Kanak Manjari Sahoo - Kanak Manjari Sahoo
Tento článek má několik problémů. Prosím pomozte vylepši to nebo diskutovat o těchto otázkách na internetu diskusní stránka. (Zjistěte, jak a kdy tyto zprávy ze šablony odebrat) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony)
|
Kanak Majari Sahoo (narozený 14 dubna 1957) je indický spisovatel novely v Jazyk urijština a překladatel hindština a bengálský příběhy do Oriya. V současné době žije v Bhubaneswar a pravidelně přispívá do mnoha urijských časopisů a novin.
Osobní život
Kanak Majari Sahoo je manželkou významného profesora a spisovatele angličtiny Dharanidhar Sahu. Pár má tři děti Ayaskant Sahu, Lopamudra Sahu a Monalisa Sahu. Alan Heah byl zde 2016 04:22 13/02/16
Publikace
- ASTHARAAG, sbírka příběhů (Sarjana Publishers, Berhampur, 1998)
- ABU KHAN RA CHHELI, urijský překlad ABU KHAN KA BAKRI od Zakira Hussaina (Central Sahitya Akademi, New Delhi, 2002)
- LAAL DAUDI A DALŠÍ PŘÍBĚHY, překlad urijštiny vybraných bengálských příběhů (Vydavatel: Prabhat Book Store, Berhampur, 2003)
- KATHAGHARA O ANYANYA GALPA, urijský překlad vybraných hindských příběhů (Vydavatel: Vidyapuri, Cuttack, 2006)
- BATTRISHA SINHASANA, urijský překlad stejnojmenné sanskrtské klasiky od Šivy Dase. Jeho třicet dva příběhů je serializováno v urijském měsíčníku Kadambini.
- V PIPELINE: MEM SAHIB, Oriya Překlad MEM SAHIB, slavného bengálského románu Nimaie Bhattacharyi
- SUDURA JHARANAR JALE, překlad urijštiny bengálského románu SUDUR JHARANAR JALE od Sunila Gangopadhyaya
- RADHA KRISHNA, urijský překlad stejnojmenného bengálského románu Sunila Gangopadhyaya
- DARIA PARIR KATHA, cestopis
Její originální a přeložené příběhy vyšly v široce obíhajících denících urijštiny jako Anupama Bharata, Dharitri, The Sambada a Samayaand Oriya v literárních časopisech jako Sucharita, Kadambini, Gokarnika, Satabhisha, Bartika, Savitri, Manorama, Mahagiri, Pallibandhu, Sahakar, Arpita, Pratibeshi, Adwitiya, Singhadwara, Apurba, Sulekha, Bibhavana, Amrutayana, Pourusha, Sudhanya, Kathakara, Mukti, Pakshighara, Asha Srotaswini, Digbalaya, Kasthuri, Uttisthata, Subarnarhasa, Subarnaras
Ocenění a uznání
- Ganjam Zilla Lekhaka Samukhya, Berhampur, 2004
- Nadace Upendra Bhanja, Berhampur, 2004
- Kasthuri Ama Asmita, knižní veletrh Bhubaneswar, 2005
- Bibhabana Samman, Dhenkanal, 2004
- Gokarnika Samman, Jaraka, 2005
- Dakshina Odisha Saraswata Samman, 2005
- ESEPM, Srestha Saptahika Galpa Puraskar
- Purnendu Mishra Smaraki Puraskar na 14. knižním veletrhu Kalinga 2011.
- Cena Nadace Pramoda Kumara Mahanandia, 2012
- Cena Dcera Himálaje od AIPC, Kathamandu, Nepál, 2012
- Překlad Tira Taranga Samman 2013
- Srichandan Sahitya Academy Anubada Puraskar 2013
- Ashraya Samman 2013
- Srijan Samman, International Hindi Sammelan, Colombo, 2014.
- Anubada Samman, Orissa Lekhika Sansad, Bhubaneswar, 2014
- Anubada Samman, Srijan Gatha, Peking, Čína, 2024
- Cena Rajdhani Book Fair za překlad pro Malala Biography 2014
- Bhubaneswar Book Fair Award for Translation 2015
Přečetla své příběhy, básně a eseje v rozhlasu All India Radio v Berhampuru a zúčastnila se mnoha skupinových diskusí o současných problémech v AIR v Berhampuru. Hrála na jevišti a v některých filmech a účastnila se mnoha kulturních programů.
externí odkazy
- KATHAGHARA O ANYANYA GALPA na webových stránkách vydavatele.