Jules Verne (kráter) - Jules Verne (crater)
LRO obraz | |
Souřadnice | 35 ° 00 'j. Š 147 ° 00 'východní délky / 35,0 ° J 147,0 ° VSouřadnice: 35 ° 00 'j. Š 147 ° 00 'východní délky / 35,0 ° J 147,0 ° V |
---|---|
Průměr | 143 km |
Hloubka | Neznámý |
Colongitude | 215 ° při východu slunce |
Eponym | Jules Verne |
Jules Verne je velký měsíční impaktní kráter na vzdálená strana z Měsíc, pojmenoval podle francouzský autor. Nachází se na západ-jihozápad od Mare Ingenii, jedna z mála měsíční klisny na druhé straně. Na jihovýchod od Jules Verne je kráter Mezník, zatímco Koch se nachází na jiho-jihovýchod. Na severozápad je velká zděná pláň Pavlov.
Většina vnitřní podlahy tohoto kráteru byla zaplavena čedičový láva, takže tmavé, nízkéalbeda povrch, který je relativně rovný a rovný. Je poněkud neobvyklé, aby byl kráter na druhé straně zaplaven lávou, protože kůra je obecně silnější než na blízké straně. Kráter je umístěn na vnějším okraji Povodí jižního pólu-Aitken.
Vnější okraj Julesa Verna je opotřebovaný a rozrušený a přes okraj leží několik kráterů. Podél východního okraje leží Jules Verne G, zatímco Jules Verne C proniká severovýchodním okrajem a Jules Verne Z se protíná přes severní okraj. Malý kráter leží také přes jižní okraj, zatímco Jules Verne P je připevněn k exteriéru podél jiho-jihozápadu.
Jules Verne je jedním z mála lunárních kráterů, který je znám spíše celým jménem osoby než příjmení. To je také jmenováno pro autora sci-fi, spíše než známý vědec nebo průzkumník, jak je typické. (Ale viz H. G. Wells.)
Satelitní krátery
Podle konvence jsou tyto rysy identifikovány na lunárních mapách umístěním písmene na stranu středu kráteru, která je nejblíže Jules Verne.
Jules Verne | Zeměpisná šířka | Zeměpisná délka | Průměr |
---|---|---|---|
C | 33,2 ° j. Š | 149,7 ° východní délky | 30 km |
G | 35,1 ° j. Š | 150,0 ° východní délky | 42 km |
P | 38,0 ° j | 145,1 ° východní délky | 62 km |
R | 36,9 ° j. Š | 140,9 ° východní délky | 49 km |
X | 32,1 ° j. Š | 145,2 ° východní délky | 15 km |
Y | 31,3 ° j. Š | 146,0 ° východní délky | 30 km |
Z | 32,5 ° j. Š | 146,8 ° východní délky | 20 km |
Reference
- Andersson, L. E.; Whitaker, E. A. (1982). NASA Katalog lunární nomenklatury. NASA RP-1097.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Blue, Jennifer (25. července 2007). „Místopisný člen planetární nomenklatury“. USGS. Citováno 2007-08-05.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Bussey, B.; Spudis, P. (2004). Clementinův atlas měsíce. New York: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-81528-4.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Cocks, Elijah E .; Kohouti, Josiah C. (1995). Kdo je kdo na Měsíci: Biografický slovník lunární nomenklatury. Tudor Publishers. ISBN 978-0-936389-27-1.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- McDowell, Jonathan (15. července 2007). „Lunární nomenklatura“. Jonathanův vesmírný report. Citováno 2007-10-24.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Menzel, D.H .; Minnaert, M .; Levin, B .; Dollfus, A .; Bell, B. (1971). „Zpráva o lunární nomenklatuře pracovní skupiny Komise 17 IAU“. Recenze vesmírných věd. 12 (2): 136–186. Bibcode:1971SSRv ... 12..136M. doi:10.1007 / BF00171763.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Moore, Patrick (2001). Na Měsíci. Sterling Publishing Co. ISBN 978-0-304-35469-6.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Price, Fred W. (1988). Příručka pozorovatele Měsíce. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-33500-3.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Rükl, Antonín (1990). Atlas měsíce. Kalmbach Books. ISBN 978-0-913135-17-4.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Webb, Rev. T. W. (1962). Nebeské objekty pro běžné dalekohledy (6. přepracované vydání). Doveru. ISBN 978-0-486-20917-3.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Whitaker, Ewen A. (1999). Mapování a pojmenování Měsíce. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-62248-6.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Wlasuk, Peter T. (2000). Pozorování Měsíce. Springer. ISBN 978-1-85233-193-1.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
externí odkazy
- Video o přeletu měsíce s vysokým rozlišením podle Seána Dorana na základě údajů LRO, která na konci prochází přes Julese Verna (viz album více); Jules Verne předává další videa na YouTube blízko začátku nebo dvě třetiny cesty