Irene Byers - Irene Byers
Irene Byers (narozen 1906 nebo 1907),[1] byl Angličtina prozaik, básník a spisovatel dětský spisovatel který napsal kolem čtyřiceti knih, které většinou vyšly v 50. a 60. letech.
Život
Ve své rané kariéře Byers pracovala jako novinářka na volné noze se specializací na rozhovory se slavnými lidmi, jako např John Gielgud a Sybil Thorndike.[2] Byers se vzdala své kariéry v manželství, kolem roku 1930, s Cyrilem Byersem,[2] ale začala znovu psát poté, co její děti byly ve škole. Během války také psala básně pro své děti.
Pravidelně přispívala do BBC je Ženská hodina a dvě z jejích knih byly serializovány Hodina dětí. Stala se také aktivní členkou Cirydon Writers 'Circle. Kruh poskytoval podporu pro její psaní, což bylo důležité, protože pochvaly od jejího manžela byly vzácné.[2]
Funguje
Mnoho Byersových prací bylo napsáno pro děti, včetně knih o studiu přírody. Tablet hodnotil Byers '1953 "The Young Brevingtons" v Knihách týdne jako:
„... opravdu velmi dobrý dobrodružný příběh s neobvyklým tématem. Brevingtonové, v podstatě venkovská rodina, jsou v nejbližší době přesazeni do chudinské čtvrti, kde se připojí ke své matce v domě bez nájemného, ale jejich okolí je největší šok pro ně, a také děti, které tam žijí ... Děti jsou skutečné, stejně jako problémy, a inteligentní mladí čtenáři se budou těšit z příběhu, který se pro jednou zabývá fakty a nejen dobrodružstvím pro přání myslitelé. “
Její kniha z roku 1954 Tim Tamberly Forest byl vysílán jako „sériová hra ve čtyřech epizodách“[3] v rádiu BBC Hodina dětí v roce 1955. Původní román recenzoval Divák tak jako:
„... příběh chlapce, který utíká před odesláním na moře. Stromy jsou jeho vášní a nakonec dosáhne své ambice pracovat v lese. Sledujeme ho, jak se učí svou práci od monotónního okopávání sazenic až po náhlou vzrušení z lesního požáru. Tón hlasu vyloženě vypravěče a některé běžné postavy (banda drsňáků, chudá osamělá bohatá dívka, umělec žijící v karavanu) nebere veškerý lesk z knihy plné knihy fascinace rostoucími věcmi a zvláštním povoláním každou chvíli nadšeně prozkoumána. “
— Divák, [4]
Její kniha Klenot džungle byl vysílán na Hodinu dětem v červenci 1956.[5]
Bibliografie
- Cirkus a další verše pro děti, ilus. Donald Craig (1946)
- Naši venkovní přátelé (1949-1952)
- Mystery at Barber's Reach, illus., A. E. Batchelor (1950)
- The Adventures of the Floating Flat, ilus. Robert Johnston (1952)
- První [atd.] Kniha našich outdoorových přátel, ilus. Constance Marshall (1952)
- Mladí brevingtonové (1953)
- Tim Tamberly Forest (1954)
- Venku a o Tales, ilus. Paxton Chadwick (1954)
- Tajemství Midway Mill (1955)
- Kateřina Connorsová (1955)
- Dobrodružství na farmě Fairborough's Farm (1955)
- Dobrodružství v Dillington Dene (1956)
- Podivný příběh Pipina Wooda, ilus. Mary Shillabeer (1956)
- Znamení delfína (1956)
- Chybějící mistrovské dílo (1957)
- Klenot džungle (1957)
- Dobrodružství u Modrého kakadu (1958)
- Květiny pro Melissu (1958)
- Chovatelská stanice Maid Sally (1960)
- Dobrodružná cesta ke čtení atd. (1961)
- Farma na fjordu (1961)
- Tim se vrací do Tamberly (1962)
- Silka pečeť, ilus. George Adamson (1962)
- Dva na stopě, ilus. Joseph Acheson (1963)
- Lesníci Fourways, ilus. Barry Gurbutt (1963)
- Joanna se připojí k zoo, ilus. Jillian Willett (1964)
- Problémy na Tamberly (1964)
- Merediths of Mappins, ilus. Victor Ambrus (1964); Americké vydání: The Mystery at Mappins, ilus. Victor Ambrus (New York: Synové Charlese Scribnera, 1964)
- Kouzlo v jejích prstech, ilus. Jillian Willett (1965)
- Půldenní čtvrtek (1966)
- Lesníci do ciziny, ilus. Michael Whittlesea (1966)
- Danny najde rodinu, ilus. Sheila Bewley (1966)
- Dům skvrnitých hnědých, ilus. Victor Ambrus (1967) ISBN 978-0-7011-0383-5 OCLC 18593535
- Pódium pod cedry, ilus. Michael Charlton (1969)
- Fotoaparáty na Carolyn, ilus. Michael Charlton (1971)
- Timothy a špičky, ilus. Lynette Hemmant (1974)
- Špičky špiček vyhrávají, ilus. Lynette Hemmant (1976)
- Špičky a velká rasa, ilus. Lynette Hemmant (1979)
- Liška na chodníku, ilus. Gabrielle Stoddart (1984)
- Rýmy a snění (1989)
- Rýmy a vzpomínky (c1990)
Překlady
Knihy Irene Byersové byly přeloženy do několika jazyků, mezi nimi například do nizozemštiny, němčiny, italštiny, portugalštiny a švédštiny.
- Het geheim van de boerderij, transl. autor A. M. van Steyn-Dingjan z Dobrodružství na farmě Fairborough's Farm. Utrecht [atd.]: Het Spectrum, 1957
- Penny zoekt de dader, transl. J. Meyknecht-Grossouw. Helmond: Helmond, c. 1958
- De gevaarlijke bloem uit het oerwoud, transl. od Evelien van Amstel z Klenot džungle. Utrecht [atd.]: Het Spectrum, 1958
- Bloemen voor Melissa, transl. J. Meyknecht-Grossouw z Květiny pro Melissu. Helmond: Helmond, 1960
- De rit in de nacht, transl. E. La Haye z Podivný příběh Pipina Wooda, ilus. Mary Shillabeer. Utrecht [atd.]: Het Spectrum, 1961
- Avontuur op een woonboot, transl. autor A. M. van Steyn-Dingjan z The Adventure of the Floating Flat. Haarlem: De Spaarnestad; Antwerpen: Tijdschriften Uitgevers Mij, 1964
- Silka, der Seehund, transl. Christa Laufs z Silka pečeť, ilus. autor: Franz Josef Tripp. Stuttgart: Herold Verlag, 1969
- Jenny und lauter Tiere: Ein Mädchen im Zoo, transl. Gisela Sieber z Joanna se připojí k zoo. Stuttgart: Herold Verlag, 1967
- Il ciondolo rapito Turín: SAIE, 1959
- Três diabretes, transl. autor: Fernanda Pinto Rodrigues, illus. podle Victor Ambrus. Lisabon: Editorial Minerva, 1967
- Kennelflickan, transl. Gunvor Håkansson z Chovatelská stanice Maid Sally. Stockholm: Lindqvist, 1962
- Familjen na Mappins, transl. Gunvor Håkansson. Stockholm: Lindqvist, 1965
- Juvelkuppen, transl. Gunvor Håkansson z Dva na stopě. Stockholm: B. Wahlström, 1973
Poznámky
- ^ Spisovatelé Directory, 1980-82, str. 184. To odpovídá roku uvedenému v Národním tezauru pro jména autorů (Nizozemsko). Záznamy ve Velké Británii ukazují, že v roce 1932 se Cyril Byers oženil s Amy Irene Cooksonovou (narozenou v Londýně v roce 1907) v Londýně.
- ^ A b C Cvičit naše talenty: Demokratizace psaní v Británii Christopher Hilliard, Cambridge, MA: Harvard University Press (2009), ISBN 0 674 02177 0.
- ^ http://genome.ch.bbc.co.uk/schedules/bbchomeservice/basic/1955-10-12
- ^ „Familiar Strange“. Divák. 19. listopadu 1954. Citováno 17. ledna 2019.
- ^ http://genome.ch.bbc.co.uk/f9b3cfe68de84454b0a99d55f6a9c4fc