Kaidanská botanická zahrada - Kaidan botan dōrō
Kaidan Botan Dōrō (怪 談 牡丹 燈籠) (Pivoňka lucerna kaidan) je příběh inspirovaný Číňany kaidan Botan Dōrō. Publikováno jako stenografie vyprávěný a vytvořený rakugo umělec San'yūtei Enchō a psáno pomocí obou Sakai Shōzō (酒井 昇 造) a Wakabayashi Kanzō (若 林 玵 蔵). Publikováno v roce 1886, je považováno za slavný kaidan v Japonsku.
Obsah a styl
Kaidan Botan Dōrō je inspirován příběhem Botan dōrō ovlivněným Číňany, ve kterém se mladý muž zamiluje do ducha krásné mladé ženy. Přesto San'yūtei vypráví o populárním mýtu a vypráví románový příběh mladého ševce Kōsukeho a jeho snaze pomstít svého zesnulého pána. To dodává mýtu Botan dōrō nový příběh a rozvíjí vztahy s hlavními postavami. Kniha obsahuje dvacet jedna kapitol a závěrečnou kapitolu. Kaidan Botan Dōrō, napsaná v lidové japonštině, je jednou z prvních knih napsaných v jednotném jazyce nebo Ichitai genbun, styl svobody projevu připomínající mluvený jazyk té doby (Meiji éra).
Publikace a vliv
Kniha byla nejprve serializována v novinách a vydána každou neděli. To také přispělo k úspěchu vydávání stenografií během éry Meidži. Kaidan Botan Dōrō měl značný vliv na následné verze, které jsou obvykle volně založeny na San'yūteiho verzi příběhu, včetně většiny divadelních a kinematografických produkcí mýtu .
Příběhy
- Knihu lze rozdělit do tří hlavních částí: Příběh Kosukeho a jeho pána Iijima, Šinzaburó a jeho milenka duchů O-Tsuyu a Kosukeova pomsta. Dvě první části se odehrávají během šestnácti prvních kapitol. Kapitoly sedmnáct až dvacet jedna vypráví příběh o pomstě Kosukeho.
Šestnáct prvních kapitol je rozděleno do dvou skupin: liché kapitoly (Kosuke a Iijima) a sudé kapitoly (Shinzaburō a O-Tsuyu).
- Kapitoly 1, 3, 5, 7, 9, 11, 13 a 15 vysvětlují, jak Iijima Heizaemon, pozoruhodný hatamoto zabil opilého samuraje a o osmnáct let později se jeho syn Kosuke stal služebníkem Iijimy. Iijima je podveden jeho manželkou O-Kuni, která ho podvádí s Iijimovým synovcem Genjirō a cizoložníci plánují pána zabít. Hatamoto je však při nehodě zabit a Kosuke přísahá pomstu. O-Kuni a její milenec nakonec uprchli z domu Iijima.
- Kapitoly 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16 vysvětlují, jak Shinzaburō, okouzlující mladý muž, potkává jedinou dceru Iijimy O-Tsuyu. Zamilují se do sebe, ale společenská třída jim brání být spolu. O-Tsuyu umírá touhou po mladém muži a vrací se během Festivalu duchů (O-Bon ), navštívit svého milence. Shinzaburovi sousedé a sluhové, Tomozo a jeho manželka O-Mine, se dozvěděli o neštěstí mladého muže, ale nakonec pomohli duchovi pohltit Shinzaburovu duši výměnou za peníze. Tomozo a jeho manželka poté uprchli ze sousedství.
Všechny kapitoly po 17 vysvětlují, jak se Tomozo během několika událostí setkává s O-Kuni a oba začínají milostný poměr, jehož výsledkem je vražda Tomozovy manželky. O-Kuni je konečně konfrontován s Kosuke a Tomozo je zatčen za vraždu své manželky. V závěrečných kapitolách se Kosuke setkává se svou matkou, která ho jako dítě nechala na pokoji.
Reference
- Noriko Reider, „Vznik Kaidan-shu: Sbírka příběhů o podivných a tajemných v období Edo.“ Asijská studia folklóru 60 (2001): str. 79-99.
- Reider, Noriko T. 2002. Tales of the Supernatural in Early Modern Japan: Kaidan, Akinari, Ugetsu Monogatari. Edwin Mellen Press.
- Shirane, Haruo, ed. "Early Yomihon: Historie, romantika a nadpřirozeno." v Raně novověká japonská literatura. New York: Columbia University Press, 2002.
- Okuno, Shintarō, „Komentář k Kaidan Botan Dōrō (v japonštině - 解説).“ v Kaidan Botan Dōrō 怪 談 牡丹 燈籠, Iwanami bunko, 2003, s. 295-308.