Kenneth Wuest - Kenneth Wuest
Kenneth Samuel Wuest | |
---|---|
narozený | 1893 Chicago, IL |
Zemřel | 27. prosince 1961 |
Národnost | americký |
obsazení | Biblická řečtina Nový zákon učenec |
Manžel (y) | Jeannette Irene Scholl |
Akademické pozadí | |
Alma mater | Northwestern University |
Akademická práce | |
Disciplína | Biblická studia |
Pozoruhodné práce | Wuestův rozšířený překlad Nového zákona |
Kenneth Samuel Wuest (1893 - 27 prosince 1961) byl Evangelický Biblická řečtina Nový zákon učenec z poloviny dvacátého století.
raný život a vzdělávání
Wuest se narodil v roce 1893 na severní straně Chicaga, kde žil většinu svého života.[1][2] Zasloužil si A.B. v historii a řečtině z Northwestern University (1922), vystudoval Moody Bible Institute (1924), a byl oceněn čestným D.D. z Wheaton College (1955).[1][3] V roce 1924 se oženil se spolužačkou Moody Bible Institute Jeannette Irene Schollovou.[2]
Kariéra
Wuest učil jeden rok počínaje rokem 1924 na baptistickém semináři Freewill v Aydenu v Severní Karolíně, poté několik let počínaje rokem 1925 na Brookes Bible Institute v St. Louis, Missouri, před nástupem na fakultu Moody Bible Institute v roce 1929, kde působil jako profesor novozákonní řečtiny.[2] Během několika příštích desetiletí vydal více než tucet knih o Novém zákoně. Wuest byl citován jako vlivný Dispenzacionalista učenec.[4]
Wuest je připočítán jako jeden z překladatelů originálu Nová americká standardní Bible (NASB).[5] Později pokračoval v produkci svého vlastního anglického překladu Nového zákona, Wuest rozšířený překlad (WET), na základě Nestlé kritický text.[6] Ve svém překladu Nového zákona se Wuest pokouší zpřístupnit původní řečtinu položit čtenáře nakreslením (v překladu) celé řady možných významů a překladů podkladových řeckých slov.[6]
Wuest se připojil k Evangelická teologická společnost V roce 1957 odešel z vyučování v roce 1958, ale pokračoval v psaní a přednášení až do své smrti 27. prosince 1961.[1]
Publikace
The Knihovna Kongresu uvádí následující publikovaná díla pro Kennetha Samuela Wuesta:
- Wuest, Kenneth S. (1940). Cesty v řeckém Novém zákoně pro anglického čtenáře.
- ——— (1941). Poklady z řeckého Nového zákona pro anglického čtenáře.
- ——— (1942). První Peter v řeckém Novém zákoně pro anglického čtenáře.
- ——— (1942). Nepřekládatelné bohatství z řeckého Nového zákona pro anglického čtenáře.
- ——— (1942). Filipanům v řeckém Novém zákoně pro anglického čtenáře.
- ——— (1945). Studie slovní zásoby řeckého Nového zákona pro anglického čtenáře.
- ——— (1946). Praktické využití řeckého Nového zákona.
- ——— (1947). Židům v řeckém Novém zákoně, pro anglického čtenáře.
- ——— (1950). Známka v řeckém Novém zákoně pro anglického čtenáře.
- ——— (1952). Pastorální listy v řeckém Novém zákoně pro anglického čtenáře.
- ——— (1952). Velké pravdy k životu z řeckého Nového zákona pro anglického čtenáře.
- ——— (1953). Efezanům a Kolosanům v řeckém Novém zákoně pro anglického čtenáře.
- ——— (1954). V těchto posledních dnech: II Peter, I, II, III John a Jude v řeckém Novém zákoně pro anglického čtenáře.
- ——— (1955). Římané v řeckém Novém zákoně pro anglického čtenáře.
- ——— (1955). Prorocké světlo v současné temnotě.
Reference
- ^ A b C „Památník: Kenneth S. Wuest, 1894-1961“ (PDF). Věstník Evangelické teologické společnosti. 5 (1): 10. března 1962. Citováno 2018-02-27.
- ^ A b C „Moody stipendia a granty - Federální finanční pomoc - Moody Bible Institute“. Citováno 2018-02-27.
- ^ „Čestné hodnosti - Wheatonova historie od A do Z - Wheaton College“. Citováno 2018-02-27.
- ^ „Databáze křesťanských autorů: dispenzační autoři“. Archivovány od originál dne 30. srpna 2005. Citováno 9. září 2005.
- ^ Marlowe, Michael. „Nová americká standardní bible“. Citováno 2018-02-27.
- ^ A b Marlowe, Michael. „Wuestův rozšířený překlad Nového zákona“. Citováno 2018-02-27.