Klempen - Klempen

Příklad Klempen
Další příklad Klempen

Klempen je německý typografický termín pro vynechání mezery po slovo nebo interpunkční znaménko (např. čárka, tečka, vykřičník, otazník, pomlčka).

Jeho protějšek (a odvození) je Plenken, nesprávné přidání mezery před interpunkční znaménka.

Etymologie

Klempen je konstruované slovo z němčiny nadšený (což znamená „přidat nevhodné mezery“, samo o sobě výpůjčka z angličtiny prázdný) a klemmen („klín“, případně odkaz na Linotypový stroj slangový výraz operátorů klíny pro vesmírná pásma slouží k implementaci oprávněných mezer), výměna k a p takovým způsobem, aby foneticky i pravopisně naznačil jeho vztah a opačný význam.

Oba jsou internetové ražby, pocházející z uvedení Johannesa „Jödela“ Leckebusche nadšený na MausNet v roce 1988 a nyní široce používaný v německých diskusních skupinách.

Příklady

  • Jsem klemping, díky čemuž je text méně čitelný. Ale je to jen příklad.
  • Jsem v pořádku, díky. Jak se máš? Jsi stále nemocný?
  • Mir geht es gut. Harald, ja doch! Richtig, glaub mir.
  • Hier steht ein Punkt.Und gleich noch einer.
  • Chinesen dürfen klempen! Wir in Europa leider nicht.

Zvláštní případ: čínština a japonština

V čínském a japonském tisku jsou mezery za příslušnými interpunkčními znaménky vynechány, pravděpodobně proto, že Znaky CJK jsou pevné šířky. Klempen je tedy častější u čínských a japonských písařů, kteří píší v jazycích s latinkou.[Citace je zapotřebí ]

Viz také

Reference