Jukka Ammondt - Jukka Ammondt

Jukka Ammondt

Jukka Ammondt je Finština profesor literatury, který zaznamenal populární hudbu, včetně písní z Elvis Presley, v latinský a Sumerský.[1][2]

Jukka Ammondt je profesorem literatury v University of Jyväskylä, Finsko s doktorátem filozofie. V roce 1992 nahrál singl skládající se z tango písně zpívané v latině. 1993 nahrál první desku Surun Siivet, Latinské verze tanga od skladatele Toivo Kärki a později téhož roku další album, Tango Triste Finnicum, za což získal mezinárodní uznání.

V roce 1995 Ammondt nahrál album Legenda žije věčně v latině, Latinské verze písní z Elvis Presley.[3] Později téhož roku prošel turné Spojené státy. V roce 2001 Ammondt nahrál nové album, Tři písně v sumerštině, představovat Modré semišové boty, verše z Gilgameš a překlad finského tanga Satumaa zpívané ve starověké sumerštině.

Když Nuntii Latini Finská týdenní zpravodajská služba v latině od roku 1989 byla ukončena v červnu 2019. Ammondtův překlad Presleyho děl do latiny byl popsán jako jeden z dalších způsobů, jak se „Finsko odlišuje jako bašta jazyka Římanů“.[4]

Reference

  1. ^ „Zpěvák s volajícím zpívá Elvise ... v latině“. sawfnews.com. Archivovány od originál dne 23. dubna 2007.
  2. ^ „Elvis žije ... v latině“. Independent Online (Jižní Afrika). 15. srpna 2007.
  3. ^ „Finsko dělá z latiny krále“. BBC novinky. 24. října 2006.
  4. ^ „Finský provozovatel vysílání končí zprávy o latinské zprávě“. Zprávy RTÉ. 24. června 2019. Citováno 25. června 2019. Finsko se odlišovalo jako bašta jazyka Římanů jinými způsoby a je domovem akademika Jukky Ammondta, který přeložil repertoár Elvise Presleyho do latiny.