Kyi Ano - Kyi Aye
Kyi Ano ကြည်အေး | |
---|---|
![]() Kyi Aye v roce 2013, v jejím sídle. | |
narozený | Yangon, Britská Barma | 13.prosince 1929
Zemřel | 28. prosince 2016 New York City, Spojené státy | (ve věku 87)
obsazení | prozaik, básník, lékař, psychiatr |
Doba | 1947–2016 |
Žánr | Romantika, povídka, poezie |
Kyi Kyi Tin-Myint, známá pod svým pseudonymem Kyi Ano (Barmská: ကြည်အေး) byl barmský básník, prozaik a spisovatel povídek. Narozen v Yangon, studovala na Lékařská univerzita a University of Yangon. Je považována za jednu z nejvlivnějších barmských autorek po několik generací, její práce však zůstávají navenek neznámé Barmský jazyk.
Život a kariéra
Kyi Kyi se narodil v roce Britská Barma Hledan, Yangon okres dne 13. prosince 1929, třetí dítě U Han a Daw Ngwai Yon. V roce 1948, kdy Barma znovu získala nezávislost na Britech, začala navštěvovat Rangúnskou univerzitu. Začala jako studentka medicíny, ale ve třetím ročníku změnila kurz, místo toho dokončila školu s bakalářem umění. Získala BA University of Yangon se specializací na anglickou literaturu. V roce 1953 se provdala za manažera banky Tin Myint. Po svatbě se jí podařilo pracovat jako lektorka na anglickém oddělení Yangonské univerzity a pokračovala v přerušeném studiu medicíny až do konce.
Už na střední škole začala psát básně a povídky. Její první povídka s názvem „Ta noc“ (ထို ည) byla publikována v časopise Taya Magazine, který založil Dagon Taya v roce 1947. Její díla byla realistickými příběhy vyšší střední třídy. Její jazyk byl ostrý a energický. Její zápletky byly upřímné a známé. Dříve bez zábran psala o pocitech svých postav.[1]
V prosinci 1971 emigrovala s manželem a dětmi do Spojených států, kde získala lékařskou licenci. Stala se psychiatričkou se specializací na dětskou a dorostovou psychiatrii. Pracovala v řadě nemocnic a institucí v USA a Velké Británii a odešla do důchodu v roce 2002. Zemřela 28. prosince 2016, Akutní myeloidní leukémie.[2]
Funguje
Barmská
Sbírka poezie | ||||
---|---|---|---|---|
* ကြည်အေး ၏ကဗျာများ | Kyi Aye Ei Kabyar Myar | (Shromážděné básně Kyi Aye) | 1990 | |
* ပွ င့ ် ဒင်္ ဂ | Pwint Din Kha | (Okamžik apoteózy) | 2016 | |
Beletrie | ||||
* မီ | Mee | (Paní Mee) | 1955 | |
* နွမ်းလျအိမ်ပြန် | Nwan Hla Eain Pyan | (Únavný návrat) | 1958 | |
* ဖုန်း သက် တိုင် | Telefon Thet Taing | (Věčná láska monsieura) | 1960 | |
* တမ်းတ တတ်သည် | Tan Ta Thet Thi | (Touha) | 1961 | |
* ကျွန်မပညာသည် | Kya-ma Pyin Nyar The | (Jsem umělec) | 1961 | |
* ကေ ဖွဲ့ ဆို သီ | Kay Phwe So Thi | (Když paní Kay skládá) | 1963 | |
* မောင် ကို ကို နှင့် မြနန္ဒာ | Maung Ko Ko Hnint Myanandar | (Maung, Ko Ko a Myanandar) | 1973 | |
* မေတ္တာမီးအိမ် | Myittat Mee Eain | (Lampa lásky) | 1980 | |
* အပြင်ကလူ | '„Pyin Ka Luu | (Outsider) | 1996 | |
* မှန်၏ မှောင် ရိပ်: စိုး နှင့် ခိုင် | Hman Ei Hmaung Yeik: Soe Hnint Khine | (Through a Glass Darkly: Soe and Khine) | 1996 | |
* မှန်၏ မှောင် ရိပ်: အိမ် ဖြူ လင်းသစ် | Hman Ei Hmaung Yeik: Eain Phyu Lin Thit | (Through a Glass Darkly: Bright and White Home) | 2001 | |
Sbírka povídek | ||||
* ကြည်အေး ၏ ဝတ္ထုတိုများ | Kyi Aye Ei Wuthtu Toe Myar | (Povídky o Kyi Aye) | 1994 | |
* ဝတ္ထုတိုပေါင်းချုပ် | Wuthtu Toe Paung Choak | (Shromážděné povídky o Kyi Aye) | 2007 | |
Paměti | ||||
* ဘဝ အ စွန် မှာ | Bawa Ah Swan Hmar | (Na pokraji života) | 2015 |
|
Angličtina
- „Working Elephants“ (Esej), Zpět na Mandalay: Barmský život, minulost a současnost editoval Gillian Cribbs, Abbeville Publishing Group, Září 1996.
Barmský překlad
- Jr. LeGrand Cannon, Podívejte se na horu, 1955. (တောတောင် ရေ မြေ)
- Pearl S. Buck, Toto hrdé srdce, 1994. (ဤ မာ န)
Viz také
Reference
- ^ Bala, Aung (1981). Komorní barmská literatura. Asijská studia, 1981. ISBN 9004063234. Citováno 5. ledna 2017.
- ^ "Kyi Kyi Tin-Myint nekrolog". The New York Times. 5. ledna 2017. Citováno 6. ledna 2017.