Hymno Patriótico - Hymno Patriótico

Hymno Patriótico
Anglicky: Patriotic Hymn
Hymno Patriotico.jpg

Státní hymna  Portugalsko
HudbaMarcos António Portugalsko, 1808
Přijato13. května 1809
Vzdal seKvěten 1834
Ukázka zvuku
Hymno Patriótico (instrumentální)

The Hymno Patriótico (Angličtina: „Vlastenecká hymna“) bylo považováno Portugalsko Je první národní hymna.[1] Marcos Portugal, který zůstal v Portugalsku, v roce 1808 původně nazval dílo „Prince's Hymn“ (D. João VI Hymn). S tímto věnováním to bylo nabídnuto Prince Regent D. John a poprvé pro něj představil v Brazílii v roce 1809. Hymna byla inspirována kantátou „La Speranza o sia l’Augurio Felice“. Texty se několikrát měnily, pozměněné současnými událostmi, až se v roce 1821 usadily ve víceméně trvalé podobě.[2]

Byla to obzvláště populární melodie s portugalskými jednotkami Wellington je Poloostrovní armáda kde to bylo známé podle slov ze sboru Vencer ou morrer. Wellingtonův generální advokát, Seymour Larpent, poznamenal ve svém deníku dne 9. června 1813: „Portugalci jsou v nejvyšším řádu, muži vypadají přinejmenším stejně jako naši, lépe než někteří… pěchota a zejména Caçadores. Celá armáda dosud pochoduje velmi čerstvě, ale zejména Portugalci; přicházejí, dokonce až na poslední míli, zpívající po silnici. “ „Slyšel jsem, jak to portugalské kapely odvážně hrály v zubech nepřítele ... Dělalo to pro srdce všechna portugalská srdce… a jak se hlasy přidaly k hudbě, Vencer o morir [Vencer ou morrer] nebyl zpíván bez smyslu. “

Po D. Peter z Braganzy se stal králem a poskytl novou ústavu, píseň „Hymno da Carta „se častěji používala jako hymna a ta byla jako taková oficiálně vyhlášena v roce 1834.[3]

Text

Portugalské textyPřeklad
Hymno Patriótico
Vlastenecká hymna

Eis, ach Rei Excelso
os votos sagrados
que os Lusos honrados
vêm livres, vêm livres fazer
viv livres fazer

Tady, oh, vynikající králi
Jsou posvátné sliby
To vážení Lusijané
Pojďte svobodně, přijďte svobodně hlásat
Pojďte svobodně hlásat

Por vós, pela Pátria
o Sangue daremos
por glória só temos
vencer ou morrer
vencer ou morrer
ou morrer
ou morrer.

Pro tebe, pro vlast
Naši krev dáme
Pro Glory máme jen
Vyhrát nebo zemřít
Vyhrát nebo zemřít
nebo zemřít
nebo zemřít.

Viz také

Poznámky

  1. ^ www.nationalanthems.info
  2. ^ Po 200 letech vydal Bate Military Ensemble nahrávku melodie jako pochodu v roce 2017 s použitím starožitných nástrojů ze sbírky University of Oxford
  3. ^ www.nationalanthems.info

Reference

externí odkazy