Já Cesaroni - I Cesaroni
Já Cesaroni | |
---|---|
V hlavních rolích | Claudio Amendola Elena Sofia Ricci Antonello Fassari Alessandra Mastronardi Matteo Branciamore Ludovico Fremont |
Země původu | Itálie |
Ne. ročních období | 6 |
Ne. epizod | 142 |
Výroba | |
Produkční společnost | Publisei |
Uvolnění | |
Původní síť | Canale 5 |
Původní vydání | 7. září 2006 19. listopadu 2014 | –
Já Cesaroni je italský televizní seriál produkovaný od roku 2006 společnostmi Publispei a Mediaset RTI. Seriál je vysílán nejen v Itálii, ale také v Portugalsku, České republice, Řecku a Turecku. Je inspirován španělskou sérií Los Serrano (vyráběné společnostmi Globomedia a Telecinco). V Itálii bylo vysíláno šest sezón série.
Epizody
Sezóna | Epizody | Premiéra | Finále | |
---|---|---|---|---|
1 | 26 | 7. září 2006 | 12. listopadu 2006 | |
2 | 26 | 1. února 2008 | 8. května 2008 | |
3 | 29 | 6. února 2009 | 25. května 2009 | |
4 | 20 | 9. září 2010 | 21. prosince 2010 | |
5 | 29 | 14. září 2012 | 14. prosince 2012 | |
6 | 12 | 3. září 2014 | 19. listopadu 2014 |
Sezóna 1 (2006)
Sezóna # | Titul italština | Titul Angličtina | Režie podle | Originál datum vysílání |
---|---|---|---|---|
1 | "Promessi sposi" | Slíbil novomanželé | Francesco Vicario | 7. září 2006 |
2 | „Non ci vedo chiaro“ | Nevidím jasně | Francesco Vicario | 7. září 2006 |
3 | „Il matrimonio del secolo“ | Svatba století | Francesco Vicario | 14. září 2006 |
4 | „127 rustica“ | 127 rustica | Francesco Vicario | 14. září 2006 |
5 | „Il padre perfetto“ | Perfektní táta | Francesco Vicario | 15. září 2006 |
6 | „Le manette dell'amore“ | Pouta lásky | Francesco Vicario | 15. září 2006 |
7 | „Provaci ancora Cesare“ | Zkuste to znovu Cesare | Francesco Vicario | 21. září 2006 |
8 | „Non è la gelosia“ | Není to žárlivost | Francesco Vicario | 21. září 2006 |
9 | „Il superdotato“ | Ten nadaný | Francesco Vicario | 28. září 2006 |
10 | „Tutti gli uomini dal presidente“ | Všichni muži u prezidenta | Francesco Vicario | 28. září 2006 |
11 | "Marta" | Marta | Francesco Vicario | 29. září 2006 |
12 | „Scherzi a parte“ | Vtipy stranou | Francesco Vicario | 29. září 2006 |
13 | „La guerra dei Masetti“ | Boj Masetti | Francesco Vicario | 5. října 2006 |
14 | „Arrivi e partenze“ | Příjezdy a odjezdy | Francesco Vicario | 5. října 2006 |
15 | „Lo zio d'America“ | Strýc Ameriky | Francesco Vicario | 8. října 2006 |
16 | „Sedotta e abbandonata“ | Sveden a opuštěn | Francesco Vicario | 8. října 2006 |
17 | „All'ombra del Colosseo“ | Ve stínu Kolosea | Francesco Vicario | 15. října 2006 |
18 | „L'apparenza inganna“ | Zdání klame | Francesco Vicario | 15. října 2006 |
19 | "Primavera" | Jaro | Francesco Vicario | 22. října 2006 |
20 | „Houston, abbiamo un problema“ | Houstone máme problém | Francesco Vicario | 22. října 2006 |
21 | „Istruzioni per l'uso“ | Návod k použití | Francesco Vicario | 29. října 2006 |
22 | „Cattive influenze“ | Špatné vlivy | Francesco Vicario | 29. října 2006 |
23 | „L'ultima opportunityione“ | Poslední šance | Francesco Vicario | 5. listopadu 2006 |
24 | „Scuola di pulizia“ | Škola úklidu | Francesco Vicario | 5. listopadu 2006 |
25 | „Derby del cuore“ | Derby srdce | Francesco Vicario | 12. listopadu 2006 |
26 | „Un mare di guai“ | Moře potíží | Francesco Vicario | 12. listopadu 2006 |
Sezóna 2 (2008)
Sezóna # | Titul italština | Titul Angličtina | Režie podle | Originál datum vysílání |
---|---|---|---|---|
1 | „Se la bomba non scoppia“ | Pokud bomba nevybuchne | Francesco Vicario | 1. února 2008 |
2 | „Oste ascendente vergine“ | Hostinský předek panna | Francesco Vicario | 1. února 2008 |
3 | „Vicini, troppo vicini“ | Sousedé, příliš blízko | Francesco Vicario | 8. února 2008 |
4 | „Ci vorrebbe un amico“ | Chtělo by to přítele | Francesco Vicario | 8. února 2008 |
5 | „Sogno di un mattino di mezz'autunno“ | Sen o ránu poloviny podzimu | Francesco Vicario | 15. února 2008 |
6 | „Tre giorni da cani“ | Tři dny jako psi | Francesco Vicario | 15. února 2008 |
7 | „Provaci ancora, Ezio“ | Zkuste to znovu, Ezio | Francesco Vicario | 22. února 2008 |
8 | „Vuoi ballare con me?“ | Chceš si se mnou zatancovat? | Francesco Vicario | 22. února 2008 |
9 | „Un week-end da incorniciare“ | Víkend, který bude rámován | Francesco Vicario | 29. února 2008 |
10 | „La posta del cuore“ | Mail srdce | Francesco Vicario | 29. února 2008 |
11 | „Il cuore del problema“ | Jádro problému | Francesco Vicario | 7. března 2008 |
12 | „A Londra con amore“ | Do Londýna s láskou | Francesco Vicario | 7. března 2008 |
13 | „La chiave inglese“ | Anglický klíč | Francesco Vicario | 14. března 2008 |
14 | „Fuori gioco“ | Venkovní hra | Francesco Vicario | 14. března 2008 |
15 | „L'erba voglio“ | Trávu, kterou chci | Francesco Vicario | 21. března 2008 |
16 | „Amore che vieni, amore che vai“ | Láska, která přichází, láska, která jde | Francesco Vicario | 21. března 2008 |
17 | „Che brutto affare“ | Ta ošklivá záležitost | Francesco Vicario | 28. března 2008 |
18 | „L'amico immaginario“ | Imaginární přítel | Francesco Vicario | 28. března 2008 |
19 | „Sogno o son Giulio“ | Sníte nebo jste Giulio | Francesco Vicario | 4. dubna 2008 |
20 | „Ricominciamo“ | Začínáme znovu | Francesco Vicario | 4. dubna 2008 |
21 | „I segreti sono come i cereali nel latte“ | Tajemství jsou jako cereálie v mléce | Francesco Vicario | 17. dubna 2008 |
22 | „Přehrávání“ | Přehrávání | Francesco Vicario | 18. dubna 2008 |
23 | „Ma quant'è dura la salita“ | Ale je těžké vylézt | Francesco Vicario | 24.dubna 2008 |
24 | „Tutti per uno“ | Všichni za jednoho | Francesco Vicario | 1. května 2008 |
25 | „Crescere, che fatica!“ | Růst, to úsilí! | Francesco Vicario | 4. května 2008 |
26 | „Prova di maturità“ | Zkouška dospělosti | Francesco Vicario | 8. května 2008 |
Sezóna 3 (2009)
Sezóna # | Titul italština | Titul Angličtina | Režie podle | Originál datum vysílání |
---|---|---|---|---|
1 | „Lotta senza il quartiere“ | Bojujte bez sousedství | Stefano Vicario | 6. února 2009 |
2 | "Garbatella Calibro 9" | Garbatella ráže 9 ' | Stefano Vicario | 13. února 2009 |
3 | „Porchetta e porcellana“ | Porchetta a porcelán | Stefano Vicario | 13. února 2009 |
4 | „Le verità nascoste“ | Skryté pravdy | Stefano Vicario | 20. února 2009 |
5 | „Já Garbatelleros“ | Garbatelleros | Stefano Vicario | 20. února 2009 |
6 | "Su la testa" | Hlavy vzhůru | Stefano Vicario | 27. února 2009 |
7 | „Il seme dell'amicizia“ | Semena přátelství | Stefano Vicario | 27. února 2009 |
8 | "Il pesce pilota" | Pilotní ryba | Stefano Vicario | 6. března 2009 |
9 | „Mutuo soccorso“ | Vzájemná pomoc | Francesco Pavolini | 6. března 2009 |
10 | „Sfido dunque sono“ | Vyzývám proto, jsem | Francesco Pavolini | 13. března 2009 |
11 | „Scelta di campo“ | Volba pole | Francesco Pavolini | 13. března 2009 |
12 | „Siamo uomini, ó gnomi?“ | Jsme muži nebo skřítci? | Francesco Pavolini | 20. března 2009 |
13 | "Roulette russa" | Ruská ruleta | Francesco Pavolini | 20. března 2009 |
14 | „Era mia madre“ | Byla to moje matka | Francesco Pavolini | 27. března 2009 |
15 | „Volte ritornano“ | Někdy se vrátí | Francesco Pavolini | 27. března 2009 |
16 | „Danni e donne“ | Poškození a ženy | Francesco Pavolini | 3. dubna 2009 |
17 | „Basta crederci“ | Prostě věř | Francesco Pavolini | 3. dubna 2009 |
18 | „Ho sposato Eros“ | Oženil jsem se s Erosem | Francesco Pavolini | 10. dubna 2009 |
19 | "Campagna acquisti" | Přeneste kampaň | Francesco Pavolini | 17. dubna 2009 |
20 | „Ninnananna nonni“ | Ukolébavka prarodiče | Francesco Pavolini | 17. dubna 2009 |
21 | "Care mamme" | Drahé matky | Francesco Pavolini | 24.dubna 2009 |
22 | „Non ho l'età“ | Nemám ten věk | Francesco Pavolini | 4. května 2009 |
23 | „Ti amo, neanch'io“ | Miluji tě, taky ne | Francesco Pavolini | 4. května 2009 |
24 | "Padre padrone" | Pane otci | Francesco Pavolini | 11. května 2009 |
25 | "Ancora tu" | Stále ty | Francesco Pavolini | 11. května 2009 |
26 | „Diversità elettive“ | Volitelné rozmanitosti | Francesco Pavolini | 18. května 2009 |
27 | „Foto di famiglia“ | Rodinné fotografie | Francesco Pavolini | 18. května 2009 |
28 | „Io e te per semper“ | Ty a já navždy | Francesco Pavolini | 25. května 2009 |
29 | „Ovunque andrai“ | Kamkoliv jdeš | Francesco Pavolini | 25. května 2009 |
Sezóna 4 (2010)
Sezóna # | Titul italština | Titul Angličtina | Režie podle | Originál datum vysílání |
---|---|---|---|---|
1 | "Serenissima variabile" | Klidně variabilní | Stefano Vicario | 9. září 2010 |
2 | "Toro seduto" | Sedící býk | Stefano Vicario | 16. září 2010 |
3 | „Ragazza triste“ | Smutná dívka | Stefano Vicario | 17. září 2010 |
4 | „Successo assicurato“ | Zaručený úspěch | Stefano Vicario | 17. září 2010 |
5 | „Occhio vigile“ | Pozorné oko | Stefano Vicario | 23. září 2010 |
6 | „Gli imboscati“ | Shirkers | Stefano Vicario | 30. září 2010 |
7 | „Due amici in affitto“ | Dva přátelé k pronájmu | Stefano Vicario | 4. října 2010 |
8 | „Pensiero stupendo“ | Úžasná myšlenka | Francesco Pavolini | 11. října 2010 |
9 | „Pulizie di primavera“ | Jarní úklid | Francesco Pavolini | 19. října 2010 |
10 | „Non darmi buca“ | Nepokračujte na mě | Francesco Pavolini | 26. října 2010 |
11 | „Pregiudizio universale“ | Univerzální předsudky | Francesco Pavolini | 2. listopadu 2010 |
12 | "Cattive compagnie" | Špatná společnost | Francesco Pavolini | 9. listopadu 2010 |
13 | „Il sorriso di Marta“ | Martin úsměv | Francesco Pavolini | 16. listopadu 2010 |
14 | "Sadomasetti" | Sadomasetti | Francesco Pavolini | 23. listopadu 2010 |
15 | „Sim sala sbam!“ | Sim sala sbam! | Stefano Vicario | 30. listopadu 2010 |
16 | „Germana anno zero“ | Germana nultý rok | Stefano Vicario | 7. prosince 2010 |
17 | "Nel pallone" | V plese | Stefano Vicario | 10. prosince 2010 |
18 | „Rei per una notte“ | Vinen za noc | Stefano Vicario | 14. prosince 2010 |
19 | „Manzo argentino“ | Argentinské hovězí maso | Stefano Vicario | 17. prosince 2010 |
20 | "Traguardi" | Milníky | Stefano Vicario | 21. prosince 2010 |
Sezóna 5 (2012)
Sezóna # | Titul italština | Titul Angličtina | Režie podle | Originál datum vysílání |
---|---|---|---|---|
1 | „L'arte di amare“ | Umění milovat | Francesco Vicario | 14. září 2012 |
2 | „Folle velocità“ | Šílenou rychlostí | Francesco Vicario | 14. září 2012 |
3 | „Bagliore nel cielo“ | Záře na obloze | Francesco Vicario | 21. září 2012 |
4 | „L'eterna giovinezza“ | Věčné mládí | Francesco Vicario | 21. září 2012 |
5 | „Un segnalibro nel cuore“ | Záložka v srdci | Francesco Vicario | 28. září 2012 |
6 | „Padre vero“ | Skutečný otec | Francesco Vicario | 28. září 2012 |
7 | „Lontano dai pregiudizi“ | Daleko od předsudků | Francesco Vicario | 5. října 2012 |
8 | „Tu musica divina“ | Ty, božská hudba | Francesco Pavolini | 12. října 2012 |
9 | „Dall'amor rapito“ | Unesen láskou | Francesco Pavolini | 12. října 2012 |
10 | „Genio tra le pagine“ | Génius mezi stránkami | Francesco Pavolini | 19. října 2012 |
11 | "Miracolosamente" | Zázračně | Francesco Pavolini | 19. října 2012 |
12 | „Mai al tappeto“ | Vždy k podložce | Francesco Pavolini | 21. října 2012 |
13 | „Un passo alla volta“ | Krok za krokem | Francesco Pavolini | 21. října 2012 |
14 | „Milano andata e ritorno“ | Zpáteční let v Miláně | Francesco Pavolini | 28. října 2012 |
15 | „Ad occhi chiusi“ | Se zavřenýma očima | Francesco Vicario | 2. listopadu 2012 |
16 | „Contro tutto e tutti“ | Proti všemu a všem | Francesco Vicario | 2. listopadu 2012 |
17 | „Da occidente a oriente“ | Ze západu na východ | Francesco Vicario | 9. listopadu 2012 |
18 | "Senza mezze misure" | Bez polovičních opatření | Francesco Vicario | 9. listopadu 2012 |
19 | „Sognando la realtà“ | Snění o realitě | Francesco Vicario | 16. listopadu 2012 |
20 | „Con nobili principi“ | S ušlechtilými principy | Francesco Vicario | 16. listopadu 2012 |
21 | „Alla ricerca del tempo passato“ | Při hledání minulého času | Francesco Vicario | 26. října 2012 |
22 | "Scommesse" | Sázení | Francesco Pavolini | 23. listopadu 2012 |
23 | „Vecchie leggende“ | Staré legendy | Francesco Pavolini | 23. listopadu 2012 |
24 | „La ricetta perfetta“ | Perfektní recept | Francesco Pavolini | 30. listopadu 2012 |
25 | "Inutile nascondersi" | Není třeba se schovávat | Francesco Pavolini | 30. listopadu 2012 |
26 | „Siamo tutti così“ | Všichni jsme takoví | Francesco Pavolini | 7. prosince 2012 |
27 | „Uguali e diversi“ | Stejné a jiné | Francesco Pavolini | 7. prosince 2012 |
28 | „Un vero dramma“ | Skutečné drama | Francesco Pavolini | 14. prosince 2012 |
29 | „Ci sono della gente che non li fanno più“ | Jsou lidé, kteří je nedělají víc | Francesco Pavolini | 14. prosince 2012 |
Sezóna 6 (2014)
Sezóna # | Titul italština | Titul Angličtina | Režie podle | Originál datum vysílání |
---|---|---|---|---|
1 | „Giulio e i suoi fratelli“ | Giulio a jeho bratři | Francesco Pavolini | 3. září 2014 |
2 | „Due cuori e una speranza“ | Dvě srdce a naděje | Francesco Pavolini | 10. září 2014 |
3 | „Paura e delirio alla Garbatella“ | Strach a odpor k Garbatelle | Francesco Pavolini | 16. září 2014 |
4 | „Sesso, bugie e webseries“ | Sex, lži a webové servery | Francesco Pavolini | 23. září 2014 |
5 | „La stanza della figlia“ | Místnost dcery | Francesco Pavolini | 28. září 2014 |
6 | „Basso tradimento“ | Nízká zrada | Francesco Pavolini | 5. října 2014 |
7 | „Il bene e il malore“ | Dobro a nemoc | Francesco Pavolini | 12. října 2014 |
8 | „Per un pugno di Mimmo“ | Pro hrst Mimmo | Francesco Pavolini | 19. října 2014 |
9 | „I ragazzi del lago“ | Chlapci z jezera | Francesco Pavolini | 26. října 2014 |
10 | „C'era un figlio in America“ | V Americe byl syn | Francesco Pavolini | 9. listopadu 2014 |
11 | „Il più bel giorno della sua vita“ | Nejlepší den v jeho životě | Francesco Pavolini | 12. listopadu 2014 |
12 | „Ti amo troppo per (non) dirtelo“ | Miluji tě moc, abych ti (ne) řekl | Francesco Pavolini | 19. listopadu 2014 |
Ocenění
V roce 2007 Já Cesaroni vyhrál Telegatto jako nejlepší televizní seriál.
29. března 2008 Já Cesaroni vyhrál RAI Oscar della TV jako „nejlepší televizní seriál roku 2007/2008“.
Dne 30. Listopadu 2008 přehlídka vyhrála Nickelodeon Kids 'Choice Awards jako nejlepší televizní seriál.
11. července 2009 na festivalu Rome Fiction Fest čtenáři populárního časopisu TV Sorrisi e Canzoni udělena Já Cesaroni jako nejlepší televizní seriál a Alessandra Mastronardi jako nejlepší Herečka.
Film
Po velkém úspěchu televizního pořadu se v roce 2008 poprvé objevila myšlenka vytvořit z toho film. V tomto filmu by hlavní postavy byly Alessandra Mastronardi a Matteo Branciamore „mladí“ pořadu. V plánu bylo oddělit obecnou zápletku filmu od zápletky televizního pořadu, i když postavy zůstanou stejné.[1]
Akce „Day of I Cesaroni“ se konala ve filmech v Itálii dne 15. května 2008; sestával ze speciálního kusu 85 minut o Marcosovi a Evě ve 12 italských kinech. Tato událost sloužila jako ukázka zájmu publika o budoucí delší film.[2]
Viz také
Reference
- ^ „Já Cesaroni - film - první potvrzení“. Zprávy TAP. 24. února 2008. Archivovány od originál dne 31. prosince 2008. Citováno 1. březen, 2009.
- ^ Den I Cesaroni ve filmech
externí odkazy
- Já Cesaroni na IMDb