Iste zpovědník - Iste confessor - Wikipedia
Iste zpovědník je latinka hymnus použitý v Boží úřad na Chválí a Nešpory na svátky zpovědníci.[1] Existuje ve dvou formách. Iste zpovědník Domini sacratus je původní hymnus 8. století[2] a Iste zpovědnice Domini colentes je vydání z roku 1632, vydané nakladatelstvím Papež Urban VIII s vylepšeným latinským stylem.[3] Hymnus je napsán Sapphic a měřič Adonic.[4]
Dějiny
Nejstarší verze hymnu lze nalézt v rukopisech 8. století k svátku Svatý Martin z Tours († 397), což se odráží ve třetím verši, který původně odkazoval na svatyni sv. Martina, která byla mimořádně oblíbeným poutním místem pro nemocné.[5] Ačkoli St Martin byl a biskup a vyznavač se chvalozpěv postupně prodlužoval a začal být používán pro všechny zpovědníky, včetně nebiskupů v Římský breviář a další Latinské liturgické obřady.[6] V reformách následujících po Druhý vatikánský koncil 1974 Liturgie hodin se pokusil obnovit hymnus pro primární použití s biskup zpovědníci si však zachovává své obecnější použití tam, kde liturgie před rokem 1974 (např Římský breviář ) Jsou používány.[7]
Text Hymn
Římský breviář vydaný papežem Urbanem VIII. Měl pro 3. a 4. řádek této hymny dvě varianty: „Hac die laetus méruit beátas Scándere sedes“ v den smrti zpovědníka, jinak byl změněn na „Hac die laetus méruit suprémos Laudis honóres. “[8] Tato vyhláška se stala známou jako „mutator tertius versus“. V roce 1955 byla reformami rubrik breviáře a kalendáře vyňata vyhláška a ponechán druhý text, tzn. „méruit suprémos Laudis honóres.“[9]
Iste zpovědnice Domini colentes
| Iste zpovědník Domini sacratus
|
Anglické verze
Kvůli rozdílům mezi latinskými verzemi hymnu a kvůli požadavkům na převedení původní latiny do metrické angličtiny, která byla vhodná pro zpěv, jsou níže uvedené překlady spíše tematicky přesné než doslovné překlady.
Toto je den, kdy je Pánovo pravé svědectvítrns John O’Conner 1902
| Vyznavač Krista, od břehu k břehutrn Fr. Edwards Caswall, 1849
| Ten, jehož vyznání Bůh starého přijalTrn Laurence Housman 1906
|
Viz také
Reference
- ^ „ISTE CONFESSOR DOMINI COLENTES“. Encyclopedia.Com. Citováno 23. října 2018.
- ^ Connelly, Josephe. „Hymns of the Roman Liturgy“ (PDF). Povodí Božího těla. 1954. Citováno 25. října 2018.
- ^ „Iste zpovědnice Domini Colentes“. Hymnary.Org. Citováno 23. října 2018.
- ^ Britt OSB, Rev Matthew. „Hymny breviáře a misálu“ (PDF). Musica Sacra. Benziger Brothers. Citováno 25. října 2018.
- ^ Dipippo, Gregory. "Svátek svatého Martina". Nové liturgické hnutí. Citováno 23. října 2018.
- ^ "Iste vyznavač". Lyra sv. Augustina. Citováno 23. října 2018.
- ^ „Vyznavač Krista od břehu k břehu“. Lyra sv. Augustina. Citováno 24. října 2018.
- ^ Breviarium Romanum Romae Typis Vaticanis. 1632. str. xlvi. Citováno 16. dubna 2020.
- ^ „La nueva simplificacion de las rubricas“ (PDF). p. 145. Citováno 16. dubna 2020.
- ^ "Iste vyznavač". Lyra sv. Augustina. Citováno 23. října 2018. Tento článek včlení text z tohoto zdroje, který je v veřejná doména.
- ^ "Iste vyznavač". Index Cantus. Citováno 23. října 2018. Tento článek včlení text z tohoto zdroje, který je v veřejná doména.
- ^ „Toto je ten den“. Breviární hymny. Citováno 24. října 2018. Tento článek včlení text z tohoto zdroje, který je v veřejná doména.
- ^ „Vyznavač Krista z břehu na břeh“. Lyra sv. Augustina. Citováno 24. října 2018. Tento článek včlení text z tohoto zdroje, který je v veřejná doména.
- ^ „Ten, jehož vyznání přijal Bůh starověku“. Chvalozpěv čas. Citováno 24. října 2018. Tento článek včlení text z tohoto zdroje, který je v veřejná doména.