Ismail Hossain Siraji - Ismail Hossain Siraji
Syed Ismail Hossain Siraji | |
---|---|
narozený | 13. července 1880 Sirajganj, Bengálské předsednictví, Britská Indie (teď v Bangladéš ) |
Zemřel | 1931 (ve věku 50–51 let) |
Jazyk | bengálský |
Syed Ismail Hossain Siraji (bengálský: ইসমাঈল হোসেন সিরাজী) (1880–1931) byl a bengálský spisovatel a básník. Narodil se v Sirajganj v Východní Bengálsko (teď v Bangladéš ). Přidal příponu Siraji na počest svého domovského regionu.[1]
Časný život
Ismail Hossain Siraji se jako mladý chlapec naučil Peršan ve škole a studoval Sanskrt doma a dobře se orientoval Sanskrt gramatiky a literatury, studoval sanskrtské slovníky a také Hinduistická písma jako Védy, Manusmriti a Upanišády.[2]
Kariéra
Živil se psaním a veřejnými projevy. Získal skvělou pověst řečníka. Byl zastáncem muslimských zájmů, ale nebyl komunalista. Hinduistické muslimské přátelství založené na rovnoměrném sdílení zdrojů byla jeho víra. Působil v mnoha stranách a organizacích, jako například Indický národní kongres, Muslimská liga, Anjuman-i-Ulamah-i-Bangala, Jamiat Ulema-e-Hind, Swarajya Party a Krishak Samiti.
Šel do krocan v roce 1912 s lékařským týmem během Balkánská válka.
Shibli Nomani a Allama Iqbal ovlivnil Siraji. Stejně jako oni cítil, že je nutné harmonizovat náboženské a světské myšlení, aby se probudila indická muslimská komunita.
Muslimské osvícení Bengálců
Tato sekce potřebuje další citace pro ověření.Únor 2016) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Siraji je jednou z nejvýznamnějších osobností bengálského muslimského probuzení během britské okupace. Vyzval muslimy, aby získali dobré vzdělání (zejména ženy, jejichž místo ve společnosti bylo pouze v domě) a studium anglického jazyka (mnozí se jazyk nenaučili, protože si mysleli, že jde o jazyk Britů). Věřil v náboženskou toleranci. Rovněž si myslel, že k vytvoření silné bengálské společnosti, která by byla schopna bojovat proti tyranii, bude zapotřebí jednota hinduistů a muslimů. Jeho spisy se často zabývaly těmito problémy. Jeho názory byly zpočátku nepopulární a během svých projevů občas měl na něj hozené předměty.[Citace je zapotřebí ]
Funguje
Básně
- Anal Prabaha (1900)
- Uchchhas (1907)
- Udbodhan (1907)
- Naba Uddipana (1907)
- Španělsko Bijoy Kabya (1914)
- Sangit Sanjibani (1916)
- Premanjali (1916)
- Mahashikhkha Mahakabya (vol-1 1969, vol-2 1971)
Romány
- Ray Nandini (1915)
- Tara Bai (1916)
- Feroza Begum (1918)
- Nooruddin (1919)
Cestopis
- Turoshko Bhromon(1913)
Eseje
- Stri šikhkha (1907)
- Sajati Prem (1916)
Reference
- ^ Rana, Razzaq. "Shiraji, Ismail Hossain". Banglapedie. Asijská společnost BAnngladesh.
- ^ Kabir, Nurul (27. října 2013). „Kolonialismus, politika jazyka a rozdělení Bengálska ČÁST XXVII“. Nová doba. Nová doba. Archivovány od originál dne 15. února 2016. Citováno 10. února 2016.