Komputeko - Komputeko
![]() | |
![]() Angličtina domovská stránka stránky Komputeko.net zobrazující a vyhledávací pole | |
Typ webu | Vícejazyčný online slovník |
---|---|
K dispozici v | esperanto, Angličtina, holandský, francouzština, Němec |
Vytvořil | E @ I |
URL | komputeko |
Komerční | Ne |
Aktuální stav | aktivní |
Licence na obsah | CC BY-SA |

Komputeko je online projekt neziskové mládežnické organizace E @ I („Education @ Internet“) s cílem shromáždit paralelní počítačovou terminologii z různých slovníků, aby se usnadnil přístup k různým překladům a jejich srovnání, a tím se podpořilo přesné používání jazyka a zamezilo (často nedbale) používání lingvistických výpůjček z Ameriky Angličtina. Komputeko je zkratka pro esperantské podstatné jméno „Prikomputila terminokolekto ", což znamená" sbírka počítačových výrazů ". Slovník je napsán v pěti jazycích (esperanto, Angličtina, holandský, Němec a francouzština ) a existují plány na jeho rozšíření do dalších jazyků. Předběžná verze s několika dalšími jazyky již existuje.[1]
Vývoj společnosti Komputeko
Esperanto slovníky a seznamy slov, na nichž je založeno Komputeko, jsou Komputada Leksikono („Computing Lexicon“) Sergia Pokrovskij (Сергей Покровский), davu Reta Vortaro ("Internetový slovník", ReVo, Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto („Complete Illustrated Dictionary of Esperanto“, PIV), internetový mini-slovník EU Flandra Esperanto-Ligo, Techniczny Słownik Polsko Esperancki („Polish-Esperanto Technical Dictionary“) od Jerzyho Wałaszeka, třídílného Pekoteko sbírka terminologie, Bill Walker Komputilo Vortolisto[2] a nizozemsko-esperantský slovník. Rovněž bere v úvahu terminologii použitou v článcích z Esperanto Wikipedia.
Předkladatel projektu Yves Nevelsteen se mimo jiné připojil k překladatelskému týmu esperanta pro open-source sada produktivity OpenOffice.org, sociální síť stránky Ipernity a systém pro správu obsahu Drupal za účelem širšího zpřístupnění pracovního produktu těchto týmů prostřednictvím Komputeko.
Využití přípravku Komputeko
Mezi vědci, kteří uznali užitečnost projektu Komputeko, patří John C. Wells, který je autorem obou knih „Naučte se“ Stručné esperanto a anglický slovník (1969) a výstižný, ale komplexní anglicko-esperanto-anglický slovník (Mondial, 2010), a Paul Peeraerts, který přeložil rozhraní Ipernity a Facebook do esperanta a který pracoval jako redaktorský sekretář měsíčníka v esperantu Monato. Mezi další, kteří využili Komputeko, patří Cindy McKee KDE a Joomla překladatelské týmy, Esperanto Wikipedia zakladatel Chuck Smith Drupal překlad a dřívější projekty Amikumu, Tim Morley's OpenOffice.org překladatelský tým, Guillaume Savaton GNOME překladatelský tým, překladatelské týmy pro Plone a Xfce a Joop Kiefte Ubuntu překladatelský tým.
Knižní verze Komputeko
- 2008: Yves Nevelsteen, Komputeko (1. vydání). Vydal Espero, Partizánske, Slovensko. 92 stránek. ISBN 978-80-969533-9-4
- Tato verze těží z jazykových rad Cindy McKee a Bertilo Wennergren, zatímco Mauro La Torre (1946–2010), Paul Peeraerts a Lode Van de Velde sloužili jako korektori.
- 2012: Yves Nevelsteen, Komputeko (2. vydání). Vydal Espero, Partizánske, Slovensko. 124 stránek. ISBN 978-80-89366-14-9
- Edmund Grimley Evans Rozsáhlé anotace k prvnímu vydání pomohly vylepšit druhé vydání, jehož hlavním korektorem byl Marek Blahuš. Nové vydání, které má 7800 hesel a obsahuje více než 500 dodatků a úprav oproti předchozímu vydání, se shodovalo s významnou aktualizací webových stránek online projektu.
Reference
- ^ Anglicko-esperanto-španělsko-katalánsko-polskou verzi najdete na https://komputeko.net/varianto1/index_eo.php
- ^ Bill Walker, Komputilo Vortolisto ("seznam výpočetních slov")
externí odkazy
- Komputeko, prohledávatelné anglické rozhraní do online verze
- Komputeko, prohledávatelné rozhraní esperanta, spolu s informacemi o projektu v esperantu
- Sergio Pokrovskij, Rozsáhlý přehled Komputeko Vydání z roku 2008 (text v esperantu), od La Ondo de Esperanto, Říjen 2009, (vydání 180)