Iqbal al-Qazwini - Iqbal al-Qazwini - Wikipedia
Iqbal al-Qazwini je irácký novinář a prozaik.[1] Byla vyhoštěna dovnitř Východní Berlín, Německo v roce 1978, když jí bylo 20 let, důsledek Saddam hussein vzestup k moci ve své vlasti. Od té doby žije v Německu. Byla členkou PEN International od roku 1993.
Al-Qazwini je nejlépe známá pro svůj román z roku 2005 Mamarrat al-Sukun (Ammán: Dar Azminah, 2005). To bylo přeloženo do angličtiny pod názvem Zubaidovo okno podle Azza el-Kholy a Amira Nowaira. Jako novinář se práce Al-Qazwiniho objevila v různých německých a arabských periodikách, jako např Asharq Al-Aswat a Al Rijád (noviny).
Funguje
Seznam jejích prací:
- Vydavatel a spoluautor Die schwarze Abaya, Irakische Erzählungen, 1985
- Překlad a předmluva Poesie der Indianer, 1986
- Spoluautor Verloren Gewonnen, zwischen Sprachfremde und Wortheimat, 2001
- Překlad románu Ericha Kästnera Die Schule der Diktatoren(z němčiny do arabštiny), 2002
- Autor románu Mamarrat as-Sukun (2006), Engl. Zubaidovo okno (2008), 2006
- Překlad románu B. Travena Loď smrti (z němčiny do arabštiny), 2014
Reference
Zdroje
- Mezinárodní asociace spisovatelů (2013–2014). „Al-Qazwini, Iqbal, str. 21“. PEN Zentrum Deutschland Autorenlexikon. Darmstadt: Peter Hammer Verlag. ISBN 978-3-7795-0421-4.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
![]() ![]() | Tento článek o iráckém spisovateli je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |