IMS VDEX - IMS VDEX - Wikipedia
Tento článek má několik problémů. Prosím pomozte vylepši to nebo diskutovat o těchto otázkách na internetu diskusní stránka. (Zjistěte, jak a kdy tyto zprávy ze šablony odebrat) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony)
|
IMS VDEX, což znamená Výměna definic slovníku IMS, je značkovací jazyk - nebo gramatika - pro řízené slovníky vyvinutý společností IMS Global jako otevřená specifikace, přičemž finální specifikace byla schválena v únoru 2004.
IMS VDEX umožňuje výměnu a vyjádření jednoduchých strojově čitelných seznamů termínů lidského jazyka spolu s informacemi, které mohou člověku pomoci pochopit význam různých výrazů, tj. Plochý seznam hodnot, hierarchický strom hodnot, tezaurus , taxonomie, glosář nebo slovník.
Strukturální slovník má identifikátor, název a seznam termínů. Každý termín má jedinečný klíč, názvy a (volitelné) popisy. Termín může mít vnořené termíny, takže lze vytvořit hierarchickou strukturu. Je možné definovat vztahy mezi pojmy a přidat k nim vlastní metadata.
IMS VDEX podporuje vícejazyčnost. Všechny hodnoty, které má člověk číst, tj. Nadpisy, lze definovat v jednom nebo více jazycích.
Účely
VDEX byl navržen tak, aby doplnil další specifikace IMS a standard IEEE LOM tím, že dal další sémantickou kontrolu vývojářům nástrojů. IMS VDEX lze použít pro následující účely. V praxi se používá i pro jiné účely.
- Rozhraní poskytující předdefinované možnosti - poskytování přepínačů a rozevíracích nabídek pro rozhraní, jako jsou editory metadat nebo nástroj pro procházení úložiště, na základě slovníku povoleného v použitém profilu metadat
- Distribuce slovníků mezi mnoho uživatelů - dosaženo jednoduchým sdílením souborů XML nebo případně prohledávatelným úložiště nebo registr slovníků
- Šablony stylů XML používané k výběru a generování různých pohledů - výběr přehledu celé slovní zásoby jako HTML nebo PDF soubor, například; poskytování poznámek o rozsahu katalogů; nebo uložení slovníku pojmů, které jsou vyvolávány hypertextovými odkazy v dokumentu
- Ověření instancí metadat - ověřeno proti profilu aplikace porovnáním termínů slovníku použitých v určitých prvcích metadat s termíny strojově čitelné verze slovníků specifikovaných profilem aplikace.
- Řízené podmínky pro další specifikace IMS a IEEE LOM - oba mohou obsahovat prvky, kde by měly být použity kontrolované termíny. Tyto prvky jsou často specifikovány jako datový typ slovní zásoby a definice povolených výrazů a jejich použití může být vyjádřena pomocí VDEX.
Technické údaje
V diagramu je znázorněn informační model VDEX. Soubor VDEX popisující slovní zásobu obsahuje řadu informačních prvků, z nichž většina je relativně jednoduchých, například řetězcová reprezentace výchozího (lidského) jazyka nebo URI identifikace hodnotové domény (nebo slovní zásoby). Některé z prvků jsou „kontejnery“ - například a období - které obsahují další prvky.
Prvky mohou být povinné nebo volitelné a v některých případech opakovatelné. V rámci určitého termínu například a popis a titulek mohou být definovány. Uvnitř popisu lze použít více definic jazyků pomocí a langstring prvek, kde je popis spárován s jazykem, který má být použit. Mezi další prvky v termínu patří deskriptory médií, což je jeden nebo více mediálních souborů, které doplňují popis výrazu; a metadata, který slouží k dalšímu popisu slovní zásoby.
The vztah Kontejner definuje vztah mezi pojmy identifikací dvou pojmů a určujícím typem nebo vztahem, jako je například pojem širší nebo užší než jiný. Termín používaný k určení typu vztahu může odpovídat normám ISO pro tezaury.
Identifikátory slovníku jsou jedinečné, trvalé URI, zatímco identifikátory termínů nebo vztahů jsou lokálně jedinečné řetězce. VDEX také umožňuje a základní jazyk a název slovní zásoby a zda je pořadí výrazů ve slovníku významné (význam objednávky) bude upřesněno.
A typ profilu je určen k popisu typu vyjadřované slovní zásoby; v závislosti na typu profilu jsou povoleny různé funkce modelu VDEX, které poskytují společnou gramatiku pro několik tříd slovníku. Například v některých typech profilů je možné, aby byly pojmy obsaženy jeden v druhém a byly vnořeny, což je vhodné pro vyjádření hierarchických slovníků. Existuje pět typů profilů: laxní, tezaurus, hierarchicalTokenTerms, „GlossaryOrDictionary“ a flatTokenTerms. Laxní profil je nejméně omezující a nabízí úplný model VDEX, zatímco profil flatTokenTerms je nejvíce omezující a lehký.
VDEX také nabízí určitý prostor pro složité slovníky, za předpokladu existence dobře definovaného aplikačního profilu (pro interoperabilitu výměn). Některé příklady jsou:
- Facetovaná schémata - fazetované slovníky jsou možné s definicí vhodných vztahů
- Vícejazyčné tezaury - metadata by mohla být použita ve vztahu k dosažení vícejazyčných tezaurů
- Polyhierarchické taxonomie - lze vyjádřit pomocí dvojic zdroj / cílová hodnota ve vztahu.
Identifikátory v datech VDEX by měly být trvalé, jedinečné, řešitelné, přenositelné a kompatibilní s URI. Konkrétně by identifikátory slovníku měly být jedinečné identifikátory URI, zatímco identifikátory termínů a vztahů by měly být lokálně jedinečné řetězce.
Implementace
- Nástroj pro značkování metadat ALOHA - Softwarový projekt založený na Javě, který umí číst soubory IMS VDEX.
- IVIMEDS 1G v1.0 - od The International Virtual Medical School - zahrnuje instance VDEX v mapách osnov. Partneři mohou vytvářet své vlastní mapy ve formátu VDEX a používat je k tomu, aby pomohly studentům prohledávat úložiště.
- Profilování webové služby - projekt implementován a demonstroval použití webové služby pro profilování dovedností s využitím otevřených standardů v lékařském kontextu. Soubory IMS VDEX byly použity při reprezentaci rámce dovedností hierarchie SPWS.
- Skotští lékaři - projekt používal VDEX jako formát pro vyjádření kurikulárních výsledkových systémů.
- Skripty VDEX XSLT - vyvinutý Centrem akademie vysokých škol pro filozofická a náboženská studia za účelem převodu VDEX na XHTML a PostgreSQL.
- Projekt implementace VDEX - provedl Institut pro počítačové učení na univerzitě Heriot – Watt s primárním cílem vytvořit nástroj pro úpravu slovníků ve formátu VDEX. Projekt, který skončil v lednu 2004, byl založen na veřejném návrhu (nikoli na aktuální finální specifikaci).
- VDEX Java Binding - implementace neutrálního rozhraní Java pro VDEX, stejně jako poskytování výchozí implementace tohoto rozhraní a funkce řazení XML.
- imsvdex Python vejce - API pro soubory XML VDEX. Je to svobodný software napsaný v Krajta.
- ATVocabularyManager - doplněk pro Plone CMS používá VDEX jako možný formát k definování slovníků.
- kolektivní.vdexvocabulary - standardně implementuje IMS VDEX Zope slovník, který lze také použít v Plone CMS, napsáno v Krajta.
- vdexcsv - nabízí převaděč příkazového řádku z CSV na VDEX. Je napsán v Krajta.
Viz také
Reference
- ^ Marc van Coillie Použití IMS VDEX pro EDS AP - EIfEL
- ^ Antonio Sarasa, Jose Manuel Canabal, Juan Carlos Sacristan, Raquel Jimenez Používání IMS VDEX v dohodě
externí odkazy
- IMS VDEX - oficiální zdroje IMS global
- Co je IMS VDEX - JISC CETIS
- Zvláštní zájmová skupina pro metadata a digitální repozitář CETIS (SIG) - e-mailový seznam pro ty, kteří mají ve Velké Británii vyšší a další vzdělávání a mají zájem o vytváření, ukládání a poskytování vzdělávacích metadat.