Iqbal al-Qazwini - Iqbal al-Qazwini - Wikipedia

Iqbal al-Qazwini je irácký novinář a prozaik.[1] Byla vyhoštěna dovnitř Východní Berlín, Německo v roce 1978, když jí bylo 20 let, důsledek Saddam hussein vzestup k moci ve své vlasti. Od té doby žije v Německu. Byla členkou PEN International od roku 1993.

Al-Qazwini je nejlépe známá pro svůj román z roku 2005 Mamarrat al-Sukun (Ammán: Dar Azminah, 2005). To bylo přeloženo do angličtiny pod názvem Zubaidovo okno podle Azza el-Kholy a Amira Nowaira. Jako novinář se práce Al-Qazwiniho objevila v různých německých a arabských periodikách, jako např Asharq Al-Aswat a Al Rijád (noviny).

Funguje

Seznam jejích prací:

  • Vydavatel a spoluautor Die schwarze Abaya, Irakische Erzählungen, 1985
  • Překlad a předmluva Poesie der Indianer, 1986
  • Spoluautor Verloren Gewonnen, zwischen Sprachfremde und Wortheimat, 2001
  • Překlad románu Ericha Kästnera Die Schule der Diktatoren(z němčiny do arabštiny), 2002
  • Autor románu Mamarrat as-Sukun (2006), Engl. Zubaidovo okno (2008), 2006
  • Překlad románu B. Travena Loď smrti (z němčiny do arabštiny), 2014

Reference

Zdroje

  • Mezinárodní asociace spisovatelů (2013–2014). „Al-Qazwini, Iqbal, str. 21“. PEN Zentrum Deutschland Autorenlexikon. Darmstadt: Peter Hammer Verlag. ISBN  978-3-7795-0421-4.CS1 maint: ref = harv (odkaz)