Khamba Thoibi - Khamba Thoibi

Khamba Thoibi
AutorHijam Anganghal
Originální názevꯈꯝꯕ ꯊꯣꯢꯕꯤ
PřekladatelDr. Jodhachandra Sanasam a Vimal Raina
ZeměManipur (knížecí stát)
JazykJazyk Meitei
PředmětMeitei literatura
ŽánrEpická poezie
Datum publikace
1940
Epická sága je založena na milostném příběhu o Khuman Salai Sirotek princ Khamba a Moirang Princezna Thoibi

Khamba Thoibi je legendární Jazyk Meitei epická báseň na základě ságy o lásce z 12. století mezi kumánským princem Khambou a moirangskou princeznou Thoibi ve starověkém království Moirang.[1] Poezii tvoří legendární Bard Hijam Anganghal z Samurou a je považován za národní epos o Manipuris.[2][3][4] Poezie je největší ze všech epických poezií v Meitei literatura, s 34 000 verše, dokonce delší než Ramayana.

Epická sága je jedním z hlavních prvků starodávného těla kronik „Moirang Shayon“ (Moirangské inkarnace) a „Moirang Kangleirol“ (starodávné Moirangské legendy), dvou velkých kulturních zdrojů Manipur.

K dispozici je také lidový tanec Kultura meitei pod stejným názvem „Khamba Thoibi“, Předpokládá se, že jej poprvé provedou Khamba a Thoibi v Chrám Ibudhou Thangjing, svatyně Páně Eputhou Thangjing starověkých Moirang.[5][6]

Textová historie

Složení Khamba Thoibi Sheireng je básník Hijam Anganghal z Samurou.[7] Před vytvořením epické básně byl příběh vyprávěn v podobě lidové písně stejně jako orální folklór ve starověkém království Moirang pouze.[8] [9] Nicméně poté, co Anganghal přispěl poezií k Meitei literatura, příběh byl popularizován prostřednictvím státu Manipur.

Synopse

Khamba byl terrae filius, vychovávaná svou starší sestrou Khamnu, která nešetřila žádnou bolestí pro svou bezpečnost a pohodu. Než se stal mládím, chtěl své sestře nějak pomoci a vyšel hledat práci. V den, kdy se poprvé odstěhoval ze svého domu, náhodou vstoupil do sídla Chingkhu Nahaa Telheiba, krále, mladšího bratra s jeho impozantním domem a prostornými prostory, a tam poprvé spatřil Thoibi, jedinou dceru prince její jehla ve výšivce. Ve chvíli, kdy uviděla Khambu, pohledného a tvarovaného těla, dala mu srdce pryč. Ale ze strany Khumana zpočátku nemohl chovat takové city, jako by si byl vědom svého skromného původu.[10]

Je tu další muž jménem Nongban, který pracoval jako fólie pro Khambu. Po dlouhou dobu tam žádný není Moirang porazit ho závod, zápas a hokej, ale vzhledem k vzhledu Khamby je této cti zbaven. Zpočátku se Chingkhu Nahaa Telheiba laskavě vydal ke Khambovi a navzdory jeho nabídce zachovat mladého muže v jeho rodině trval ten na zpěvu na jeho večeři, což udělal tím, že se staral o divokého knížete. Jelikož všichni byli zvědaví na Khambu pro takovou fyzickou zdatnost, jeho sestra ho potom nechávala skrývat se po nějakou dobu, během které bylo Thoibi zlomené srdce a chtělo ho zahlédnout. Ale z milosti Páně Eputhou Thangjing, znovu se setkali na Loktakské jezero a pokračovala ustáleně, dokud neposlušné chování a nadšený horlivý postoj Thoibi nevyprovokovaly jejího otce, aby přišel do cesty milencům ve spojení s Nongbanem.[11]

Khambův postupný vzestup popularity mezi lidmi a získávání královy přízně s uznáním jeho identity kvůli jeho nadlidským výkonům ve sportu a zajímání divokého býka, který byl jednou rukou, ještě více rozzlobil Čingkhubu. Došlo k neúspěšnému pokusu o jeho život a následně byl Thoibi poslán do exilu. Ale tento čin nemohl přinejmenším rozdrtit srdce milence, protože Thoibi na její odvolání z potupy měla příhodný okamžik spojit se s její láskou. Před skutečným sňatkem a ve zkoušce osudu se Nongban stal obětí tygra, kterého Khamba dokázal překonat.[12]

Struktura

Epos obsahuje 15 kapitoly (Pandups) a také 81 sekcí (Tangkaks). Skládá se z přibližně třiceti čtyř tisíc řádky.

PandupsPočet Tangkaků
1. Pandup2
2. Pandup1
3. Pandup1
4. Pandup2
5. Pandup9
6. Pandup4
7. Pandup15
8. Pandup2
9. Pandup3
10. Pandup1
11. Pandup1
12. Pandup5
13. Pandup13
14. Pandup21
15. Pandup1

1. Pandup

V 1. Pandupu jsou dva tangkaky.

TangkakyNázvy tangkaků
1. tangkakSan Senba
2. tangkakKhamba amuk lotkhiba

2., 3. a 4. Pandups

  • 2. Pandup má pojmenován pouze jeden tangkak Kaang Saanaba.
  • Třetí Pandup má pojmenován pouze jeden tangkak Een Chingba.
  • 4. Pandup má dva tangkaky, první je Kangjei ale ten druhý je nepojmenovaný.

5. Pandup

tangkakyNázvy tangkaků
1. tangkakLei Hekpa
2. tangkak_
3. tangkak_
4. tangkakPhee waiba
5. tangkakLei Laangba
6. tangkak_
7. tangkakLeiron
8. tangkakLei yenba
9. tangkakJagoi

6. až 11. Pandups

  • 6. Pandup má čtyři tangkaky, první je Lamjel, zatímco zbývající jsou nepojmenovaní.
  • 7. Pandup má patnáct tangkaků, přičemž první je Kau, zatímco zbytek je nejmenovaný.
  • 8. Pandup má dva tangkaky, první Ukai, ale druhý je nepojmenovaný.
  • 9. Pandup má tři tangkaky, první je Heijing, ale ostatní jsou nepojmenovaní.
  • 10. Pandup má jeden tangkak, pojmenovaný Torbung Sadanba.
  • 11. Pandup má jen jeden tangkak, Samukhong.

12. Pandup

tangkakyNázvy tangkaků
1. tangkakSamukhong gi Bichaar (Waarep)
2. tangkak_
3. tangkak_
4. tangkakSamukhong gi Sokpadagi Khamba Naaba
5. tangkakChingkhuba bandidagi (cheiraaktagi) thadokpa

13. Pandup

tangkakyNázvy tangkaků
1. tangkakLoithaaba
2. tangkak_
3. tangkak_
4. tangkakThoibina Kabawda laakpa
5. tangkakKabawda thungba
6. tangkakKang Sanaba
7. tangkakZpívejte Chanba
8. tangkakDlouhá Khonba
9. tangkakPhee Saaba Taanaba
10. tangkakKhamba na Kabawda Koiba
11. tangkakKhamba na Kabawda Koiba gi Waathok amadi Bichaar (Waarep)
12. tangkak_
13. tangkak_

14. Pandup

tangkakyNázvy tangkaků
1. tangkakLoi Kaaba
2. tangkak - 7. tangkak_
8. tangkakKangla Bichaar (Waarep)
9. a 10. tangkak_
11. tangkakThoibi na Taa Waiba Laakpa
12. tangkakKhamba na Thonglen gida taa Waiba Laakpa
13. tangkakKhamba Nongban anina kei phaaba Kummakpa
14. tangkakKhamba Nongban anina pannung changba
15. tangkakAni Khatnaduna pannung dagi thorakpa
16. tangkakAkonba pannung changba
17. tangkakKhamba na Nongban poduna pannung dagi thorakpa
18. tangkakPannung mei Thaarakpa Khamba amuk changlakpa
19. tangkakPhubala gi keibao purakpa hanuba
20. tangkakKeigi manaa piba
21. tangkakKonungda hallakpa

15. Pandup

15. Pandup má jeden tangkak, Khamba Thoibi Luhongba.

Překlady

  • V knize byl publikován první anglický překlad souhrnu starověkých lidových legend Khamba Thoibi Meitheis, napsaný T.C. Hodson, v roce 1908.[13]
  • Epická poezie Khamba Thoibi byla přeložena do anglického jazyka pod titulem „Khamba Thoibi a básně o Manipurovi“ od Vimaly Rainy, který byl publikován ve vládním tisku v Manipuru v roce 1963.[14]
  • Přímou anglickou verzi epické básně překládá Dr. Jodhachandra Sanasam v roce 2017, za kterou získal prestižní cenu Nongthombam Kunjamohan Singh Translation Award 2017.[15]
  • Epos „Khamba Thoibi“ přeložil Sri Loitongbam Kalachand do hindského jazyka, který je publikován v „E Pustakalaya“.[16]

Taneční forma

Khamba Thoibi Jagoi je lidový tanec Moirang, starověké království Manipur. Předpokládalo se, že tento tanec poprvé provedl Khamba, legendární hrdina v Manipuriho mytologie a jeho milenka Thoibi, tehdejší princezna z Moirang v prostorách starověkého Pána Chrám Ebudhou Thangjing.[17] [18][19] Tanec se stále hraje během náboženského festivalu v Lai Haraoba v Manipur.[Citace je zapotřebí ]

Odezva veřejnosti

  • Ve vesnici Ngangkhalawai je kulturní a historické muzeum, Muzeum Khamba Thoibi, ve kterém jsou umístěny tradiční předměty používané během historického období, kdy se předpokládalo, že se narodili Khamba a Thoibi.[20]
  • V roce 2014 bylo v roce uspořádáno velké sympozium Nambol, Manipur, kde na toto téma proběhla velká diskuse Khamba Thoibi Seirengda Mityeng Ama, týkající se epické poezie velkého básníka Hijama Anganghala.[21]
  • V roce 2019 na mega výstavě konané v Bhópál, Indie, plátno Manipuri obraz s názvem Khambana Kao Phaba, byl ukázán.[22][23][24][25][26]

V populární kultuře

  • Khamba Khamnu (1995), produkoval Chandam Shyamcharan pro C.S.Films Imphal Production.[27]
  • Khamba Thoibi (1997), režíroval a produkoval Moirangthem Nilamani Singh pro Anjana Films.[28]
  • Je tu tradiční lidová píseň Moirang Sai (Příběhy z Moirang Khamba Thoibi), která byla ohrožena od velmi dlouhého desetiletí. Nedávno však legendární lidový zpěvák oživil starodávné tradiční umění lidové hudby, které zahrnuje 120 hodin představení Mangka Mayanglambam, které dosahují velkého veřejného přijetí.[29]
  • V roce 2010 produkuje soubor Laihui drama, Kao Posvátný býk, založený na ságe o sirotku princ Khamba a jeho sestra Khamnu.[30]
  • Celovečerní film Manipuri Langone, zdůrazňuje epickou ságu o lásce mezi Khambou a Thoibi.
  • Pod názvem je připravovaný celovečerní animovaný film Manipuri 3D Khamba Thoibi, epos.

Viz také

Další čtení

Bibliografie

Reference

  1. ^ http://www.e-pao.net/epSubPageExtractor.asp?src=reviews.books.Khamba_Thoibi_and_Poems_on_Manipur_Book_Review_By_James_Oinam
  2. ^ https://books.google.co.in/books?id=m1R2Pa3f7r0C&pg=PA258&pq=khamba+thoibi&hl=cs&sa=X&ved=0ahUKEwjapaXNgpPrAhVOzjgGHZqUCQYQ6AElGjAD#v=onepage&q=kham
  3. ^ http://www.e-pao.net/GP.asp?src=Snipp12.15.151205.dec05
  4. ^ https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.466278/mode/2up
  5. ^ https://www.flickr.com/photos/surjakanta/8248320669
  6. ^ http://www.indianfolkdances.com/khamba-thoibi-folk-dance-of-manipur.html
  7. ^ http://www.e-pao.net/GP.asp?src=Snipp12.15.151205.dec05
  8. ^ https://archive.org/stream/in.ernet.dli.2015.460207/2015.460207.Khamba-Thoibi_djvu.txt
  9. ^ http://e-pao.net/epSubPageExtractor.asp?src=reviews.books.Khamba_Thoibi_and_Poems_on_Manipur_Book_Review_By_James_Oinam
  10. ^ https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.460207/page/n1/mode/2up
  11. ^ https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.460207/page/n30/mode/2up
  12. ^ https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.460207/page/n60/mode/2up
  13. ^ https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.158175
  14. ^ http://www.e-pao.net/epSubPageExtractor.asp?src=reviews.books.Khamba_Thoibi_and_Poems_on_Manipur_Book_Review_By_James_Oinam
  15. ^ http://e-pao.net/epSubPageExtractor.asp?src=features.Profile_of_Manipuri_Personalities.Manipur_State_Kala_Akademi_Award_2011_Winners.Jodhachandra_Sanasam_Sahityabhusan_2017
  16. ^ https://epustakalay.com/book/27122-khamba-thoibi/
  17. ^ https://www.flickr.com/photos/surjakanta/8248320669
  18. ^ http://www.indianfolkdances.com/khamba-thoibi-folk-dance-of-manipur.html
  19. ^ https://www.aai.aero/en/field-collection/field-city-info/1035
  20. ^ http://www.e-pao.net/epGallery.asp?id=1&src=Arts_Dances/Khamba201908_1
  21. ^ http://e-pao.net/Gp.asp?src=30..240914.sep14
  22. ^ https://www.thepeopleschronicle.in/daily/english/3892
  23. ^ http://www.manipur.org/news/2019/07/24/traditional-manipuri-painting-khambana-kao-phaba-on-display-times-of-india-2/
  24. ^ https://www.dailypioneer.com/2019/state-editions/---khambana-kao-phaba----on-display-at-igrms.html
  25. ^ https://m.timesofindia.com/home/education/news/traditional-manipuri-painting-khambana-kao-phaba-on-display/amp_articleshow/70357154.cms
  26. ^ https://realtime.rediff.com/news/india/Traditional-Manipuri-painting-Khambana-Kao-Phaba-on-display/871d929434cd6023
  27. ^ http://erang.e-pao.org/Classic/write/Manipuri_Feature_Films_1972_1997.php
  28. ^ http://erang.e-pao.org/Classic/write/Manipuri_Feature_Films_1972_1997.php
  29. ^ http://sevensistersmusic.com/?p=273
  30. ^ https://m.indiamart.com/proddetail/kao-the-sacred-bull-2010-7000833162.html