Systém pojmenování Kipsigis - Kipsigis Naming System
The Kipsigis plocha Nilotic kmen žijící v Keňa. Tvoří Kalenjinská etnická skupina a mluvit Kipsigiis jazyk který spadá pod Klastr jazyků Nandi-Marakweta. The

Kipsigis dodržuje systém pojmenování, který je podobný nebo stejný jako ostatní Kalenjin. Systém sleduje, že každé jméno osoby, objektu nebo místa má svůj význam.[1] Systém byl podroben westernizaci a opotřebení lingvistiky kvůli keňskému přijetí svahilského jazyka jako lingua-franca a dynamickému názoru, že domorodé jazyky jsou provinční nebo zaostalé.
Pojmenování se označuje jako Kogoochinet-aab Kainaiik. Jména jsou označována jako Kainaiik.
Jména lidí
Mužská jména
Křestní jméno (jméno Kip / Kib)
Křestní jméno mužů Kipsigis má předponu termín Kip a poté je přidán popisný čípek popisující prenatální, natální nebo postnatální místa nebo čas nebo počasí a situace. Mělo se široce používat před zasvěcením a zřídka po něm, jen když matka truchlí nad synem mrtvého vojáka nebo během rozvodu.
Kip-name | Význam | významné osobnosti |
---|---|---|
Kipkorir | Východu slunce | |
Kipyegon | Krátce k východu slunce | |
Kipkoech | Narodil se vycházejícím sluncem | |
Kimutai | Časného rána | David Kimutai Rotich, |
Kipng'eno | s probouzející se ovcí | Moses King'eno Rugut, |
Kipng'etich | s probuzením dobytka | |
Kibet | Dne | |
Kiprono | Vracející se ovce | Mojžíš Kiprono arap Keino, Prof. Paul Kiprono Chepkwony, Prof. Richard Kiprono Mibey, Magerer Kiprono Langat, Robert Kiprono Cheruiyot, |
Kiprotich / Kiprotug | Vracejícího se dobytka | Prof.Davy Kiprotich Koech |
Kiplang'at | Evining | |
Kipkemoi / Kipkemboi | Noci | |
Kipkurui / Kipkirui | Spánku | Kipkurui Misogi, |
Cheriot / Cheruiyot | John Cheruiyot Korir, Peter Cheruiyot Kirui, Edwin Cheruiyot Soi, | |
Kipjumba / Kipchumba | 'Caucasoid' - Metro-sexuální / metropolitní | |
Kiprop | Deště | |
Kipsang ' | Otevřené | John Korir Kipsang, |
Kibii | Uvnitř sloučeniny | |
Kibor | Uspět v úsilí | |
Kipruto | V dobrodružství nebo cestování | |
Kiptoo | V hostování hostů | |
Kipchirchir | Ve spěchu | William Kipchirchir Samoei Ruto, |
Kipketer | Kolem a kolem okapů | |
Kipkurgat | Dveří | |
Kipkoskei | Čí první kýchnutí se při narození zpozdilo | |
Kipng'eny | Uvnitř a kolem solných liz | |
Kimetet | Prof. Jonathan Kimetet Araap Ngeno | |
Kipturturi nebo Kibuigut | Stamerer | |
Kipkemei | Období sucha / hladomor | |
Kipkalya | Během ratifikace míru | Kipkalya Kones, |
Kipsiele | V okamžiku nebo v případě pití piva | Paul Kipsiele Koech, |
Kiprugut | Hlad / hladomor | Wilson Kiprugut arap Chumo |
Příjmení „Araap“
Poté, co byli muži zasvěceni zhruba v jejich pozdním dospívání a rané dospělosti, vyšlo by jim, že dosáhli občanství jurisdikce Kipsigis, a bylo by jim přiznáno příjmení příjmení odvozeno od křestního jména otce. Například pokud se otec jmenuje Kiptoo, bude jeho synovi po zasvěcení přiděleno jméno Araap Too.
Ženská jména
Křestní jméno (jména Che / Chep)
Chep- jméno | Význam | Pozoruhodné osobnosti |
---|---|---|
Chepkorir | Východu slunce | |
Chepkoech | Narodil se vycházejícím sluncem | |
Chemutai | Časného rána | |
Chepng'eno | s probouzející se ovcí | Hellen Chepngeno, |
Chepng'etich | s probuzením dobytka | |
Chebeet | Dne | Emily Chebet, |
Cherono | Vracející se ovce | Dr. Joyce Cherono Laboso, Mercy Cherono, |
Cherotich / Cherotug | Vracejícího se dobytka | |
Chelang'at | Evining | |
Chepkemoi | Noci | |
Chepkirui / Chepkurui | Spánku | Dr. Gladys Chepkirui Ngetich, Lineth Chepkurui, |
Chepchumba | 'Caucasoid' - Metro-sexuální / metropolitní | Joyce Chepchumba, |
Cherop | Deště | |
Chesang ' | Otevřené | |
Chebii | Uvnitř sloučeniny | |
Chepwogen | Trvalo delší období porodu | |
Chebor | Uvnitř sloučeniny | |
Cheruto | V dobrodružství nebo cestování | |
Cheptoo | V hostování hostů | |
Chepchirchir | Ve spěchu | |
Chepketer | Kolem a kolem okapů | |
Chepkurgat | Dveří | |
Chepkoske | Čí první kýchnutí se při narození zpozdilo | |
Chepng'eny | Uvnitř a kolem solných liz skal | |
Chepkemei | Období sucha | |
Chepkalya | Během ratifikace mírové zvěsti | |
Chepsiele / Chesiele | V okamžiku nebo v případě pití piva |
Matronymic 'Tab' Dívčí jméno
Jiná ženská jména
Neplodná žena se však mohla oženit s jinou ženou podle manželského zvyku Kitunji Toloj aby zajistila, že bude mít děti, aby předaly její majetek. Je tedy považována za „muže“, tj. Musela platit za věno. Poté je označována jako Chemenjo nebo Chepotipiik.[2]
Názvy míst
Pojmenování míst následovalo po získání území dalších „cizinců“ nebo založení nových vesnických osad. Místa byla obvykle pojmenována podle stromů, divoké zvěře, významných osobností a / nebo zvláštnosti dané lokality. Místní jména si také mohli být vypůjčena po úspěšných expedicích rozšiřování území, takže jména těchto dřívějších obyvatel mohou být zachována.
Místo | Umístění | Původ názvu místa | Význam |
---|---|---|---|
Belgut | Kipsigis | Hořící ústa | |
Kabianga | Kisii | Nemůže | |
Cheptenye | Kipsigis | Retundantní, šikmý růst | |
Sigowet | Kipsigis | ‚Sigowetův strom ' | |
Soin | Kipsigis | Horké nížiny | |
Kiptere | Kipsigis | Místo keramických nádob | |
Kipkelion | Kipsigis | Místo stromu „Keliek“ | |
Londiani | Masajové | ||
Kericho | Masajové | ||
Kapsuser | Kipsigis | Místo / domov vazeb | |
Chemosit Nachází se tam obrovská řeka | Kipsigis | Obří / Medvěd | |
Bureti | |||
Chemosot | |||
Chesingoro | |||
Litein | Kipsigis / Masajové pojmenovaní podle skály používané k ostření nástrojů nebo zbraní synonymem je liteito | ||
Cheplanget | Kipsigis | Leopard | |
Kapkatet | Kipsigis | Trnité místo | |
Kaplong | Masajové | ||
Sotik | Kipsigis / Masajové | ||
Ndanai | Kipsigis / Masajové | ||
Chebilat | Kipsigis | Místo blesků a bouřek. | |
Rongena | Masajové | ||
Sotit | |||
Kenyagoro | |||
Bomet | Vypůjčená svahilština | Noční výběh dobytka | |
Kapletundo | |||
![]() | Tato část je prázdná. Můžete pomoci přidávat k tomu. (Březen 2020) |
Reference
- ^ Fish, Burnette C. (1995). Dědictví Kalenjiin: tradiční náboženské a sociální praktiky. Africa Gospel Church. p. 217. ISBN 0-9620406-6-5. OCLC 40199906.
- ^ https://www.bbc.co.uk/news/world-africa-16871435. Chybějící nebo prázdný
| název =
(Pomoc)