Kathantara - Kathantara
Kathantara | |
---|---|
Režie: | Himansu Khatua |
Produkovaný | Itirani Samanta |
Napsáno | Himansu Khatua |
V hlavních rolích | Anu Chowdhury Bhaswati Basu Rasesh Mohanty Bedaprasad Dash |
Hudba od | Swarup Nayak |
Kinematografie | Sameer Mahajan |
Upraveno uživatelem | Rabi Pattnaik |
Distribuovány | Kadambinee Media Pvt. Ltd |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 116 minut |
Země | Indie |
Jazyk | Odia, bengálský |
Kathantara (Angličtina Jiný příběh) je indián z roku 2007 Jazyk urijština katastrofický film režie Himansu Khatua, příběh soužení 1999 Urísa cyklón.[1][2][3] Mnohem před Tsunami se stal jménem domácnosti po celém světě, pobřežní pásy Orissa byli zasaženi tím, co se stalo známým jako „super cyklón“, který zabil více než 10 000 lidí a stal se ještě více bezdomovci.[1]
Synopse
Kathantara, celovečerní film v Jazyk urijština, je pokus vrhnout světlo na zkoušky a trápení 1999 cyklón Orissa přeživší se zvláštním důrazem na Kalpanu (Anu Chowdhury ), mladá vdova. Na osud Kalpany se dívá z jiné perspektivy a kolem ní je postaven příběh lidské nesnáze. Filmový příběh se odvíjí od výroční funkce Super Cyclone z roku 1999, která zdevastovala pobřeží Orissa. To byl jeden z nejtěžších cyklonů minulého století. Způsobilo to naprostou katastrofu, tisíce mrtvých a mnoho dalších tisíc bez domova a opuštěných. Nejhůře zasažen byl Bengálský hind uprchlík vyrovnání. Přibývaly pomůcky a úleva. Také přišlo Nevládní organizace, osoby v médiích, politici a zájmové zájmové skupiny. S tolika vnějšími vlivy byl zasažen místní hodnotový systém, nekontrolovatelné korupce a amorální praktiky. Dipankar, televizní novinář z Bangladéš, se zabývá dokumentováním výročí cyklónu a stavu přeživších po cyklónu. S pomocí skupiny nevládních organizací program zastřešuje a hodně slyší o Kalpaně - značně uveřejněné cyklónové vdově. Dipankar se o ni velmi zajímá a chce udělat speciální funkci.
Vznik Kalpanova utrpení má kořeny v historii. Stejně jako ostatní v této lokalitě byl její otec nuceným migrantem Východní Bengálsko Během rozdělení Indie, se celý život snažil zjistit svoji identitu, přestože byl občanem své adoptivní vlasti. Kalpana se narodil a vyrůstal pobřežní Orissa vedla harmonický život se svým manželem rybářem. Když snili o tom, že do svého života přidají více barev, zasáhne nechvalně známý super cyklon z října 1999. Zanechává všechny její členy rodiny mrtvé. Kalpana zázračně přežije. A s podporou svého přítele z dětství Akshaya kulhává zpět do života nyní plného prázdnoty. Odpojila se spojení s její minulostí a Kalpana se cítí odcizená na svém rodném místě. Pohltí ji pocit vyvlastnění. Kalpana unavená svým vlastním bojem a velmi hořká nad nesmyslnou publicitou, která z ní vychází, rozhodně odmítá Dipankar pro rozhovor. Zklamaný se vrací do své vlastní země bez příběhu, který chtěl na Kalpaně udělat. Kalpana žije izolovaný život s nejistou budoucností. Dělá drobnou práci s podporou místních nevládních organizací a bojuje za ochranu své důstojnosti před chtíči společnosti. Život Kalpany je omezen na neustálé sledování vládních úředníků ohledně balíčku odškodnění za smrt.
Dipankara dělá opakovanou návštěvu bez své kamerové jednotky a chce jen potkat Kalpanu. Je fascinován její nevinností, krásou a odhodláním. Sdílí s ní spoustu věcí o sobě, o svých lidech a životě tam venku Dháka. Dozví se také o Kalpaně a chce ukončit její utrpení. Pro Kalpanu je obtížné se smířit s tím, že se usadí s osobou, kterou stěží zná. Zase je toho místa s pochmurnou vyhlídkou dost. Frustrace z nikdy nekončícího sledování peněz za odškodnění, úzkost z toho, že je vesnickými mladými považováno za ženy se svobodnou ctností, a nedovolené zálohy Rupiným manželem činí Kalpanu nejistou. Rupa také věří, jak obtížné je vyrovnat se svou současnou situací svobodná žena, zejména mladá a dobře vypadající vdova. Trvá na tom, aby se Kalpana usadila s Dipankarem v Bangladéši - zemi jejích předků.
Krátký pobyt Kalkata před překročením hranice se stává odhalujícím okamžikem v životě Kalpany. Uvědomuje si, že bude ztracená v odlehlém městském prostředí Dháky a utrpí další odcizení. Vzpomínky na její domovinu, na její dětství, na všechno, co měla a co ztratila, ji budou pronásledovat po celý život. Touží se vrátit do své vesnice. Rovněž souhlasí s tím, že Dipankar je navzdory veškerému jeho zájmu a podpoře jen dalším ambiciózním novinářem, jehož prioritou je jeho kariéra. Vidí vše z pohledu zpráv a příběhu. Právě teď je pro Dipankar žhavým tématem. Pokud si ji vezme, může získat hodně publicity.
Scéna v její vesnici je teď jiná. Nesprávný proces vystěhování pro přistěhovalci z Bangladéše je v plném proudu. Lidé jsou obsluhováni deportace oznámení o opuštění země do třiceti dnů. Existuje velké měřítko odpor, nepokoje a protesty postižených lidí za účelem uplatnění jejich práv a příslušnosti k adoptivní vlasti. Kalpana nevědomá dění se vrací do svého domova a ke svým vlastním lidem. Navzdory všem nepříjemnostem, stigmatu a chmurné vyhlídce mohla volně dýchat v zemi, která jí navždy patří. Jakmile však přistane ve své vesnici, dostane se jí také oznámení o deportaci. Kalpana, která je nyní odhodlána zůstat zpátky, učiní překvapivý odvážný krok, aby získala zpět svá práva na život v zemi jejího narození. Když se vrátí do vesnice, Kalpana si docela pohodlně uvědomí, že Akshaya, prostý vesnický chlápek, který ji zachránil, je skutečnou láskou jejího života a prosí ho, aby ji ‚zachránil 'svatbou. Toto je hlavní zklamání v její charakterizaci a je to docela regresivní moment; Výsledkem je, že ji na konci diváků v očích diváků nezmírní.
Obsazení
- Anu Chowdhury jako Kalpana, cyklónová vdova
- Bhaswati Basu jako Rupa
- Rasesh Mohanty jako Akshaya
- Bedaprasad Das jako Deepankar
- Choudhury Bikash Das jako Bikash
- Mihir Swain jako zesnulý manžel Kalpany
- Mamuni Mishra
- George Tiadi
- Surya Mohanty
- Ananta Mohapatra
- Choudhury Jayaprakash Das
- Bidyutprava Devi
- Chakradhara Jena
Úvěry
- Ředitel - Himansu Khatua
- Příběh - Himansu Khatua
- Výrobce - Itirani Samanta
- Skladatel - Swarup Nayak
- Kameraman - Sameer Mahajan
- Editor - Ravi Patnaik
- Umění - Amiya Maharana
Ocenění
Kathantara pokračoval vyhrát několik ocenění v roce 2006 Státní filmové ceny Orissa, včetně ceny za nejlepší hraný film roku, a na Národní filmová cena za nejlepší hraný film v Oriji[4][5]
- Státní filmové ceny Orissa
- Nejlepší celovečerní film roku 2006
- Nejlepší režisér a nejlepší příběh - Himanshu Khatua
- Nejlepší hudební ředitel - Swaroop Nayak
- Nejlepší fotografie - Sameer Mahajan
- Nejlepší audiografie - Manas Chaudhry a Gitimugdha Sahani
- Nejlepší herečka ve vedlejší roli - Bhaswati Basu
- Nejlepší herec ve vedlejší roli - Hadu
- Národní filmová cena
- Nejlépe hodnocený film v Oriya
Hudba
Swarup Nayak zařídil hudební skóre a napsal text tohoto filmu.
Reference
- ^ A b „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 11. prosince 2008. Citováno 23. února 2009.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ http://www.upperstall.com/films/2007/kathantara
- ^ organiser.org/dynamic/modules.php?name=Content&pa=showpage&pid=148&page=31
- ^ „Kathantar, Sasu Ghara Chlijib získávají každý po 8 cen“. hindu.com. Chennai, Indie. 20. května 2007. Citováno 22. února 2009.
- ^ „Oceněné paralelní kino Kathantara, Orissa Entertainment News“. orissadiary.com. Archivovány od originál dne 25. července 2011. Citováno 22. února 2009.
externí odkazy
- Kathantara na IMDb