Kayamkulam Philipose Ramban - Kayamkulam Philipose Ramban
tento článek potřebuje další citace pro ověření.Březen 2013) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Kayamkulam Philipose Ramban, byl syrský učenec patřící k Malankara pravoslavná syrská církev kdo provedl překlad bible poprvé v lidovém jazyce Malayalam.[1]
Žil v Kayamkulam, ve svém rodinném domě Mananganazhikathu, v poslední době známém jako Mananganazhikathu Rambachanův dům. Rev Claudius Buchanan, misionář, který navštívil Kerala na počátku 19. století přesvědčil vedoucí církve, aby přeložili svatý text do regionálního jazyka, a poskytl vedení místním učencům. V té době byl syrština liturgickým jazykem křesťanů v Kerala. „Čtyři evangelia přeložená Rambanem byla první verzí bible který se objevil v knižním formátu v Malayalam ".[2]
Ramban Philipose zemřel v roce 1811 a jeho ostatky byly pohřbeny Katedrála Kannamcode, (Kannamkode St. Thomas Orthodox Cathedral) patřící k Malankara pravoslavná syrská církev, které je jedním z předních bohoslužebních center v Adoor v Kerale v Indii.
Církev slaví každoročně Sradhovu výsadu ctihodného Rambachana v Malayalamském měsíci „thulam 26.“.
Viz také
- Kayamkulam
- Kannamcode St. Thomas ortodoxní katedrála
- Claudius Buchanan
- Malankara pravoslavná syrská církev