Kdybych měl dnes večer zemřít - If I Should Die Tonight - Wikipedia
tento článek potřebuje další citace pro ověření.Září 2014) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
„Kdybych měl dnes večer zemřít“ | |
---|---|
Píseň podle Marvin Gaye | |
z alba Pojďme na to | |
Uvolněno | 1973 |
Nahráno | 1973, Hitsville West, Los Angeles, Kalifornie |
Žánr | Duše, R & B. |
Délka | 3:03 |
Označení | Tamla |
Skladatel (y) | Marvin Gaye Ed Townsend |
Výrobce | Marvin Gaye Ed Townsend |
„Kdybych měl dnes večer zemřít“ je píseň napsaná skladatelem Ed Townsend a americký umělec nahrávky Marvin Gaye. Gaye zaznamenal stopu, a duše balada, pro něj Pojďme na to album. To bylo vydáno jako třetí skladba na nastaveném seznamu alba.
Pozadí
Podle Eda Townsenda napsal tuto píseň po setkání se ženou, kterou „z dálky obdivoval“.[1] Žena přesvědčila Townsenda, že nemohou „stavět štěstí na utrpení druhých“, protože oba byli ve vztazích s jinými lidmi.[1] Řekl jí, že má pravdu, a když byl připraven odejít od ní naposledy, zeptala se: „je to vše, co musíš říct?“, Na což odpověděl: „ne ... pokud mám zemřít dnes večer, Pane, před časem nezemřu modře, protože tě znám. “[1]
Townsend se později vrátil domů, kde později napsal zbytek textů. Cítil, že píseň by byla vhodnější pro nahrávání Gaye. Ale Gaye, notoricky známý tím, že není schopen zpívat písničku, pokud se text osobně netýkal jeho osobního názoru, ať už je napsal, či nikoli, ji původně odmítl. Vysvětlil Townsendovi: „Nemohu tu píseň zpívat. Nikdy v životě jsem se tak k ženě necítil.“[2] Následně během relace pro titulní skladba alba, potkal svou budoucí druhou manželku Janis Hunter. Po rande se Gaye vrátil do studia a zvolal na Townsenda: „Ede, dej tu píseň ven. Teď můžu zpívat tu sonovabitch!“[2]
Složení
Townsend poskytl text písně, zatímco Gaye pomáhal psát melodii písně. Píseň je složena jako balada duše s emotivními dodávkami od Gaye po celou dobu. V písni Gaye hovoří o své lásce k ženě, kterou zná z dálky, a tvrdí, že kdyby měl dnes večer zemřít, nezemřel by smutně kvůli své znalosti lásky.
Píseň byla umístěna na třetím místě v seznamu Pojďme na to, rychle po písni "Prosím zůstaňte (jakmile odejdete) "končí. Píseň začíná orchestrální aranžmá než začne Gaye zpívat. Jako většina jeho písní na albu, Gaye zpívá dvě hlavní role v písni. V alternativní verzi později vydané v deluxe edici vydání Pojďme na to, jeden z vedoucích zpívá píseň bez pomoci druhého vedení. Jak píseň dosáhne svého vrcholu, Gaye zpívá poslední sbor a cappella než se struny vrátí a dokončí píseň v rozkvětu.
Vzorky
„Kdybych měl dnes večer zemřít“ byl během několika let odebrán do vzorku několika akty. Puff Daddy použil píseň jako vokální mezihru na svém albu, Žádná cesta ven, představovat Carl Thomas. To bylo také vzorkováno jinými rapovými hudebníky, jako je Danny! v písni „Grateful“, Butta Verses představující Luciana v písni „If I Die“, King C.L.O. na „One Day to Live“, New Era on „Before I Die Tonight“, Velký K.R.I.T. v písni „If I Should Die“ a od Berthexe v písni „If I Should Die Tonight“.[3] Melodie a riff písně byly interpolované pro zpěváky R&B Avant a Keke Wyatt Hit R & B z roku 2013 „Vy a já“. Byl také odebrán vzorek John Legend Píseň „Who Do We Think We Are“ ft. Rick Ross.
Personál
- Všechny vokály Marvin Gaye
- Produkoval Marvin Gaye a Ed Townsend
Poznámky
- ^ A b C Edmonds 2001, s. 7-8.
- ^ A b Edmonds 2001, str. 8.
- ^ „Hudba Marvina Gaye vzorkovaná ostatními“. whosampled.com. Citováno 11. června 2013.
externí odkazy
Zdroje
- Edmonds, Ben (2001). Pojďme na to (Deluxe ed.). Motown Records, divize UMG Recordings, Inc. MOTD 4757.