K. Puttaswamy (vědec) - K. Puttaswamy (scholar)
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.Prosinec 2019) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Dr. K. Puttaswamy | |
---|---|
![]() Dr. K Puttaswamy | |
narozený | Varagerahalli v Kanakapura taluk, Ramanagar Districk, Karnataka | 16. července 1957
obsazení | Spisovatel, filmový kritik |
Jazyk | Kannadština |
Národnost | indický |
Alma mater | Univerzita zemědělských věd, Mysore University, Kanadská univerzita |
Pozoruhodné práce | Kino Yaana, Kuvempu Malenaadu |
Pozoruhodné ceny | Swarna Kamala Award, Kempegowda Award, Karnataka State Environment Award, Karnataka Sahitya Academy Award |
Dr. K Puttaswamy je kanadský spisovatel, filmový kritik, překladatel a ekolog. Pochází z Varagerahalli ve čtvrti Ramanagar. V současné době pracuje jako zástupce ředitele v Kanadském rozvojovém úřadu. Je známý svým překladem filmu „Původ druhů“ Charlese Darwina do kannadštiny. Působil jako vedoucí katedry dějin věd v Hampi Kanadská univerzita. Mezi jeho hlavní oblasti zájmu patří kannadský jazyk, literatura, věda a filmy.
Získal cenu Akademie Karnataka Sahitya v kategorii vědy a filmu [2] za přínos pro kannadský jazyk a vědeckou literaturu.
Životopis
Dr. K Puttaswamy se narodil ve vesnici Varagerahalli v Kanakapura Taluk v okrese Ramanagar v Karnatace. Je synem Kempegowdy a Siddhalingammy. Ukončil základní vzdělání v Kanakapuře a přestěhoval se na střední školu Sumathi Jain v KGF. Na University of Agricultural Sciences v Bangalore absolvoval bakalářský titul v oboru zemědělských věd. Později získal diplom v oboru žurnalistiky na univerzitě v Mysore. Je také oceněn D.Lit z Kanadské univerzity v Hampi. V současné době žije v Bengaluru s manželkou a dvěma dětmi.
Kniha KPuttaswamy „Cinema Yaana“ získala národní cenu za nejlepší knihu o kině. Je to poprvé, co kannadská kniha o kině získala národní cenu. „Cinema Yaana“, vzpomínka na 75 let kina Kananda, mapuje cestu Sandalwoodu z různých perspektiv. Bylo vydáno u příležitosti platinových jubilejních oslav kina Kannada. Puttaswamy řekl: "Jsem šťastný. Je to poprvé, co kanadská kniha o kinech získala národní cenu. Jelikož kniha zaznamenává 75 let kanadského kina, mám pocit, že je oceněním i pro kanadské kino. Jsem šťastná že byl oceněn člověk vášnivý pro film. Cítím, že cena patří všem filmovým novinářům, protože jsem získal inspiraci a postřehy z jejich spisů. ''
Knihy
- Jeeva Sankulagala Ugama (1991), překlad „Původ druhů“ Charlese Darwina do kannadštiny.
- Jeeva Jaala (1999), společně s environmentálním fotografickým duem Krupakar-Senani.
- Bhuvanada Bedagu (2000)
- Janatheya Rajya, překlad díla Jnanapith Awardee Beerendry Kumara Bhattacharyiho „Yaaryungam“ z Assamese.
- Aadhunika Vignaanakke Gandhiya Savaalu, překlad „Gándhího výzvy moderní vědě“, jehož autorem byl původně profesor Sunil Sahasrabuddhe.
- Kiriyara sachitra vignaana vishwakosha
- D. Devaraja Arasu Chitra Kathakosha
- . Daasyadinda Achege. Překlad Up From Slavery, An Autobiography of Booker T Washington
Ocenění
- Jeeva Jaala - cena Akademie Karnataka Sahitya v kategorii Věda (1999)
- Cinema Yaana - cena Akademie Karnataka Sahitya v kategorii Sankeerna (2009)
- Karnataka State Environment Award (2000) za celoživotní přínos pro vědy o živé přírodě a životní prostředí.
- Kino Yaana získalo cenu Swarna Kamala (2010) na 57. ročníku národních filmových cen za své pravděpodobně kritické představení kannadské kinematografie v jejím propojení s literaturou a divadlem, historií a společností; se zasvěcenými analýzami klasiky kannadské kinematografie a hodnocením jednotlivých příspěvků, často zpoza hranic Karnataky; doplněno o vynikající fotografie a anotace; a mimořádné hodnoty výroby.
- Cinema Yaana (2009) - Pusthaka Sogasu První cena od Kannada Pusthaka Praadhikara za produkční hodnoty
- Cena Kempegowda (2011) od Bruhata Bengaluru Mahanagara Paalike (BBMP) v kategorii Správa
- Byl přijat do Síně slávy Indickou radou pro vztahy s veřejností za svůj přínos v oblasti public relations
Překlady
Dr. K. Puttaswamy přeložil mnoho děl do kannadského jazyka. Mezi jeho překlady patří mimo jiné biografie, vědecká literatura.
Biografie přeložené z angličtiny do kannadštiny
- Charles Darwin
- Alexander Fleming
- Margaret Mead
- Martin Luther King Junior
- Florence Nightingale
Překlad dvou děl Maniho Bhoumika do kannadštiny
- Devaru Emba Sanketha („krycí jméno Bůh“)
- Kosmický detektiv
Překlad sci-fi do kannadštiny
- Kaala nowke, původně „The Time Machine“ od H.G. Wellse
- Maaya Manushya, překlad „Invisible Man“ od H.G. Wellse
- Bhoo Madyakke Payana, překlad „Cesta do středu Země“ od Julesa Verna
- Embatthu dinagalalli bhoopradakshine, původně „Cesta kolem světa za 80 dní“ od Julesa Verna
- Saagaradalli Saahasa, z „20000 mil pod mořem“ Jules Verne
- Překlad „Ben Hur“, románu od Lew Wallace.
Porota
- Soutěž BIFFES 2015 v asijské kategorii
- IFFI 2016, Goa - výběrová komise kategorie Indian Panorama
- Asijská výběrová komise BIFFES 2017
- sloužil jako člen poroty NETPAC na 11. BIFFES v Bengaluru