Igor Štiks - Igor Štiks
Igor Štiks | |
---|---|
narozený | Sarajevo, SR Bosna a Hercegovina, Jugoslávie | 17. září 1977
obsazení | Spisovatel, akademik |
Národnost | Bosna a Hercegovina Chorvatsko |
Vzdělávání | Institut d’Études Politiques de Paris Northwestern University |
Doba | 2000 – dosud |
Pozoruhodné ceny | Ordre des Arts et des Lettres |
Manželka | Jelena Vasiljevic |
Igor Štiks (narozen 17. září 1977 v Sarajevu) je prozaik a vědec. Jeho romány Rozsudek Richarda Richtera a Hrad v Romagně získali mu několik ocenění; první byl přeložen do 15 jazyků.
Životopis
Igor Štiks se narodil v roce Sarajevo, Bosna a Hercegovina, v roce 1977. Během Jugoslávské války uprchl do Chorvatsko a v současné době žije v Bělehrad, Srbsko.[1] On také žil v Paříž, Chicago, Edinburgh, a Graz.[2]
Získal doktorát na Institut d’Études Politiques de Paris a Northwestern University a později pracoval a učil na University of Edinburgh a Fakulta médií a komunikací v Brně Bělehrad.[3]
Jeho první román, Hrad v Romagně (Dvorac u Romagni), získal cenu Slavić za nejlepší první román v Chorvatsku a byl nominován na IMPAC Mezinárodní literární cena v Dublinu pro rok 2006.[4] Jeho druhý román Rozsudek Richarda Richtera, původně publikováno jako Eliášova židle (Elijahova stolica), v roce 2006 vyhrál Gjalski a Kiklop Awards za nejlepší román v Chorvatsku a byl přeložen do patnácti jazyků[2][4] včetně němčiny, španělštiny, francouzštiny, holandštiny, italštiny, polštiny, češtiny, maďarštiny, slovinštiny, bulharštiny, makedonštiny, finštiny, ukrajinštiny a arabštiny. V roce 2017 vydal svůj třetí román s původním názvem Rezalište.[5]
Ve své vědecké práci se Štiks věnoval tématu občanství a nacionalismu na Balkáně.[6] Kromě mnoha odborných článků a vydaných svazků vydal Štiks monografii, Národy a občané v Jugoslávii a postjugoslávských státech: Sto let občanství (2015). Spolu s Jo Shaw, editoval sbírky Občanství po Jugoslávii (2013) a Občanská práva (2013) a s Srećko Horvat, Vítejte v poušti postsocialismu (2015).[7] Štiks byl poctěn prestižním francouzským vyznamenáním Chevalier des arts et des lettres za jeho literární a intelektuální úspěchy.[3]
Kromě vítězství v Grand Prix Mezinárodního divadelního festivalu v Bělehradě 2011 za jeho divadelní adaptaci Eliášova židle, Štiks napsal další dvě hry, Mouka v žiláchs a Zrenjanin. Všechny tři hry uvedl na scénu jeden z předních postjugoslávských divadelních režisérů Boris Liješević.[7]
V roce 2017 podepsali Štiks Prohlášení o společném jazyce z Chorvati, Srbové, Bosňané a Černohorci.[8]
Osobní život
Štiks je ženatý s Dr. Jelenou Vasiljevic, která je výzkumnou spolupracovnicí na Institutu pro filozofii a sociální teorii v Univerzita v Bělehradě. Žijí v Bělehrad a mít syna.[9]
Bibliografie
Romány
- Řezy, (Rezalište), Nakladatelství Fraktura, Záhřeb, 2017.
- Rozsudek Richarda Richtera, původně publikováno jako Eliášova židle (Elijahova stolica), přeložila Ellen Elias Bursac, AmazonCrossing, USA, září 2017.
- Hrad v Romagně, (Dvorac u Romagni), překládali Russell Valentino a Tomislav Kuzmanovic, AmazonCrossing, USA, březen 2018.
Divadlo
- Mouka v žilách (Brašno u venama), hra, dvojjazyčné vydání, do angličtiny přeložil Andrew B. Wachtel, Fraktura, Záhřeb, 2016.
Poezie
- Historie potopy (Povijest poplave), Fraktura, Záhřeb, 2008.
Stipendium / literatura faktu (autor)
- Právo na povstání: Úvod do anatomie občanského odporu (Pravo na pobunu: uvod u anatomiju gradjanske pobune), s Srećko Horvat, Fraktura, Záhřeb, 2010
- Národy a občané v Jugoslávii a postjugoslávských státech: Sto let občanství, Londýn: Bloomsbury Publishing, 2015.
Stipendium / Literatura faktu (editor)
- Občanství po Jugoslávii, s Jo Shaw, Abingdon: Routledge, 2013.
- Občanská práva, s Jo Shaw, Farnham a London: Ashgate, 2013.
- Vítejte v poušti postsocialismu: Radikální politika po Jugoslávii, s Srećko Horvat, London: Verso, 2015.
Beletrie (editor)
- Osm okuláru, vybrané příběhy Gorana Tribusona (Osmi okular: izabrane priče Gorana Tribusona), editoval Igor Štiks, Ceres, Záhřeb, 1998.
- 22 ve stínu: Antologie nové chorvatské beletrie (22 u hladu: antologija nove hrvatske proze 90ih), editoval Igor Štiks a Dalibor Šimpraga, Celeber, Záhřeb, 1999.
- The Ultimate Safari through the Empire of English Language (Vrhunski safari kroz carstvo engleskog jezika), editoval Igor Štiks a Dragan Koruga, Naklada MD, Záhřeb, 2001.
- Noví evropští básníci, editovali Wayne Miller a Kevin Prufer, redaktor pro Chorvatsko, Srbsko, Černou Horu a Bosnu a Hercegovinu, Graywolf Press, USA, 2008.
Reference
- ^ Snaije, Olivia. „Igor Štiks o posedlosti traumatizujícími historickými událostmi a lidskou agenturou“. Slova bez hranic. Citováno 15. října 2020.
- ^ A b Štiks, Igor; Elias-Bursac, Ellen (2017). "O autorovi". Rozsudek Richarda Richtera. Amazon Publishing. ISBN 978-1-5039-4666-8.
- ^ A b „Dr. Igor Štiks“. Centrum pro srovnávací studie konfliktů (CFCCS).
- ^ A b „Igor Štiks“. Croatian-Literature.hr.
- ^ „Igor Štiks: 'Osjećao sam se pomalo kao uljez u svijetu književnosti'". tportal.hr (v chorvatštině). 10. září 2017.
- ^ Jadžić, Miloš & Miljković, Dušan & Veselinović, Ana (eds.). (2012). Kriza, odgovori, levica: Prilozi za jedan kritički diskurs, Rosa Luxemburgová nadace Jihovýchodní Evropa: Bělehrad, str. 159 (v palcích srbština )
- ^ A b „Igor Štiks“. fraktura.hr (v chorvatštině). Citováno 30. června 2020.
- ^ Derk, Denis (28. března 2017). „Donosi se Deklaracija o zajedničkom jeziku Hrvata, Srba, Bošnjaka i Crnogoraca“ [Brzy se objeví prohlášení o společném jazyce Chorvatů, Srbů, Bosňanů a Černohorců] (v srbochorvatštině). Záhřeb: Seznam Večernji. s. 6–7. ISSN 0350-5006. Archivováno z původního dne 23. května 2017. Citováno 5. června 2017.
- ^ Pleše, Mladen (14. prosince 2019). "Dugo nismo imali tako uzbudljivog pisca kao Igora Štiksa. Za Telegram govori o novom romanu i politici". telegram.hr (v chorvatštině).
externí odkazy
- Záznam zvuku čtení Igora Štikse a Aleše Debeljaka na University of Chicago.