influencia literaria más significant'" „Hudba je můj nejvýznamnější literární vliv“. El País (ve španělštině). Citováno 7. srpna 2018.

externí odkazy