Kristiina Kolehmainen - Kristiina Kolehmainen
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a1/Kristiina_Kolehmainen%2C_Angoul%C3%AAme_2012_%281%29.jpg)
Kristiina Kolehmainen
Kristiina Kolehmainen (21. listopadu 1956, Kotka, Finsko - 27. března 2012, Stockholm, Švédsko) byl finsko-švédský knihovník. Byla hlavou Serieteket,[1] jediná speciální komiksová knihovna ve Švédsku, kterou založila v roce 1996. Účastnila se a byla zodpovědná za celou řadu souvisejících akcí a aktivit, včetně malé výstavy, která později vyrostla v Small Press Expo, a od roku 2012 Stockholmský mezinárodní komiksový festival. Kolehmainen také pracoval jako překladatel, producent výstavy a ředitel festivalu.
Výstavy
- 1997 - „New Wave in France comics“
- 1997 - „Cap au Nord“
- 1998 - „KB jde komiks“
- 1998 - „Comics power“
- 1998 - „Drawn & Quarterly“
- 2000 - „Život je sen, sen je pravda!“
- 2002 - „Skutečná historie Norska“
- 2001-2003 - „Passion“
- 2003 - „Rock Trolls nevyřešená záhada“
- 2003 - „Nemi / Lise“
- 2003 - „Stripburek“
- 2003 - „Georges Wolinski z oblasti lidských práv“
- 2003 - „Bjarni Hinriksson - islandský snílek“
- 2003 - „Bryan Talbot“
- 2004 - „Jarmo Mäkilä - snílek“
- 2004 - „Leden Berglin“
- 2004 - „T & T“
- 2005 - „Zero Berga kolem“
- 2006 - „Medové rozhovory“
- 2007 - „Jazz v seriálu“
Festivaly
- 1997-2012 - producent a ředitel festivalu pro Small Press Expo / Stockholm International Comics Festival ve Stockholmu
- 2001, 2003 - producent pro festival sci-fi a fantasy Fantastika, léta
Překlady
- 1997, 1998 - Překlad Charlieho Christensena Arne Anka do finštiny (Aarne Ankka 1-2)
- 1998 - Stripování v severských zemích, Finský překlad
- 2003 - Překlad Asa Branch Valls Sedmé patro do finštiny (Seitsemäs kerros)
- 2007 - Překlad Amandy Vähämäkis Býčí pole z finštiny do švédštiny
Reference
- ^ Alaniz, Jose (2010). Komiks: Comic Art v Rusku. Univ. Tisk z Mississippi. str. 137–. ISBN 978-1-60473-367-9.
![]() | Tento článek o překladateli z Evropy je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |