Stále volám Austrálii domů - I Still Call Australia Home
„Stále volám Austrálii domů“ | |
---|---|
Píseň podle Peter Allen | |
z alba Bi-Coastal | |
Jazyk | Angličtina |
Uvolněno | Červen 1980 |
Nahráno | 1979 |
Skladatel (y) | Peter Allen |
Textař | Peter Allen |
"Stále volám Austrálii domů„je píseň, kterou napsal a hrál Peter Allen v roce 1980. Allen v něm zpívá o touze australských emigrantů po domově.
Význam pro australskou kulturu
Používá se k označení Australský patriotismus a nostalgie pro domov. Příkladem je řada Qantas televizní reklamy, kde ji zpívali jednotliví australští hudebníci nebo jeden z několika australských mládežnických sborů.[1] Toto je přepracováno také v jejich bezpečnostním videu z roku 2020, kde byly vyrobeny různé obaly písně doprovázející 100letou vizualizaci historie.[2]
V Letní olympijské hry 1984 ' Zahajovací gala TV speciál (v Los Angeles ), Olivia Newton-John provedl tuto píseň od Sydney, Austrálie se sborem v medley s "Tančící Matilda ". Později byly obě písně použity v muzikálu o Allenově životě, Chlapec ze země Oz, ve kterém Hugh Jackman hrál Allen.
"I Still Call Australia Home" bylo přidáno do Národní filmový a zvukový archiv je Zvuky Austrálie registr v roce 2013.[3]
v Australská angličtina projev dřívějších generací, „domov“ odkazoval na Británii.[4]Naproti tomu se „volání Austrálie domů“ stalo na období obzvláště pikantním výrazem Australská identita.
Grafy
"I Still Call Australia Home" vyvrcholil u čísla 72 na internetu Australský žebříček jednotlivců v červnu 1980[5] když to bylo původně vydáno,[6] ale znovu vstoupil grafy a vyvrcholil u čísla 60 v září 2015 po promítnutí mini-série Peter Allen: Není to chlapec od vedle.[7]
Použití
- Píseň byla použita ve večerní závěrečné sekvenci pro Tasmánský televizní stanice TNT[8] a později TVT.[9]
- V jedné verzi písně populárně používané Qantasem je „Rio“ nahrazeno „Řím „protože Qantas neprovozuje lety do Rio de Janeiro, ale v době pořízení videa odletěl do italského hlavního města.[1]
- Verze písně, kterou použil Qantas ve své reklamě na rok 2009, nahrazuje celý první verš jedním zpívaným Kala Lagaw Ya, dialekt Ostrovy Torres Strait.[1] Tuto verzi provedl Dětský sbor domorodých obyvatel Gondwana a Dětský sbor v Sydney stejně jako australský dívčí sbor a národní chlapecký sbor.
- Qantas později píseň znovu použil jako součást bezpečnostních videí od roku 2018, přičemž bezpečnostní video z roku 2018 bylo zaznamenáno v mnoha částech světa, včetně New Yorku a Londýna. Kromě toho bylo v této verzi písně místo „Rome“ použito „Rio“.[10] Když Qantas oslavoval sté výročí svého založení, instrumentální verze písně šité na míru každému časovému období vylíčená v bezpečnostním videu (na konci s dětským sborem).[11]
- Píseň je populární zařazení do repertoáru několika velština mužské hlasové sbory, včetně Australský velšský mužský sbor a Morriston Orpheus Choir. Velšská verze nahrazuje „Londýn "v řadě" z New York, do Řím, a staré londýnské město ", s"Swansea ".[12]
- Australský komediální tým Pronásledovatel složil parodii na verzi písně Qantas nazvanou „I Still Call Australia 51 percent Home“ v reakci na to, že společnost Qantas outsourcovala některé své inženýrské služby Singapore Airlines a Lufthansa.[13]
- Píseň byla provedena Chris Lilley v epizodách jedna a dvě z „We Can Be Heroes: Finding The Australian of the Year " (2005).[Citace je zapotřebí ]
- Píseň byla provedena zpěvákem Kylie Minogue v Zvuková úleva koncert ve prospěch obětí Australské požáry dne 14. března 2009.[Citace je zapotřebí ]
- Píseň vystupovala jako předherní zábava na 2009 AFL Grand Final, provádí „sbor Qantas“ a dětský sbor domorodých obyvatel Gondwana.[14]
- Píseň byla provedena Nicole Kidmanová, Keith Urban, Hugh Jackman, Olivia Newton-John a Russell Crowe zavřít Oprah Winfrey Australská adventura během její poslední sezóny v televizi. Toto představení bylo původně vysíláno v americké televizi v pátek 21. ledna 2011.
- Slavnostní pojmenování Qantasova A380, VH-OQA, Nancy Bird Walton, vlajková loď jejich flotily, obsahuje sbor zpívající tuto píseň
- Píseň byla adaptována a přeložena do francouzštiny Sylvie Boisel. Název je L'Australie est ma patrie. Vystupovala to v Radnice v Sydney pro Předseda vlády Austrálie John Howard a Wallabies v roce 2007.
- Píseň byla provedena sborem při zahajovacím ceremoniálu 1982 Hry společenství v Brisbane.
- Australský komik a hudebník Tim Minchin nahrál na svou stránku na Facebooku parodii na píseň s názvem „I Still Call Australia Homophobic“[15] s odkazem na svatba mezi osobami stejného pohlaví debata a navrhovaný průzkum z roku 2017 v Austrálii.[16]
- Australská hip hopová skupina TLK použila tuto píseň jako inspiraci pro svou píseň „I still call Australia home“ z roku 2006, která odkazovala na historické násilí vůči domorodcům.[17][18]
Reference
- ^ A b C Duncan Macleod. „Qantas I Call Call Australia Home“. Inspirační místnost denně. Citováno 2. července 2009.
- ^ „Bezpečnostní video Qantas“. Qantas. 25. února 2020. Citováno 10. září 2020 - přes Youtube.
- ^ Národní filmový a zvukový archiv: Zvuky Austrálie.
- ^ "Domov". Oxfordský anglický slovník (Online ed.). Oxford University Press. (Předplatné nebo členství v zúčastněné instituci Požadované.) - "Dříve používán s odkazem na Británii obyvateli (bývalých) britských závislostí [...]."
- ^ „Kent Music Report No 312 - Week Ending 16. June 1980“. Imgur.com (původní dokument publikoval Kent Music Report ). Citováno 12. srpna 2017. N.B. Sloupec HP zobrazuje nejvyšší dosažený vrchol.
- ^ Kent, David (1993). Australská grafická kniha 1970–1992 (Ilustrované vydání.). St Ives: Australian Chart Book. p. 15. ISBN 0-646-11917-6.
- ^ Ryan, Gavin (19. září 2015). „ARIA Singles: Justin Bieber„ Udržuje si hlavní místo “. Hluk11. Citováno 19. září 2015.
- ^ „TNT 9 Closedown začátku 80. let“. C. 1980. Citováno 1. září 2010.
- ^ „Konec přenosu TAS TV“. C. 1986. Citováno 16. března 2012.
- ^ [1]
- ^ https://www.qantasnewsroom.com.au/media-releases/one-hundred-years-of-style-and-innovation-in-new-qantas-safety-video/
- ^ „Nádherné velšské sbory“. (dráha 11)
- ^ Peter Tschmuck; Philip L. Pearce; Steven Campbell (16. dubna 2013). Hudební obchod a ekonomika zážitků: Australasian Case. Springer Science & Business Media. p. 164. ISBN 978-3-642-27898-3.
- ^ Gondwana Choirs Ltd (2010). Výroční zpráva 2009 (PDF). Výroční zpráva. Sydney. p. 7.
- ^ „Tim Minchin - srdečná píseň do mé vlasti ...“ Citováno 11. srpna 2017.
- ^ Caroline Overington (11. srpna 2017). „Minchin:‚ Stále nazývám Austrálii homofobní'". Australan. Citováno 3. března 2019.
- ^ Chiara Minestrelli (26. října 2016). Australský domorodý hip hop: Politika kultury, identity a duchovnosti. Taylor & Francis. p. 216. ISBN 978-1-317-21754-1.
- ^ Brad Porfilio; Debangshu Roychoudhury; Lauren M. Gardner (23. září 2014). Uvidíme se na křižovatce: Stipendium hip hopu na křižovatkách: Dialektická harmonie, etika, estetika a Panoply hlasů. Springer. p. 136. ISBN 978-94-6209-674-5.
externí odkazy
- Stále volám Austrálii domů TVC (2004)
- Text: Peter Allen - Stále volám Austrálii domů
- Stále volám Austrálii domů provádí ve francouzštině Sylvie Boisel