J. Fred Helf - J. Fred Helf
J. Fred. Helf (1870? - 19. listopadu 1915)[1] byl Američan hudební skladatel a Noty nakladatelství na počátku 20. století.
Helf se narodil v Maysville, Kentucky. Šel hledat své jmění dovnitř New York City ve věku 31 let. Tam složil přes 100 písní, některé ve spolupráci s Will A. Heelan.
V říjnu 1910 podala jeho hudební vydavatelská společnost J. Fred Helf Music návrh na konkurz s Elihu Root, Jr. působí jako přijímač. Veškerý majetek a aktiva společnosti byly prodány v aukci 12. března 1913 v New Yorku.
Odešel z hudebního průmyslu pět měsíců před smrtí kvůli nemoci. Zemřel v Svoboda, New York ve věku 45 let opustil vdovu a dceru.
Úvěry
Mezi jeho počiny jako skladatele nebo spoluskladatele patří
- 1898: „Prosím, pane dirigente, nepouštějte mě z vlaku“; „Tillie Tootie The Coney Island Beauty“; „Všichni stárneme v čase“
- 1899: „Nemám šťastný domov k odchodu“; „Obrázek, který žádný umělec nemůže malovat“; „Pouze vejce natvrdo z domova“
- 1900: „Nepřítomen, ale nezapomenut“; "Každá rasa má vlajku, ale mývalí "(který vyústil ve vytvoření Červená, černá a zelená vlajka podle Universal Negro Improvement Association a African Communities League ); „Fatal Rose of Red“; „Nemám šťastný domov k odchodu!“; „In the House of Too Much Trouble“; „Příběh má dvě strany“; „Tobie, mám tě rád“
- 1902: „If Money Talks, It Ain't On Speaking Terms With Me“; „Budu tvůj Rain-Beau“; Moje matka byla severní dívka “
- 1903: „Ev'ry Man Is A Volunteer“; „Teď mě uspávám“; „Od té doby, co Sally opustila naši uličku“
- 1904: „The Battle of the Daisies & the Ferns“; „Bit O'Blarney“; "Lakomý"; „Když mají Coonsové vlastní Dreamland“
- 1905: "Všichni pracují, ale otče ";" Budu čekat v soumraku, sladká Genevieve ";" Někdo na někoho myslí ";" Valčík se musí změnit na březen Marie "
- 1906: „Copak se nevracíš do Old New Hampshire, Molly?“; „Včela, která dostane med, nevisí kolem úlu“; „Captain Baby Bunting of the Rocking Horse Brigade“; „Colleen Bawn“; „Tady je našim nepřítomným bratrům“; „Když bič chudá vůle zpívá Marguerite“; „Když víš, že tě dívka nezapomněla, nemůžeš zapomenout“
- 1907: „Vázám listy, aby nespadly“; „Neath The Old Acorn Tree, Sweet Estelle“; „Někdo vždy pro někoho udělá něco“; „Tipperary“; „Když je Moonlight Mary Darlingová pod starým stínem hroznového altánu“; „When Summer Tells Autumn Good-Bye“; „When the Bluebirds Nest Again Sweet Nellie Gray“; „Když jsou ovce ve složeném stavu, Jennie drahá“; „Když jaro přináší růže, Jessie drahá“; „Nepůjdeš k Chilly Willie?“
- 1908: „The Booker T's are on parade to-day“; "Táta je malý Tom Boy Girl"; „Feed the Kitty“; "Udělejte hluk jako obruč a odvalte se"; „Pan Dinkelspiel“; „Když Darling Bess poprvé zašeptal Ano“; „Když jsme poslouchali Zvonění starého kostelního zvonu“
- 1909: „Když je květ na bavlně Dixie Lee“; "Když se večerní zvony ozývají Auld Lang Syne "
- 1910: „Ráno po předchozí noci“; „Když chlapec ze starého New Hampshire miluje dívku z Tennessee
- 1911: „Texas Tommy's Dance“
- 1912: „Lincoln's College Flag“
- 1913: „Bajky“; „Na líbánkách na dvorku“; „Když mi Bůh dal tebe“
- 1914: „Moje láska by naplnila tisíc srdcí“; „Vyzvedněte kousky a přiveďte je domů“
Reference
- ^ New York, index smrti, 1852-1956
- „Mr. J. Fred Helf, Song Writer, Dies“ New York Herald, 27. listopadu 1915, část I, strana 11.
- Chevian, Margaret, Prozřetelnost Veřejná knihovna ([email protected]). „Re: [MLA-L] Pomoc se sebou.“ v Usenet skupina [1] (Asociace hudební knihovny), 26. ledna 2002. Cituje nekrolog pro Helf publikovaný v New York Times dne 21. listopadu 1915, s. 19, sl. 5.
- Historické americké noty a Afroamerické noty Helf, z Americká paměť webové stránky Knihovna Kongresu
- „Když večerní zvony znějí písně o Auld Lang Syne" z Národní knihovna Austrálie
externí odkazy
- Noty pro „Když bič špatná vůle zpívá Marguerite“, New York: Helf & Hager Co. od Wade Hall Sbírka not
- Skladatel a textař Tin Pan Alley Biografie